3 bis. Le financement de programmes et d'activités contribuant à faire valoir les dro
its des femmes et l'égalité des sexes est fondamental pour garantir que les programmes de l'Union reflèteront les engagements qu'elle a pris dans le traité en ce qui concerne l'égalité entre les femmes et les hommes, et, par conséquent, l'Union, la Commission et les États membres devraient s'assurer que l'intégrat
ion de la dimension hommes-femmes dans le budget, les analyses effectuées et les incidences évaluées selon la perspective de l'ég
alité homm ...[+++]es-femmes soient pleinement prises en considération à tous les stades de la procédure, y compris l'établissement des projets, la définition, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation.
3 bis. Door programma's en activiteiten die de rechten van de vrouw en de gendergelijkheid op het oog hebben te financieren kan ervoor worden gezorgd dat de in de Verdragen vastgelegde verplichtingen inzake gelijkgerechtigdheid van mannen en vrouwen weerspiegeld worden in de EU-programma's; daarom moeten de Unie, de Commissie en de lidstaten waarborgen dat in alle fasen van de procedure (ontwerp, vaststelling, uitvoeren, toezicht en evaluatie) terdege rekening wordt gehouden met genderbudgettering, genderanalyse en genderimpact.