Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Justes égards
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Politique des grandes villes
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles
à l'égard de

Vertaling van "l'égard d'une ville " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour autant qu'elle soit mise en œuvre à tous les niveaux, la stratégie contribuera en définitive à améliorer la qualité de l'environnement urbain, en faisant des villes des lieux de vie, de travail et d'investissement plus attrayants et plus sains, et en réduisant l'impact environnemental négatif des agglomérations sur l'environnement dans son ensemble, par exemple eu égard au changement climatique.

Wanneer de strategie op alle niveaus wordt toegepast zal zij er uiteindelijk toe bijdragen dat de kwaliteit van het stadsmilieu wordt verbeterd, steden aantrekkelijker en gezonder worden om in te leven en te werken en meer perspectief bieden voor investeringen, en het schadelijke effect van steden op het milieu als geheel wordt verminderd, bijvoorbeeld wat betreft klimaatverandering.


Dans le cadre de la révision de la politique commune des transports[28], la Commission examinera la nécessité de nouvelles actions dans le domaine des transports, eu égard notamment au rôle des voitures particulières dans les villes, ainsi qu'aux moyens d'améliorer la qualité des transports publics.

Als onderdeel van de herziening van het gemeenschappelijk vervoerbeleid[28] zal de Commissie zich beraden op de noodzaak voor verdere actie op het gebied van het stadsvervoer, met name door te kijken naar de rol van particuliere voertuigen in de steden en na te gaan met welke middelen de kwaliteit van het openbaar vervoer kan worden verbeterd.


À cet égard, la ville de Bruxelles pourrait collaborer avec Kinshasa et Liège avec Lubumbashi.

In dit verband zou de stad Brussel met Kinshasa kunnen samenwerken en Luik met Lubumbashi.


À cet égard, la ville de Bruxelles pourrait collaborer avec Kinshasa et Liège avec Lubumbashi.

In dit verband zou de stad Brussel met Kinshasa kunnen samenwerken en Luik met Lubumbashi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ville de Maastricht a renoncé à une créance de 1,7 million d’euros à l’égard du MVV et a acheté le stade et des terrains d’entraînement pour un montant de 1,85 million d’euros.

De gemeente Maastricht zag af van een vordering van 1,7 miljoen EUR op MVV en kocht het voetbalstadion en de trainingsvelden voor 1,85 miljoen EUR.


A cet égard, il est essentiel de conclure des accords préalables efficaces et de déterminer si la ville ou la commune autorise des cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ou autres blocages de la circulation, pour combien de temps, quelles mesures d'accompagnement seront prévues, etc. Dans les villes où de tels cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ont donné lieu, dans le passé, à des situations problématiques (par exemple en raison d'une contre-réaction d'un groupe qui défend les couleurs d'un autre pays ou club), il est essentiel d ...[+++]

Hierbij is het vooral van belang om voorafgaand goede onderlinge afspraken te maken of men vreugdecaravans of andere blokkeringen van het verkeer zal toestaan, hoelang, welke begeleidende maatregelen men zal voorzien, etc. In deze steden waar dergelijke vreugdecaravans in het verleden aanleiding hebben gegeven tot problematische situaties (bijvoorbeeld omwille van een tegenreactie van een andersgezinde groep) is het van belang om zich hierop voor te bereiden en hiervoor een apart scenario uit te werken.


À cet égard, des évaluations exhaustives des risques, des mécanismes de coordination solides entre l’administration locale et nationale, avec un engagement actif de la société civile et des démarches de sensibilisation (comme le jumelage de villes) sont indispensables.

Belangrijke instrumenten hierbij zijn alomvattende risicobeoordelingen, krachtige mechanismen voor de coördinatie tussen lokale en nationale overheden met actieve betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en bewustmakingsinitiatieven (zoals stedenjumelage).


Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capacité budgétaire des communes que le niveau fédéral, et aussi le niveau régional, eu égard à ses compétences e ...[+++]

De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terzake, zijn verantwoordelijkheid moet opnemen.


Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capacité budgétaire des communes que le niveau fédéral, et aussi le niveau régional, eu égard à ses compétences e ...[+++]

De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terzake, zijn verantwoordelijkheid moet opnemen.


La réponse de l'AFSCA à cet égard reste limitée à ce qui suit : une ville/commune suffisamment importante pour avoir un impact mais pas trop grande afin que l'Unité provinciale de contrôle puisse couvrir la ville ou commune sur une semaine.

Het antwoord van de FAVV hierop bleef beperkt tot “ een stad / gemeente groot genoeg om een impact te hebben en ook niet te groot zodat de Provinciale Controle Eenheid met het beschikbare personeel de stad of gemeente op een week kan afwerken ”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard d'une ville ->

Date index: 2023-02-03
w