Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divergence d'opinion
Droit à la liberté d'opinion
Gallup
Interrogation préalable de l'opinion publique
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Opinion
Opinion assortie de réserves
Opinion avec réserve
Opposant d'opinion
Opposant politique
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute

Vertaling van "l'égard de l'opinion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


opposant d'opinion [ opposant politique ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


interrogation préalable de l'opinion publique | sondage d'opinion

opiniepeiling | publieke opiniepeiling


opinion assortie de réserves | opinion avec réserve

accountantsverklaring met beperking | oordeel met beperking






droit à la liberté d'opinion

recht op vrijheid van meningsuiting


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque enfant a le droit de s'exprimer sur toute question qui le concerne; son opinion est prise en considération, eu égard à son âge et à son discernement.

Elk kind heeft het recht zijn mening te uiten in alle aangelegenheden die het aangaan; met die mening wordt rekening gehouden in overeenstemming met zijn leeftijd en zijn onderscheidingsvermogen.


o Participer à des réunions avec différentes instances, souvent au plus haut niveau, à un échange d'idées sur les orientations et l'application concrète de textes normatifs dans un domaine relevant de la compétence du SPF Finances, tant au niveau national qu'international (donner une opinion légistique experte à l'égard de certains objectifs politiques, proposer les textes rédigés et/ou adaptés aux instances de décision, atteindre un accord/consensus sur ces textes) ;

o Het deelnemen aan vergaderingen met diverse instanties, vaak tot op het hoogste niveau, waarin over de richtsnoeren en de concrete toepassingen van de normatieve teksten van een domein waarvoor de FOD Financiën bevoegd is, van gedachten gewisseld wordt, zowel op nationaal als op internationaal vlak (een deskundig wetgevings-technisch standpunt ten opzichte van bepaalde politieke doelstellingen geven, voorstellen van de opgestelde en/of aangepaste teksten aan de beslissende instanties, een akkoord/consensus over deze teksten bereiken);


A cet égard, la loi doit interdire toute discrimination et garantir à toutes les personnes une protection égale et efficace contre toute discrimination, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique et de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation ».

In dit verband verbiedt de wet discriminatie van welke aard ook en garandeert een ieder gelijke en doelmatige bescherming tegen discriminatie op welke grond ook, zoals ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, eigendom, geboorte of andere status ».


Serait-il possible de connaître à cet égard l'opinion de l'honorable ministre ?

Zou het mogelijk zijn desbetreffend van de geachte minister de stand van zaken te vernemen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire européen Gunther Verheugen se garde lui aussi de formuler à cet égard des opinions sur les pays pris individuellement.

Ook Europees commissaris Gunther Verheugen is erg op zijn hoede om in dit verband uitspraken over individuele landen te doen.


S’il existe un consensus assez large pour reconnaître l’ampleur énorme de cette famine qui a touché non seulement la population du territoire actuel de l’Ukraine, mais aussi de la Russie, du Belarus, du Kazakhstan et des républiques du Caucase, ainsi que pour reconnaître la lourde responsabilité du régime totalitaire soviétique à cet égard, les opinions divergent, y compris en Ukraine, en ce qui concerne la qualification du Holodomor comme génocide.

Er bestaat wel een brede consensus om de enorme omvang van de hongersnood te erkennen, die niet alleen de bevolking van het huidige grondgebied van Oekraïne had getroffen, maar ook die van Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan en de republieken van de Kaukasus, alsook om de zware verantwoordelijkheid daarin van de Sovjet totalitaire regime te erkennen. Met betrekking tot de kwalificatie van de Holodomor als genocide zijn er nochtans verschillende opvattingen, zelfs in Oekraïne.


- encourage les autres à adopter une attitude ouverte à l'égard des personnes ayant des idées et opinions différentes.

- moedigt anderen aan om een open houding aan te nemen ten aanzien van mensen met andere ideeën en meningen;


- Se montrer ouvert: adopter une attitude ouverte et faire preuve d'une ouverture d'esprit à l'égard des autres, de leurs idées et de leurs opinions.

- Openheid tonen : een open geest en houding aannemen ten aanzien van andere ideeën, meningen en mensen;


­ Comment le Centre d'information et d'avis respectera-t-il le principe de l'État de droit (présomption d'innocence aussi longtemps qu'aucune violation de la loi n'est pas prouvée, le droit d'être entendu, le droit à un débat contradictoire, le droit à la défense, la possibilité de recours, le devoir de neutralité de l'autorité à l'égard des opinions et convictions) ?

­ Hoe zal het informatie- en adviescentrum de principes van de rechtsstaat respecteren (vermoeden van onschuld zolang geen wetsovertreding is bewezen, recht om gehoord te worden, recht op tegensprekelijk debat, recht op verdediging, mogelijkheid van beroep, plicht tot neutraliteit van de overheid ten opzichte van opinies en overtuigingen) ?


­ Comment le centre d'information et d'avis respectera-t-il le principe de l'État de droit (présomption d'innocence aussi longtemps qu'aucune violation de la loi n'est pas prouvée, le droit d'être entendu, le droit à un débat contradictoire, le droit à la défense, la possibilité de recours, le devoir de neutralité de l'autorité à l'égard des opinions et convictions) ?

­ Hoe zal het informatie- en adviescentrum de principes van de rechtsstaat respecteren (vermoeden van onschuld zolang geen wetsovertreding is bewezen, recht om gehoord te worden, recht op tegensprekelijk debat, recht op verdediging, mogelijkheid van beroep, plicht tot neutraliteit van de overheid ten opzichte van opinies en overtuigingen) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard de l'opinion ->

Date index: 2022-03-16
w