Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation culturelle
Animation socioculturelle
Année européenne
Anthropophobie Névrose sociale
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Exposition artistique
Manifestation culturelle
Manifestation culturelle européenne
Manifeste
Manifeste de cargaison
Manifeste des marchandises
Mettre en œuvre des évènements spéciaux
Organiser des manifestations spéciales
Organiser des évènements spéciaux
Parrainage communautaire
Parrainage de l'UE
Parrainage de l'Union européenne
Participation CE à une manifestation culturelle
Participation CE à une manifestation sportive
Proposer des manifestations spéciales
Stress
Ville européenne de la culture

Vertaling van "l'égard de manifestants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élèves ayant des difficultés ou manifestant peu d'intérêt à l'égard des langues

weinig begaafde of niet in talen geïnteresseerde leerlingen


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises

goederenmanifest | manifest


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]

culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]


mettre en œuvre des évènements spéciaux | organiser des manifestations spéciales | organiser des évènements spéciaux | proposer des manifestations spéciales

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 52 précise que, lorsque le projet d'arrêté donne au ministre ou à son délégué le pouvoir de déterminer certains éléments nécessaires à l'application du programme de garantie (par exemple le caractère déraisonnable de certaines primes proposées par le marché, ou le montant de la PML), leurs décisions à cet égard sont obligatoires pour l'exploitant sauf erreur manifeste.

Artikel 52 verduidelijkt dat, als het ontwerpbesluit aan de minister of diens afgevaardigde de bevoegdheid geeft om bepaalde elementen nodig voor de toepassing van het waarborgprogramma vast te leggen (bijvoorbeeld het onredelijk karakter van bepaalde door de markt voorgestelde premies of het bedrag van het PML), hun beslissingen hieromtrent bindend zijn voor de exploitant, behoudens bij kennelijke vergissing.


La valeur intrinsèque du bien au jour de la donation est celle mentionnée dans l'acte ou exprimée au jour de la donation, sauf si elle est manifestement déraisonnable eu égard à l'état et à la situation du bien au jour de la donation.

De intrinsieke waarde van het goed op de dag van de schenking is deze vermeld in de akte of uitgedrukt op de dag van de schenking, behoudens indien zij manifest onredelijk is gelet op de staat en de toestand van het goed op de dag van de schenking.


3. Toutefois, la proposition vise à imposer non seulement la neutralité dans l'exercice des fonctions mêmes mais également la neutralité à l'égard des manifestations extérieures des agents publics concernés.

3. Het voorstel beoogt echter niet alleen de neutraliteit in de uitoefening van de functie zelf op te leggen doch ook de neutraliteit in de « uiterlijke manifestaties » van de betrokken overheidsbeambten.


Question orale de M. Michiel Maertens au ministre de l'Intérieur sur «l'attitude de la police à l'égard des manifestants à Kleine Brogel et à Bruges» (nº 2-1087)

Mondelinge vraag van de heer Michiel Maertens aan de minister van Binnenlandse Zaken over «het optreden van de politie tegen betogers te Kleine Brogel en te Brugge» (nr. 2-1087)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'attitude de la police à l'égard des manifestants à Kleine Brogel et à Bruges

het optreden van de politie tegen betogers te Kleine Brogel en te Brugge


encourager la mise en œuvre de critères et de procédures en matière d’intégrité, de transparence et de bonne gouvernance des grandes manifestations sportives, y compris en termes de viabilité et d’héritage, le cas échéant, en s’appuyant sur les lignes directrices et les recommandations existantes et en tenant compte des déclarations et des normes internationales reconnues, qui pourraient servir de référence aux États membres et aux autorités locales pour obtenir le soutien du public à l’égard desdites manifestations.

Indien opportuun, de toepassing te steunen van criteria en procedures inzake integriteit, transparantie en goed bestuur — met inbegrip van duurzaamheid en blijvende effecten — bij grote sportevenementen, die gebaseerd zijn op de bestaande richtsnoeren en aanbevelingen en in overeenstemming zijn met erkende internationale verklaringen en normen, en die door de lidstaten en lokale autoriteiten als referentiepunten kunnen worden gebruikt voor overheidssteun aan grote sportevenementen.


d’élaborer et de publier un cahier des charges réaliste au cours de la phase d’appel à candidatures des grandes manifestations sportives, y compris des procédures de sélection transparentes et des critères de sélection pertinents en vue de l’attribution des grandes manifestations sportives, en ce qui concerne des questions spécifiques en matière d’intégrité telles que les droits de l’homme, notamment les droits des enfants et des travailleurs et l’égalité entre les hommes et les femmes, ainsi que la prévention de toute forme de discrimination et des menaces à l’égard de l’inté ...[+++]

Een overzicht op te stellen en te publiceren van realistische vereisten voor de kandidaatstellingsfase van grote sportevenementen, waaronder transparante selectieprocedures en adequate selectiecriteria voor het toewijzen van grote sportevenementen, met betrekking tot specifieke integriteitskwesties zoals de mensenrechten, waaronder de rechten van het kind, de rechten van werknemers en gendergelijkheid, alsmede de voorkoming van alle vormen van discriminatie, en bedreigingen voor de integriteit van de sport, zoals doping, matchfixing en geweld.


appliquer des principes transparents et pertinents, élément fondamental pour obtenir l’adhésion du public à l’égard des grandes manifestations sportives, notamment en ce qui concerne des questions spécifiques en matière d’intégrité telles que les droits de l’homme, notamment les droits des enfants et des travailleurs et l’égalité entre les hommes et les femmes, ainsi que la prévention de toute forme de discrimination et des menaces à l’égard de l’intégrité du sport que représentent notamment le dopage, le trucage des matchs et la violence.

transparante en relevante beginselen hanteren als basis voor het verlenen van overheidssteun voor grote sportevenementen met betrekking tot specifieke integriteitskwesties zoals de mensenrechten, waaronder de rechten van het kind, de rechten van werknemers en gendergelijkheid, alsmede de voorkoming van alle vormen van discriminatie en bedreigingen voor de integriteit van de sport, zoals doping, matchfixing en geweld.


- Je remercie le ministre de sa réponse, mais j'insiste sur le fait que la police brugeoise s'est montrée violente à l'égard de manifestants qui ne l'étaient pas.

- Ik dank de minister voor zijn antwoord, maar wil er toch op wijzen dat de politie in Brugge geweld heeft gecreëerd bij manifestanten die zelf geen geweld gebruikten.


Question orale de M. Michiel Maertens au ministre de l'Intérieur sur «l'attitude de la police à l'égard des manifestants à Kleine Brogel et à Bruges» (nº 2-1087)

Mondelinge vraag van de heer Michiel Maertens aan de minister van Binnenlandse Zaken over «het optreden van de politie tegen betogers te Kleine Brogel en te Brugge» (nr. 2-1087)


w