Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égard de notre propre culture " (Frans → Nederlands) :

Plaidez-vous à cet égard en faveur d'une coopération/d'un dialogue ou d'une attitude protectionniste/d'une défense de notre propreseau?

Pleit u hierbij voor samenwerking/dialoog of protectionisme/afscherming van het eigen netwerk?


- Certaines activités peuvent comporter des risques de santé pour le professionnel et son entourage Le respect des consignes de sécurité et le port d'équipements de protection individuelle sont obligatoires - L'exercice de la profession requiert une bonne résistance au stress - Dans l'exercice de la profession, il convient d'avoir conscience des effets de sa propre communication verbale, non verbale et numérique et de leur influence sur le client - L'exercice de la profession exige d'avoir le sens des responsabilités - Dans le cadre de cette profession, tous les aides-soignants contribuent à instaurer une ...[+++]

Het naleven van de veiligheidsvoorschriften en het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is verplicht - De uitoefening van het beroep vereist een stressbestendige houding - Bij de beroepsuitoefening moet men zich bewust de van de effecten van de eigen verbale, non-verbale en digitale communicatie en de invloed hiervan op de cliënt - De uitoefening van het beroep vraagt verantwoordelijkheidszin - Bij dit beroep wordt er door alle zorgkundigen meegebouwd aan een cultuur van collegialiteit, welzijn, respect binnen de professionele relaties Handelingscontext - De zorgkundige moet op constructieve en transparante wijze informatie uitwissel ...[+++]


2. Cette structure de prévention psychosociale est basée en partie sur l'expérience d'autres nations tout en étant adaptée à notre culture et à notre structure propre.

2. Deze psychosociale preventiestructuur is gedeeltelijk gebaseerd op de ervaring van andere landen maar is wel aangepast aan onze cultuur en onze eigen structuur.


Le changement doit s'accomplir progressivement, si nous ne voulons pas susciter l'hostilité à l'égard de notre propre culture et de nos propres attentes.

Veranderingen doorvoeren moet geleidelijk gebeuren zodat we geen afkeer in de hand werken tegen onze eigen cultuur en verwachtingen.


Pour que nous entretenions un dialogue avec autrui au sujet de la culture, nous devons d’abord connaître notre propre culture.

Om met iemand een dialoog te kunnen aangaan over cultuur, moeten we echter eerst onze eigen cultuur kennen.


Le rapport ne fait aucune référence aux principaux facteurs favorisant le recrutement de terroristes, à savoir une immigration incontrôlée et, certainement en ce qui concerne le Royaume-Uni, le manque généralisé de considération pour la religion chrétienne et la compréhension positive de notre propre histoire et de notre propre culture.

In het verslag staan totaal geen verwijzingen naar de belangrijkste factoren die de werving van terroristen in de hand werken, namelijk de ongecontroleerde immigratie en, zeker voor wat betreft het Verenigd Koninkrijk, het wijdverbreide gebrek aan respect voor het christendom en een positieve houding tegenover onze eigen geschiedenis en cultuur.


Notre principe directeur doit être et rester la préservation de notre propre culture et la familiarisation avec la richesse culturelle d’autres nations.

Onze cultuur behouden en de culturele rijkdom van andere volkeren leren kennen, moet onze leidraad zijn en blijven.


Préserver notre propre culture et profiter de la diversité et de la richesse des autres nations doit être et doit rester notre principe directeur, car la culture est le lien le moins importun entre les nations désireuses de vivre en paix et dans la coopération mutuelle.

Het behoud van de eigen cultuur en het genieten van de diversiteit en rijkdom van andere landen moeten een leidend beginsel voor ons zijn en dat ook blijven, want cultuur is de minst doordringende band tussen landen die in vrede en wederzijdse samenwerking willen leven.


52. L'élève montre du respect à l'égard d'expressions venant de compagnons du même âge appartenant à sa propre culture et à d'autres cultures.

52. De leerling betoont respect voor uitingen van leeftijdgenoten, behorend tot de eigen en de andere culturen.


*6.5. montrer du respect à l'égard d'expressions venant de compagnons du même âge appartenant à leur propre culture et à d'autres cultures.

*6.5 respect betonen voor uitingen van leeftijdgenoten, behorend tot eigen en andere culturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard de notre propre culture ->

Date index: 2024-09-12
w