Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes à l'égard des drogues
Convention STE 108
Convention n°108
Justes égards
Système de la carte verte
à l'égard de

Traduction de «l'égard de ryanair » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


système de la carte verte | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers

internationale stelsel van de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen | stelsel van de groene kaart


attitudes à l'égard des drogues

houdingen tegenover drugs


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen






Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ryanair a affirmé que la remise proposée pour la première année d'activité était offerte eu égard au risque commercial considérable qu'elle avait pris en établissant des activités régulières tout au long de l'année dans un aéroport qui était à l'époque inconnu.

Ryanair betoogde dat de korting die voor het eerste werkingsjaar beschikbaar was, werd aangeboden om tegemoet te komen aan het grote commerciële risico dat zij nam door voor het hele jaar geregelde lijndiensten op te zetten op een luchthaven die op dat moment niet bekend was.


La Belgique a également affirmé à plusieurs reprises que les mesures prises à l'égard de Ryanair avaient fait l'objet de mesures de publicité, et qu'elle s'était engagée à offrir des avantages similaires à toute autre compagnie générant un volume de passagers semblable à celui généré par Ryanair.

België heeft ook herhaaldelijk bevestigd dat de ten aanzien van Ryanair getroffen maatregelen openbaar waren gemaakt en dat het zich ertoe had verbonden vergelijkbare voorwaarden te bieden aan elke andere maatschappij die een vergelijkbaar passagiersvolume genereerde als Ryanair.


(106) Lors de la réunion du 24 juin 2003, la Commission a demandé aux autorités belges quelle était la date exacte de la décision d'investissement de BSCA à l'égard de Ryanair.

(106) In de vergadering van 24 juni 2003 vroeg de Commissie de Belgische autoriteiten naar de precieze datum van het investeringsbesluit van BSCA ten aanzien van Ryanair.


Considérant la décision de la Commission européenne du 12 février 2004 concernant les avantages consentis par la Région wallonne et Brussels South Charleroi Airport à la compagnie aérienne Ryanair lors de son installation à Charleroi, décision notifiée à l'Etat belge le 13 février 2004, par laquelle la Commission a jugé que les rabais sur les redevances pratiqués à l'égard des usagers de l'aéroport de Brussels South Charleroi en vertu de l'article 7, § 3, de l'arrêté du 16 juillet 1998, sont incompatibles avec le traité CE;

Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 12 februari 2004 betreffende de voordelen die het Waalse Gewest en Brussels South Charleroi Airport hebben toegestaan aan de luchtvaartmaatschappij Ryanair bij haar vestiging in Charleroi, beslissing waarvan de Belgische Staat in kennis gesteld werd op 13 februari 2004 en waarbij de Commissie geoordeeld heeft dat de verminderingen die krachtens artikel 7, § 3, van het besluit van 16 juli 1998 toegepast werden op de bijdragen van de gebruikers van de luchthaven Brussels South Charleroi, in strijd zijn met het EG-verdrag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission note à cet égard que le contrat signé entre Ryanair et BSCA contient plusieurs dispositions à son point II-2, "Inexécution fautive par Ryanair", qui permettent à l'aéroport de se prémunir au moins partiellement contre un départ de la compagnie de cette plate-forme.

De Commissie merkt in dit verband op dat de tussen Ryanair en BSCA getekende overeenkomst verschillende bepalingen bij punt II-2 bevat, voor het geval de overeenkomst niet door Ryanair wordt nagekomen, die de luchthaven in staat stellen zich althans gedeeltelijk te beschermen indien de maatschappij deze luchthaven verlaat.


En réponse aux questions 1 à 5, je peux vous communiquer ce qui suit : Les griefs à l'égard de la Belgique qui figurent dans le rapport 2008 de l'ITUC-CSI (portant sur l'année 2007) peuvent se résumer comme suit en ce qui concerne les actions collectives : - l'organisation internationale des travailleurs critique la pratique permettant aux employeurs de demander au président du tribunal de première instance, à l'aide d'une requête unilatérale, la levée d'un piquet de grève ; - on signale une action intentée auprès du juge civil pour réclamer des dommages et intérêts aux grévistes de l'aéroport de Zaventem ; - on fait état de l'acc ...[+++]

In antwoord op de vragen 1 tot 5 kan ik het volgende mededelen: De grieven ten aanzien van België die in het ITUC-CSI rapport van 2008 voorkomen (betreft de periode 2007) met betrekking tot collectieve actie, kunnen als volgt worden samengevat: - de internationale werknemersorganisatie neemt de praktijk onder vuur waarbij werkgevers door middel van een eenzijdig verzoekschrift aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg kunnen vragen om een stakingspost te verwijderen; - er wordt gewezen op een vordering die aanhangig is gemaakt bij de burgerlijke rechter om schadevergoeding te vorderen van stakers op de luchthaven van Zaventem; - men signaleert het akkoord tussen Ryanair ...[+++]


Or le projet de Ryanair ne contient aucun élément justificatif à cet égard.

Het voornemen van Ryanair bevat echter geen enkel rechtvaardigend element.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard de ryanair ->

Date index: 2022-03-24
w