10. invite les États membres à faire preuve de neutralité à l'égard des différents dogmes religieux, à préserver leur caractère laïque en garantissant l'application du principe de la séparation radicale entre Église et État et à supprimer tous les obstacles juridiques et pratiques à l'exercice des préceptes religieux et à l'utilisation de symboles religieux, à condition que les règles religieuses soient compatibles avec les législations nationales, l'État de droit et les conventions internationales;
10. verzoekt de lidstaten om een onpartijdig standpunt te blijven innemen tegenover de verschillende geloofsr
ichtingen, hun niet-religieuze karakter te bewaren, met een volstrekte scheiding tussen de bevoegdheden van kerk en staat, en eventuele rechtsregels af te schaffen
die een belemmering vormen voor de uitoefening van religieuze verplichtingen en het gebruik van religieuze
symbolen, voorzover deze religieuze voorschriften in ov
...[+++]ereenstemming zijn met de nationale wetgeving, de rechtstaat en de internationale overeenkomsten;