Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'Istanbul

Traduction de «l'égard des femmes en europe reste largement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique

Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première enquête menée à l'échelle de l'UE sur les diverses formes de violence subies par les femmes, réalisée par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA), montre que la violence à l'égard des femmes en Europe reste largement répandue.

Uit de eerste EU-brede enquête over de ervaringen van vrouwen met diverse vormen van geweld, uitgevoerd door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA), is gebleken dat geweld tegen vrouwen in Europa nog steeds wijdverbreid is.


Dans beaucoup de pays, le niveau moyen des pensions des femmes reste largement inférieur à celui des hommes, ce qui est dû essentiellement à des différences de relations à l'emploi entre les hommes et les femmes [8].

Het gemiddelde pensioen van vrouwen is in vele landen nog steeds aanzienlijk lager dan het gemiddelde pensioen van mannen, hoofdzakelijk als gevolg van de verschillen in arbeidsverleden tussen vrouwen en mannen [8].


La Commission européenne a accordé un financement de 15 millions d'euros pour que les États membres, les pouvoirs locaux et les professionnels et organisations de la société civile concernés dans toute l'Europe puissent intensifier leurs actions et leurs campagnes de lutte contre la violence à l'égard des femmes.

De Europese Commissie heeft 15 miljoen euro uitgetrokken om zowel nationale en lokale overheden als relevante professionals en maatschappelijke organisaties in de hele EU ertoe aan te zetten hun activiteiten en campagnes ter bestrijding van geweld tegen vrouwen te intensiveren.


invite la Commission à préparer dans les meilleurs délais les démarches nécessaires à la ratification, par l'Union européenne, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, sans préjudice de la responsabilité de l'Union d'envisager toutes les actions nécessaires pour arrêter et prévenir la violence à l'égard des ...[+++]

verzoekt de Commissie zo snel mogelijk de benodigde stappen voor te bereiden voor de ratificatie door de EU van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheid van de EU om alle nodige maatregelen te overwegen teneinde geweld tegen vrouwen in alle lidstaten te beëindigen en te voorkomen, en verzoekt de lidstaten over te gaan tot ratificatie van het Verdrag van Istanbul, dat van groot belang is voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; q ...[+++]

overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel ...[+++]


21. de contribuer au renforcement de la cohérence et de la coordination des politiques de lutte contre la violence à l'égard des femmes en Europe en participant activement à l'élaboration et au suivi d'une stratégie européenne coordonnée de lutte, de prévention et de répression des violences à l'égard des femmes, notamment à travers la mise en place rapide du groupe d'experts (GREVIO) internationaux indépendants chargés de veiller ...[+++]

21. bij te dragen tot meer samenhang en coördinatie van het beleid ter bestrijding van geweld tegen vrouwen in Europa door actief deel te nemen aan het uitstippelen en volgen van een gecoördineerde Europese strategie voor de bestrijding, preventie en beteugeling van geweld tegen vrouwen, meer bepaald via de snelle oprichting van de onafhankelijke internationale expertengroep (GREVIO) die belast is met de uitvoering van het Verdrag van Istanboel;


Z. de porter une attention particulière à l'importance du volet préventif de la lutte contre les violences à l'égard des femmes en Europe en participant à la réalisation d'une campagne européenne de prévention et d'information sur les pratiques et comportements à risques pouvant mener à une quelconque forme de violence à l'égard des femmes;

Z. bijzondere aandacht te schenken aan het belang van preventie bij de bestrijding van geweld tegen vrouwen in Europa, door deel te nemen aan de verwezenlijking van een Europese preventie- en informatiecampagne over de risicopraktijken en -gedragingen die tot een of andere vorm van geweld tegen vrouwen kunnen leiden;


U. de contribuer au renforcement de la cohérence et de la coordination des politiques de lutte contre la violence à l'égard des femmes en Europe en participant activement à l'élaboration et au suivi d'une stratégie européenne coordonnée de lutte, de prévention et de répression des violences à l'égard des femmes, notamment à travers la mise en place rapide du groupe d'experts (GREVIO) internationaux indépendants chargés de veiller à ...[+++]

U. bij te dragen tot meer samenhang en coördinatie van het beleid ter bestrijding van geweld tegen vrouwen in Europa door actief deel te nemen aan het uitstippelen en volgen van een gecoördineerde Europese strategie voor de bestrijding, preventie en beteugeling van geweld tegen vrouwen, meer bepaald via de snelle oprichting van de onafhankelijke internationale expertengroep (GREVIO) die belast is met de uitvoering van het Verdrag van Istanboel;


24. de porter une attention particulière à l'importance du volet préventif de la lutte contre les violences à l'égard des femmes en Europe en participant à la réalisation d'une campagne européenne de prévention et d'information sur les pratiques et comportements à risques pouvant mener à une quelconque forme de violence à l'égard des femmes;

24. bijzondere aandacht te schenken aan het belang van preventie bij de bestrijding van geweld tegen vrouwen in Europa, door deel te nemen aan de verwezenlijking van een Europese preventie- en informatiecampagne over de risicopraktijken en -gedragingen die tot een of andere vorm van geweld tegen vrouwen kunnen leiden;


La convention représente un jalon dans l'approche de la violence à l'égard des femmes en Europe.

Het verdrag is een mijlpaal in de aanpak van het geweld tegen vrouwen in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard des femmes en europe reste largement ->

Date index: 2021-05-27
w