Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits des minorités
Minorité
Minorité nationale
Minorité prolongée
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Protection des minorités
Statut de minorité prolongée

Traduction de «l'égard des minorités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direction de la coordination de la politique à l'égard des minorités

Directie Coordinatie Minderhedenbeleid








personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

LHBT uit een etnische minderheid


minorité | minorités et relations raciales

minderheid


statut de minorité prolongée

staat van verlengde minderjarigheid






dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Croatie devrait toutefois continuer d'encourager un esprit de tolérance à l'égard des minorités, en particulier de la minorité serbe.

Kroatië moet verdere inspanningen doen om de tolerantie tegenover minderheden, met name tegenover Kroatische Serviërs, te bevorderen.


La position de la Turquie à l'égard des minorités demeure restrictive.

De aanpak van Turkije van minderheden blijft restrictief.


* examiner les possibilités de renforcer le dialogue avec la Chine sur la lutte contre le terrorisme, en vue d'une coopération plus étroite, y compris aux Nations unies, tout en soulignant la nécessité de sauvegarder les droits de l'homme à l'égard des minorités ethniques en Chine.

* De mogelijkheden verkennen voor het versterken van de dialoog met China over de bestrijding van terrorisme, teneinde nauwer samen te werken, onder meer in VN-verband, waarbij tegelijkertijd de mensenrechten van etnische minderheden in China gegarandeerd moeten zijn.


la lutte contre les discriminations, en particulier à l’égard des minorités, des personnes handicapées et des sans-abri, mais également l’amélioration de l’indépendance économique et de l’égalité des sexes

de aanpak van discriminatie, en in het bijzonder van discriminatie tegen minderheden, personen met gebreken en daklozen, maar ook de verbetering van financiële onafhankelijkheid en gendergelijkheid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce sujet, la délégation indonésienne a reconnu l'importance de la collecte de données dans la lutte contre les discriminations à l'égard des minorités.

Op dit vlak heeft de Indonesische delegatie het belang van datacollectie erkend in de strijd tegen discriminatie ten opzichte van minderheden.


la lutte contre les discriminations, en particulier à l’égard des minorités, des personnes handicapées et des sans-abri, mais également l’amélioration de l’indépendance économique et de l’égalité des sexes

de aanpak van discriminatie, en in het bijzonder van discriminatie tegen minderheden, personen met gebreken en daklozen, maar ook de verbetering van financiële onafhankelijkheid en gendergelijkheid


En effet, la circonstance d'avoir fait l'objet d'une adoption au cours de la minorité ne présente aucun lien de pertinence à l'égard de la possibilité de faire l'objet d'une adoption simple une fois l'âge de la majorité atteint.

De omstandigheid dat men tijdens de minderjarigheid is geadopteerd, vertoont immers geen relevante band ten aanzien van de mogelijkheid om het voorwerp van een gewone adoptie uit te maken zodra de meerderjarige leeftijd is bereikt.


Je relève à cet égard leur soutien à l'action militaire contre ISIS, au vu de ses pratiques vis-à-vis des minorités en particulier.

Belangwekkend was hun steun voor de militaire actie tegen ISIS, in het bijzonder na vaststelling van de omgang van ISIS met minderheden.


Tout récemment encore, le Minderhedenforum (Forum des minorités) a épinglé le fait que deux entreprises de titres-services sur trois pratiquaient la discrimination à l'égard des personnes issues de l'immigration.

Dit werd recent nog maar eens prangend duidelijk door het nieuws dat het Minderhedenforum aan het licht bracht dat twee op drie dienstenchequebedrijven mensen met een migratieachtergrond discrimineert.


Parmi les critiques qu'ils adressent à l'égard de cet avis, ils considèrent notamment que l'avis ne mentionne que le vote argumenté majorité et minorité mais n'intègre pas les nombreuses argumentations qui ont émaillé les débats tout au long des travaux du groupe de travail, que les évolutions scientifiques, professionnelles voire pédagogiques, observées, non seulement en Belgique francophone, mais également en Europe (France, Luxembourg et Suisse) au niveau de la psychomotricité n'ont pas été prises en compte, que la question de la p ...[+++]

Zo bevat het advies huns inziens louter de gemotiveerde stem van de meerderheid en de minderheid, en maakt het geen melding van de talrijke argumenten die tijdens de debatten in de werkgroep naar voren werden geschoven. Voorts zijn ze van mening dat er in het advies geen rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke, professionele en pedagogische ontwikkelingen die niet alleen in het Franstalige landsgedeelte, maar ook elders in Europa (Frankrijk, Luxemburg en Zwitserland) met betrekking tot de psychomotorische therapie worden vastgesteld. Een ander kritiekpunt is dat de vraag of de activiteit van psychomotorisch therapeuten in het ko ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard des minorités ->

Date index: 2022-01-15
w