Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apte à se briser par pression
Barodontalgie
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Force de coupe
Force de coupe principale
Hypoxie
Mal des montagnes
Moniteur alimenté de pression des voies respiratoires
Opérateur de pression du cacao
Opératrice de pression du cacao
Otite barotraumatique
Plongée sous-marine
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Se brisant par pression
Sujet à se briser par pression
Susceptible à se briser par pression
Technicienne de pression du cacao

Traduction de «l'égard des pressions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Autres effets de la pression atmosphérique et de la pression de l'eau

overige gespecificeerde gevolgen van luchtdruk en waterdruk


accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée

ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken


Effets de la pression atmosphérique et de la pression de l'eau

gevolgen van luchtdruk en waterdruk


opérateur de pression du cacao | technicienne de pression du cacao | opérateur de pression du cacao/opératrice de pression du cacao | opératrice de pression du cacao

cacaoperser | medewerker cacaopers


effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht


apte à se briser par pression | se brisant par pression | sujet à se briser par pression | susceptible à se briser par pression

door druk breekbaar


moniteur non alimenté de pression des voies respiratoires

niet-aangedreven monitor voor luchtwegdruk


moniteur alimenté de pression des voies respiratoires

aangedreven monitor voor luchtwegdruk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. comprend que cette décision a été prise sous la contrainte d'une forte pression exercée par la Russie et dans le contexte de la situation budgétaire et économique difficile qu'est celle de l'Ukraine; rejette toute assimilation des relations UE‑Ukraine‑Russie à un jeu comportant nécessairement des gagnants et des perdants; réitère, à cet égard, sa ferme condamnation à l'égard des pressions politiques et économiques inacceptables, assorties de menaces de sanctions comme ...[+++]

4. begrijpt dat dit besluit is genomen onder hevige druk van Rusland en in de context van de moeilijke economische en begrotingssituatie in Oekraïne; verwerpt de logica van een nulsomspel als model voor de betrekkingen tussen de EU, Oekraïne en Rusland; herhaalt in dit verband zijn krachtige veroordeling van de onaanvaardbare politieke en economische druk die door Rusland op Oekraïne, Armenië, Georgië en Moldavië wordt uitgeoefend, waarbij gedreigd wordt met handelssancties;


8. réitère sa ferme condamnation à l'égard des pressions politiques et économiques inacceptables, assorties de menaces de sanctions commerciales, exercées par la Russie à l'encontre de l'Ukraine; exhorte l'Union et ses États membres à parler d'une seule voix avec la Russie, et demande à l'Union, de concert avec ses États membres, d'élaborer et de mettre en œuvre une politique de réponse adéquate et symétrique aux instruments et mesures employés par la Russie à l'encontre des partenaires d'Europe orientale; rappelle que l'accord d'association est une question de nature purement bilatérale entre les ...[+++]

8. herhaalt zijn scherpe veroordeling van de onaanvaardbare politieke en economische druk die Rusland op Oekraïne uitoefent, waarbij het ook met handelssancties dreigt; vraagt de EU en haar lidstaten met één stem tegen Rusland te spreken, en vraagt de EU, samen met haar lidstaten, een beleid te ontwikkelen en uit te voeren waarmee adequaat wordt gereageerd op deze instrumenten en maatregelen die Rusland tegen oostelijke partners gebruikt; herhaalt dat de associatieovereenkomst een strikt bilaterale kwestie tussen beide partijen vormt, en is sterk gekant tegen ieder voorstel om een derde partij bij het proces te betrekken;


10. réitère sa ferme condamnation à l'égard des pressions politiques et économiques inacceptables exercées par la Russie à l'encontre de l'Ukraine, tout comme des menaces de sanctions commerciales; demande à l'Union, de concert avec ses États membres, d'élaborer et de mettre en œuvre une politique de réponse adéquate et symétrique aux instruments et mesures employés par la Russie à l'encontre des partenaires d'Europe orientale;

10. herhaalt zijn scherpe veroordeling van de onaanvaardbare politieke en economische druk die door Rusland op Oekraïne is uitgeoefend, waarbij ook gedreigd werd met handelssancties; verzoekt de EU, samen met haar lidstaten, een beleid te ontwikkelen en uit te voeren waarmee een adequaat en symmetrisch antwoord gegeven wordt op deze door Rusland tegen oostelijke partners gebruikte instrumenten en maatregelen;


8. réitère sa ferme condamnation à l'égard des pressions politiques et économiques inacceptables, assorties de menaces de sanctions commerciales, exercées par la Russie à l'encontre de l'Ukraine; exhorte l'Union et ses États membres à parler d'une seule voix avec la Russie, et demande à l'Union, de concert avec ses États membres, d'élaborer et de mettre en œuvre une politique de réponse adéquate et symétrique aux instruments et mesures employés par la Russie à l'encontre des partenaires d'Europe orientale; plus particulièrement en vue d'aider l'Ukraine à assurer sa sécurité énergétique, au vu de la crise actuelle en matière d'importati ...[+++]

8. herhaalt zijn scherpe veroordeling van de onaanvaardbare politieke en economische druk die Rusland op Oekraïne uitoefent, waarbij het ook met handelssancties dreigt; vraagt de EU en haar lidstaten met één stem tegen Rusland te spreken, en vraagt de EU, samen met haar lidstaten, een beleid te ontwikkelen en uit te voeren waarmee adequaat wordt gereageerd op deze instrumenten en maatregelen die Rusland tegen oostelijke partners gebruikt, met name teneinde Oekraïne te helpen energiezekerheid te verkrijgen tegen de achtergrond van de aanslepende crisis rond de invoer van aardgas uit Rusland; herhaalt dat de associatieovereenkomst een st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.3. Méthode de calcul a) Confinement de la pression et autres charges Les contraintes admissibles des équipements sous pression sont limitées eu égard aux défaillances raisonnablement prévisibles dans les conditions de fonctionnement.

2.2.3. Berekeningsmethode a) Druk en andere belastingsaspecten De toelaatbare belasting van drukapparatuur moet worden beperkt naar gelang van de bij de verschillende gebruiksomstandigheden redelijkerwijs te voorziene bezwijkmechanismen.


2. Existe-t-il une pression à l'égard des sages-femmes afin qu'elles diminuent le temps consacré aux jeunes mères au motif qu'il y a moins d'incitant économique?

2. Worden de vroedvrouwen onder druk gezet om minder tijd aan jonge moeders te besteden, omdat de economische stimulans minder groot is?


Les propositions suivantes ont été formulées lors de ces entretiens : - surveillance et publication des tarifs pour le crédit de caisse auprès des différentes banques afin de créer une pression vers le bas ; - abaissement du montant minimum pour les "straight loans" ; - le développement de nouveaux produits pour le financement du cycle d'exploitation, et une communication plus large à cet égard.

Gedurende deze gesprekken werden de volgende voorstellen gedaan: - de tarieven voor kaskrediet bij de verschillende banken opvolgen en publiceren zodat een neerwaartse druk ontstaat; - het minimumbedrag voor "straight loans" verlagen; - nieuwe producten ontwikkelen voor het financieren van de exploitatiekosten, en hierover ruimer communiceren.


Les nombreuses pressions que les communes connaissent se font ressentir à bien des égards et nos pompiers, malgré leur nécessité absolue pour notre sécurité, ne sont pas épargnés par les coupes en tout genre.

De zware druk die op de gemeenten gelegd wordt, is in allerlei opzichten voelbaar, en ook onze brandweerlieden ontkomen, ondanks de cruciale rol die ze bij onze veiligheid spelen, niet aan de besparingsgolf.


5) a) En effet, il est vrai que les concessionnaires de certaines marques de voitures ne sont pas agréés pour travailler sur des installations GNC, sauf en cas de problèmes de basse pression. b) Aucun concessionnaire de marques de voitures n’est agréé pour travailler sur des installations GNC. c) La procédure d’agrément comme installateur GNC est décrite dans l’arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l’utilisation du gaz naturel comprimé (GNC) pour la propulsion des véhicules automobiles « TITRE III. — Agrément » et « Annexe B ». d) Au ...[+++]

5) a) Ja het klopt dat de dealers van sommige automerken niet over een licentie beschikken om te werken aan CNG-installaties, behalve wanneer het lagedrukproblemen betreft. b) Er zijn geen dealers van automerken die beschikken over een erkenning voor het uitvoeren van werk aan CNG-installaties. c) De procedure tot erkenning als installateur CNG verloopt zoals beschreven in het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van CNG voor de aandrijving van auto's, « Titel III – Erkenning » en « Bijlage B ». d) Aangezien geen enkele automerk erkend is, kan er ook moeilijk sprake zijn van discrepantie tussen de automerken wat betreft erkenning als installateur CNG. Aangezien er geen discrepantie is, kan er ook moeilijk sprake zi ...[+++]


17. dès lors, invite instamment tous les pays membres des Nations unies à préserver l'indépendance de ces procédures spéciales à l'égard des pressions politiques des gouvernements et à veiller à ce que les recommandations résultant de leurs interventions et des constatations faites lors de ces interventions demeurent un élément essentiel de la qualité de l'expertise;

17. verzoekt derhalve alle lidstaten van de VN met klem om de onafhankelijkheid van deze speciale procedures te vrijwaren van politieke invloed door regeringen en ervoor te zorgen dat de aanbevelingen die voortvloeien uit hun interventies en uit de bevindingen tijdens deze interventies worden gehandhaafd als een fundamenteel onderdeel van de kwaliteit van de expertise;


w