Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'égard du langage politiquement correct » (Français → Néerlandais) :

Cependant, j'ai également soutenu plusieurs amendements afin d'exprimer ma désapprobation à l'égard du langage politiquement correct utilisé dans cette résolution.

Toch heb ik door verschillende amendementen te steunen ook duidelijk gemaakt dat ik gekant ben tegen de politiek correcte formuleringen van de ontwerpresolutie, die hier en daar teveel van het goede is.


2. Plus particulièrement, que comptez-vous mettre en place comme circuit d'information à l'égard des bourgmestres pour qu'ils soient en mesure d'évaluer correctement l'impact de leurs politiques locales pour une bonne coopération dans l'enquête?

2. Hoe zult u meer bepaald de informatiedoorstroming naar de burgemeesters verzekeren, zodat ze de impact op hun lokale beleid correct kunnen inschatten en zo goed mogelijk hun medewerking kunnen verlenen aan het onderzoek?


Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le décret du 15 mai 1999 et modifié par les décrets des 30 avril 2004 et 7 décembre 2007 ; 3° l'article 3ter du Décret sur l'Enseignement II du 31 juillet 1990 ; 4° les articles 11 à 16 inclus du décret du 29 avril ...[+++]

Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 7 december 2007; 3° artikel 3ter van het Onderwijsdecreet II van 31 juli 1990; 4° artikel 11 tot en met 16 van het decreet van 29 apr ...[+++]


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Malgré son langage «politiquement correct», le rapport ne parvient pas à dissimuler les véritables intentions que l’UE cache derrière les accords de partenariat économique (APE) avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Ondanks het “politiek correcte” taalgebruik slaagt het verslag er niet in om de ware intenties van de Europese Unie te verhullen die schuilgaan achter de huidige economische partnerschapsovereenkomsten (EPO’s) met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS).


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Malgré son langage «politiquement correct», le rapport ne parvient pas à dissimuler les véritables intentions que l’UE cache derrière les accords de partenariat économique (APE) avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Ondanks het “politiek correcte” taalgebruik slaagt het verslag er niet in om de ware intenties van de Europese Unie te verhullen die schuilgaan achter de huidige economische partnerschapsovereenkomsten (EPO’s) met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS).


Je ne crois pas que l’on puisse résoudre ces problèmes au travers d’une sorte de nouveau langage ou au nom du politiquement correct, mais il n’y a rien de plus normal que d’avoir inscrit ce problème à l’ordre du jour.

Ik denk niet dat je dit soort problemen oplost met een soort newspeak en politieke correctheid, maar het is zeer terecht dat het probleem op de agenda is geplaatst.


Ce langage soi-disant politiquement correct qui sacrifie la liberté d’expression dans l’Union européenne définit tous ceux qui parlent de patriotisme, de traditions nationales et de l’importance du christianisme pour l’Europe comme des chauvins, des nationalistes et peut-être bientôt comme des fascistes.

Deze zogenaamde politieke correctheid, die de vrijheid van meningsuiting in de Europese Unie te gronde richt, doet iedereen die spreekt over patriottisme, nationale tradities en het belang van het christendom voor Europa af als chauvinist, nationalist en binnen niet al te lange tijd misschien als fascist.


Il restituera d'une manière scientifique correcte et dans un langage lisible les résultats de la recherche, en insistant particulièrement sur sa pertinence politique;

Het geeft op een wetenschappelijk correcte wijze en in een leesbare taal de resultaten van het onderzoek weer, met bijzondere aandacht voor de beleidsrelevantie ervan;


II restituera d'une manière scientifique correcte et dans un langage lisible les résultats de la recherche, en insistant particulièrement sur sa pertinence politique;

Het geeft op een wetenschappelijk correcte wijze en in een leesbare taal de resultaten van het onderzoek weer, met bijzondere aandacht voor de beleidsrelevantie ervan;


Par exemple: création d'un réseau européen pour la prévention des mutilations génitales féminines; évaluation et services destinés aux employées de maison migrantes; bonnes pratiques et études de cas pour les ONG actives dans la lutte contre la violence à l'égard des femmes; utilisation d'un langage "correct" par les journalistes évoquant la traite des femmes; création d'un réseau pour la protection des jeunes femmes d'origine musulmane contre la violence domestique; constitution d'un réseau d'ONG des pays baltes et nordiques act ...[+++]

Bijvoorbeeld: het opzetten van een Europees netwerk ter preventie van genitale verminking bij vrouwen; evaluatie en dienstverlening ten behoeve van migrantenvrouwen die als dienstbode werken; beproefde methoden en casestudies voor NGO's die zich bezighouden met geweld tegen vrouwen; "correct" taalgebruik voor journalisten die over mensenhandel schrijven; het opbouwen van een netwerk ter bescherming van jonge vrouwen met een moslim-achtergrond tegen geweld binnen het gezin; het opzetten van netwerken voor vrouwenhandel bestrijdende NGO's uit Scandinavische en Baltische landen.


w