Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

Vertaling van "l'égard non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, non seulement des mineurs d'âge mais également de jeunes adultes sont concernés.

Hierbij gaat het niet alleen over minderjarigen maar ook over jongvolwassenen.


Psychologiquement, une telle insémination peut susciter des questions, à l'égard non seulement de la veuve, mais aussi de l'enfant qui apprend qu'il a été conçu quelques mois seulement après le décès de son père.

Psychologisch kunnen hier vragen bij worden gesteld, niet enkel ten opzichte van de weduwe maar ook ten opzichte van het kind dat verneemt dat het is verwekt enkele maanden na het overlijden van diens vader.


Psychologiquement, une telle insémination peut susciter des questions, à l'égard non seulement de la veuve, mais aussi de l'enfant qui apprend qu'il a été conçu quelques mois seulement après le décès de son père.

Psychologisch kunnen hier vragen bij worden gesteld, niet enkel ten opzichte van de weduwe maar ook ten opzichte van het kind dat verneemt dat het is verwekt enkele maanden na het overlijden van diens vader.


« — envisager à cet égard non seulement une intervention militaire, mais tout l'éventail d'instruments possibles, tels que des sanctions économiques et autres, afin de ne pas favoriser l'escalade de la violence; »

« — in dit verband niet enkel militaire interventie, maar de hele waaier van mogelijke instrumenten zoals economische sancties en andere hierbij te overwegen om de escalatie van geweld niet in de hand te werken; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, la zone de secours est non seulement soumise, en vertu de la loi du 15 mai 2007, à des obligations spécifiques en matière de publicité active quant aux délibérations qu'elle adopte mais elle doit également respecter les règles générales relatives à la publicité de l'administration.

In dit opzicht is de zone, krachtens de wet van 15 mei 2007, niet alleen onderworpen aan specifieke verplichtingen inzake actieve openbaarheid van de beraadslagingen die ze goedkeurt, maar moet ze ook de algemene regels inzake de openbaarheid van bestuur naleven.


En outre, le Plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre 2015-2019, composé de 235 actions et en concertation avec toutes les autorités de notre pays, présenté en décembre 2015, a été totalement élaboré selon la structure de la Convention d’Istanbul et ce, afin de montrer clairement que la Belgique souhaite non seulement respecter toutes les obligations de la Convention, mais également faire de la violence à l’égard des femmes sa priorité absolue.

Daarnaast werd het Nationaal Actieplan bestaande uit 235 acties en in overleg met alle overheden van ons land, ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat werd voorgesteld in december 2015, volledig opgesteld in de vorm van het CAHVIO, om duidelijk te stellen dat België niet enkel volledig wil voldoen aan alle verplichtingen van het Verdrag, maar van de strijd tegen geweld op vrouwen ook haar absolute prioriteit maakt.


5. À cet égard, je tiens à souligner que moi-même, la direction régionale et la direction locale regrettons cette mesure non seulement parce que cette situation rend difficile, pour les intervenants des Communautés, la mise en place d'une offre de qualité, mais aussi parce que nous sommes nous-mêmes également convaincus qu'il est important de proposer aux détenus une offre de régime appropriée.

5. Ik wens hierbij te benadrukken dat ook ikzelf, de regionale en de lokale directie deze maatregel betreuren, niet alleen omwille van het feit dat deze situatie het moeilijk maakt voor de hulpverleners van de Gemeenschappen om een kwalitatief aanbod in te richten, maar eveneens omdat we zelf ook overtuigd zijn van het belang van een gepast regime-aanbod aan gedetineerden.


Les deux aspects mentionnés sont toujours un point d'attention majeur dans un projet d'achat de nouveau matériel roulant, non seulement au regard de la ponctualité, mais surtout aussi eu égard à la sécurité des trains en combinaison avec la réglementation la plus récente relative notamment à l'ETCS (European Train Control System).

Beide vermelde aspecten zijn steeds een zéér belangrijk aandachtspunt bij een aankoopproject voor nieuw rollend materieel, niet alleen in functie van de stiptheid, maar zeker ook in functie van de veiligheid van de treinstellen in combinatie met de nieuwste regelgeving voor onder andere ETCS (European Train Control System).


La proposition étend aux administrations locales la protection des garanties déjà prévue par les articles 16bis et 5 bis. Elle confirme enfin la jurisprudence de la Cour constitutionnelle et du Conseil d'État selon laquelle cette protection renforcée vaut à l'égard non seulement des régions, mais aussi des communautés.

Het voorstel maakt de bescherming van de bestaande garanties via de artikels 16bis en 5bis ook van toepassing op de plaatselijke besturen. Tot slot bevestigt het voorstel de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en de Raad van State volgens welke die extra bescherming niet alleen geldt ten aanzien van gewesten, maar ook ten aanzien van de gemeenschappen.


Finalement, on confirme la jurisprudence de la Cour constitutionnelle et du Conseil d'État selon laquelle le standstill vaut à l'égard non seulement des régions mais aussi des communautés.

Tot slot wordt de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en de Raad van State bevestigd, volgens dewelke de standstill niet alleen geldt ten aanzien van de gewesten, maar ook ten aanzien van de gemeenschappen.




Anderen hebben gezocht naar : l'égard non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard non seulement ->

Date index: 2023-06-19
w