Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égide du président américain obama afin " (Frans → Nederlands) :

Alors qu'une réunion vient d'avoir lieu entre les dirigeants israéliens et palestiniens sous l'égide du président américain Obama afin de relancer les négociations de paix, quelle est la portée politique de ce rapport et les suites qui lui seront données ?

Wat is de politieke draagwijdte van dit verslag en welke gevolgen zullen eraan worden gegeven op een ogenblik dat de Israëlische en Palestijnse leiders elkaar op initiatief van de Amerikaanse president Obama hebben ontmoet?


La transmission des imagées télévisées des Jeux olympiques de Pékin avec un léger décalage afin de permettre, si nécessaire, aux autorités chinoises d'écarter des images qui leur déplaisent, la censure du moteur de recherche chinois de Google et la censure par la télévision d'État chinoise de certains passages du discours d'inauguration du président américain Obama ne sont que quelques exemples illustrant que la liberté d'expression, notamment des médias, y compris interne ...[+++]

De transmissie van de televisiebeelden van de Olympische Spelen in Peking met enige vertraging zodat de Chinese autoriteiten desnoods hen onwelgevallige beelden konden weren, het censureren van de Chinese zoekmachine van Google en het censureren door de Chinese Staatstelevisie van sommige passages van de inauguratiespeech van de Amerikaanse president Obama zijn slechts enkele voorbeelden die illustreren dat de vrijheid van meningsuiting, met name van de media, met inbegrip van internet, in China ernstig beperkt wordt.


En concertation avec le président américain Obama et le président russe Medvedev, l'opposition kirghize a décidé de laisser Kourmanbek Bakiev quitter le pays avec trois membres de sa famille.

In overleg met de Amerikaanse president Obama en de Russische president Medvedev werd met de Kirgizische oppositie overeengekomen Bakiyev met drie familieleden het land te laten ontvluchten.


K. considérant que le président américain Obama a réaffirmé son engagement à fermer Guantanamo, annoncé le 23 mai 2013, à relancer les libérations de détenus et à lever un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès américain; considérant que les autorités américaines doivent honorer leurs obligations internationales et, pour ce faire, engager des poursuites contre Robert Seldon Lady;

K. overwegende dat de Amerikaanse president Obama nogmaals heeft verklaard dat hij Guantánamo wil sluiten, zoals hij op 23 mei 2013 had aangekondigd, en dat hij weer gevangenen zal beginnen vrijlaten en een einde zal maken aan het moratorium op de vrijlating van Jemenitische gevangenen wier terugbrenging naar Jemen reeds veilig werd geacht, ondanks verzet in het Amerikaanse Congres; overwegende dat de Amerikaanse autoriteiten hun internationale verplichtingen moeten nakomen en Robert Seldon Lady moeten vervolgen;


11. se félicite de la libération, le 17 septembre 2012, de 514 prisonniers, dont 90 prisonniers politiques, et de la libération de 66 prisonniers, y compris, au minimum, 44 prisonniers politiques, le 19 novembre 2012, à l'occasion d'une amnistie qui coïncidait avec la visite du président américain Obama en Birmanie/au Myanmar; demande au gouvernement birman de libérer tous les prisonniers de conscience qui demeurent, d'expliquer combien, exactement, restent en détention et de prendre des mesures pour assurer la réintégration des prisonniers libérés dans la société;

11. is tevreden met de vrijlating op 17 september 2012 van 514 gevangenen, inclusief 90 politieke gevangenen, en met de vrijlating op 19 november 2012 van 66 gevangenen, inclusief op zijn minst 44 politieke gevangenen, in het kader van een verlening van amnestie die samenviel met het bezoek aan Birma/Myanmar van de Amerikaanse president Obama; verzoekt de regering van Birma/Myanmar alle resterende politieke gevangenen vrij te laten, duidelijkheid te verschaffen over het precieze aantal dat nog opgesloten is en stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de vrijgelaten gevangenen opnieuw geïnte ...[+++]


(CS) Monsieur le Président, le Président américain Obama, dans son discours annuel sur l’état de l’Union, à appelé à renforcer les États-Unis dans le domaine de l’innovation.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, de Amerikaanse president Obama heeft in zijn jaarlijkse State of the Union opgeroepen tot meer innovatie in de Verenigde Staten.


L’accord de Copenhague, conclu par le président américain Obama, le président brésilien Lula, le Premier ministre chinois Wen Jiabao, le Premier ministre indien Singh et le président sud-africain Zuma, et imposé à tous les autres pays, n’a même pas encore été formellement adopté.

De Overeenkomst van Kopenhagen, gesloten door de Amerikaanse president Obama, de Braziliaanse president Lula, de Chinese premier Wen Jiabao, de Indiase premier Singh en de Zuid-Afrikaanse president Zuma en opgelegd aan alle andere landen, is niet eens formeel goedgekeurd.


Au début de la Présidence suédoise, nous avions espéré que les efforts du président américain Obama porteraient leurs fruits dans le cadre des négociations israélo-palestiniennes.

Aan het begin van het Zweedse voorzitterschap hadden we gehoopt dat de inspanningen van de president van de VS, de heer Obama, vruchten af zouden werpen in de onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen.


Le président américain Obama a évoqué le chiffre de 33 000 soldats américains et a demandé une participation de 5 000 à 7 000 soldats non américains complémentaires pour cette mission.

De Amerikaanse president Obama had het over 33 000 Amerikaanse soldaten en heeft voor deze opdracht bijkomend 5 000 tot 7 000 niet-Amerikaanse soldaten gevraagd.


L'importance du désarmement nucléaire et de la non-prolifération est évidente. Ces questions suscitent un intérêt accru vu les importantes réformes auxquelles sera confrontée l'OTAN en raison de l'intention du président américain Obama et de la secrétaire d'État, Hillary Clinton, d'adhérer aux traités internationaux en matière d'armements nucléaires, de réduction des armements stratégiques et d'interdiction de développement de nouvelles armes nucléaires et la conférence du ...[+++]

De aandacht daarvoor wordt versterkt door de belangrijke hervormingen waarvoor de NAVO staat, door de intentie van de Amerikaanse president Obama en van zijn minister van Buitenlandse Zaken Hillary Clinton om aan te sluiten bij de internationale verdragen inzake nucleaire wapens, vermindering van strategische wapens en verbod op ontwikkeling van nieuwe kernwapens, en door de Non-proliferatieconferentie die zal plaatsvinden in 2010, het jaar waarin ons land het EU-voorzitterschap zal waarnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égide du président américain obama afin ->

Date index: 2022-10-23
w