Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auprès de
Dans le cadre de
Personnel de secrétariat
Secrétaire
Secrétaire d'État
Secrétaire de direction
Secrétaire facturier
Secrétaire facturière
Secrétaire général d'une institution
Secrétaire général de l'ONU
Secrétaire général de ministère
Secrétaire général des Nations unies
Secrétaire médical
Sous l'égide de
Sous le patronage de
Sous les auspices de
Sous-secrétaire d'État

Vertaling van "l'égide du secrétaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière

facturiste | medewerkster facturatie | facturist | medewerker facturatie


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij




sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint

Secretaris van de Secretaris-Generaal en de Plaatsvervangend Secretaris-Generaal


auprès de | dans le cadre de | sous le patronage de | sous l'égide de | sous les auspices de

onder auspiciën van


sous l'égide de | sous les auspices de

onder de auspiciën van | onder toezicht van


Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


personnel de secrétariat [ secrétaire | secrétaire de direction ]

secretariaatspersoneel [ directiesecretaresse | directiesecretaris | secretaresse | secretaris ]


secrétaire général d'une institution

secretaris-generaal van de instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sous l'égide du secrétaire d'État, monsieur Tommelein, plusieurs tables rondes réunissant les employeurs et les travailleurs de différents secteurs ont débouché sur la signature d'un accord.

Onder staatssecretaris Tommelein zijn een aantal ronde tafels met werkgevers en werknemers uit verschillende sectoren tot een goed einde gebracht met een akkoord.


3. invite la Commission à redoubler d'efforts et à coordonner des actions avec les Nations unies pour lutter contre l'épidémie du virus Ebola; prie le Conseil de sécurité des Nations unies d'envisager, en coopération avec les pays partenaires touchés, la possibilité d'un recours, sous l'égide du Secrétaire général et du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, aux ressources militaires et de la protection civile;

3. roept de Commissie op om meer inspanningen te leveren en te zorgen voor een gecoördineerd optreden met de Verenigde Naties bij de bestrijding van de ebola-uitbraak; vraagt de VN-Veiligheidsraad samen met de getroffen partnerlanden de mogelijkheid te onderzoeken om militaire en civiele defensiemiddelen in te zetten onder leiding van de secretaris-generaal en gecoördineerd door het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden;


3. invite la Commission à redoubler d'efforts et à coordonner des actions avec les Nations unies pour lutter contre l'épidémie du virus Ebola; prie le Conseil de sécurité des Nations unies d'envisager, en coopération avec les pays partenaires touchés, la possibilité d'un recours, sous l'égide du Secrétaire général et du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, aux ressources militaires et de la protection civile;

3. roept de Commissie op om meer inspanningen te leveren en te zorgen voor een gecoördineerd optreden met de Verenigde Naties bij de bestrijding van de ebola-uitbraak; vraagt de VN-Veiligheidsraad samen met de getroffen partnerlanden de mogelijkheid te onderzoeken om militaire en civiele defensiemiddelen in te zetten onder leiding van de secretaris-generaal en gecoördineerd door het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden;


6. Afin de permettre une adaptation de la partie XI qui tienne compte des difficultés exprimées par les pays industrialisés et des perspectives économiques actuelles, des consultations informelles ont été organisées depuis 1990 sous l'égide du Secrétaire général des Nations unies.

6. Om een aanpassing van Deel XI mogelijk te maken, rekening houden met de bezwaren van de industrielanden en met de huidige economische vooruitzichten, worden sedert 1990 onder auspiciën van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties informele besprekingen gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est dans ce contexte qu'ont été organisées les « consultations informelles sur le droit de la mer », menées sous l'égide du Secrétaire général des Nations Unies.

Ziehier het kader voor de « informele besprekingen inzake het recht van de zee » die onder auspiciën van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties werden gevoerd.


3. invite le gouvernement et les gouvernements des États membres de l'Union européenne à examiner sérieusement la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil comme légitime représentant du peuple tibétain si, dans un délai de trois ans, les autorités de Pékin et le gouvernement tibétain en exil ne sont pas parvenus à un accord sur un nouveau statut pour le Tibet par le biais de négociations organisées sous l'égide du secrétaire général des Nations unies;

3. verzoekt de regering en de regeringen van de EU-lidstaten ernstig na te denken over de mogelijkheid om de Tibetaanse regering in ballingschap als rechtmatige vertegenwoordiger van het Tibetaanse volk te erkennen zo mocht blijken dat de autoriteiten in Peking en de Tibetaanse regering binnen een termijn van drie jaar niet tot een akkoord zijn gekomen over een nieuw statuut voor Tibet nadat daarover onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties onderhandelingen werden gevoerd;


Des négociations sont en cours, sous l'égide du secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-Moon, en vue de la conclusion d'un accord-cadre.

Er wordt over een kaderakkoord onderhandeld met de heer Bank Ki-moon, secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


1. En 2008, les 450 000 euros de subsides sous l'égide du secrétaire d'État à la Mobilité ont été alloués de la façon suivante :

1. De 450 000 euro voor de toekenning van subsidies onder de bescherming van de staatssecretaris voor mobiliteit zijn in het jaar 2008 als volgt besteed:


Ce changement d'approche pourrait, je l'espère, ouvrir la porte à un processus politique sous la forme de négociations de paix sous l'égide du Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, Cheikh Ahmed.

Naar ik hoop zou die gewijzigde benadering de deur kunnen openzetten naar een politiek proces van vredesonderhandelingen onder leiding van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Cheikh Ahmed.


Le 26 septembre 2009, la Commission a été l’un des orateurs principaux lors de la table ronde «Partnering for Food Security» (Créer des partenariats en faveur de la sécurité alimentaire) organisée sous l’égide du secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la secrétaire d’État des États-Unis, Hillary Clinton.

Op 26 september 2009 was de Commissie een van de belangrijkste sprekers tijdens de door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties (VN), Ban Ki Moon, en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Hillary Clinton, georganiseerde rondetafelbijeenkomst "Partnering for Food Security".


w