Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans une église
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Eglise anglicane unifiée
Explosion causée par un incendie dans une église
Fabrique d'église
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Relation Église-État
église

Traduction de «l'église notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


brûlure causée par un incendie dans une église

verbranding veroorzaakt door vuurzee in kerk


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une église

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in kerk


explosion causée par un incendie dans une église

explosie veroorzaakt door vuurzee in kerk








Eglise anglicane unifiée

Geünifieerde anglikaanse kerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A LA VILLE DE POPERINGE POUR L'EXECUTION DE TRAVAUX A L'EGLISE NOTRE-DAME D'ABELE-BOESCHEPE (FRANCE)

AAN DE STAD POPERINGE VOOR DE UITVOERING VAN WERKZAAMHEDEN AAN OLV-KERK ABELE- BOESCHEPE (FRANKRIJK)


- Au nom du gouvernement, je souhaite m'associer aux marques de sympathie témoignées en mémoire de la princesse Lilian, veuve du roi Léopold III, qui sera inhumée demain en l'église Notre Dame de Laeken.

- Namens de regering sluit ik mij aan bij de blijken van medeleven ter nagedachtenis van prinses Lilian, weduwe van wijlen koning Leopold III, die morgen in de Onze-Lieve-Vrouwekerk van Laken wordt bijgezet.


A LA VILLE DE POPERINGE POUR L'EXECUTION DE TRAVAUX A L'EGLISE NOTRE-DAME D'ABELE-BOESCHEPE (FRANCE)

AAN DE STAD POPERINGE VOOR DE UITVOERING VAN WERKZAAMHEDEN AAN OLV-KERK ABELE-BOESCHEPE (FRANKRIJK)


A LA VILLE DE POPERINGE POUR L'EXECUTION DE TRAVAUX ÷ L'EGLISE NOTRE-DAME D'ABELE-BOESCHEPE (FRANCE)

AAN DE STAD POPERINGE VOOR DE UITVOERING VAN WERKZAAMHEDEN AAN OLV-KERK ABELE- BOESCHEPE (FRANKRIJK)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la ville de Poperinge pour l'exécution de travaux à l'Eglise Notre-Dame d'Abele-Boeschepe (France)

AAN DE STAD POPERINGE VOOR DE UITVOERING VAN WERKZAAMHEDEN AAN OLV-KERK ABELE- BOESCHEPE (FRANKRIJK)


2° AUX ANCIENS ENFANTS DE CHOEUR DE L'EGLISE NOTRE-DAME A TOURNAI;

2° de gewezen koorknapen van de Onze-Lieve-Vrouw-kerk, te Tournai;


Notre pays devient une société « multireligieuse » (nous prenons ici le mot « religieux » au sens latin du mot « religio » qui dérive de « relegere » et qui est pris ici au sens le plus large : ressentir un lien avec une figure divine, avec la nature, avec l'humanité, avec une autre notion abstraite quelconque, ou n'en ressentir aucun avec rien; ce mot ne renvoie donc pas forcément à une fondation philosophique à caractère confessionnel), d'une part, en raison de l'afflux d'un nombre croissant de personnes appartenant à d'autres cultures que la nôtre et, d'autre part, parce que, depuis une quarantaine d'années, la population autochtone recherche de plus en plus en d ...[+++]

Ons land wordt een « multireligieuze » samenleving (religieus begrijpen wij in de betekenis van de Latijnse oorsprong van het woord « religio » dat teruggaat op « religere », verbinden, en hier in de meest ruime zin wordt begrepen : zich verbonden voelen met een godsbeeld, of met de natuur, of met de mensen, of met enig ander abstract begrip, of met niets; het verwijst dus niet noodzakelijk naar een confessionele levensbeschouwelijke stichting), enerzijds door een toevloed van steeds meer mensen uit andere culturen, anderzijds omdat de autochtoon zelf zijn religiositeit de laatste veertig jaar steeds meer buiten de traditionele kerken o ...[+++]


- Au nom du gouvernement, je souhaite m'associer aux marques de sympathie témoignées en mémoire de la princesse Lilian, veuve du roi Léopold III, qui sera inhumée demain en l'église Notre Dame de Laeken.

- Namens de regering sluit ik mij aan bij de blijken van medeleven ter nagedachtenis van prinses Lilian, weduwe van wijlen koning Leopold III, die morgen in de Onze-Lieve-Vrouwekerk van Laken wordt bijgezet.


Le groupe CD&V veut apporter son aide et formuler des propositions afin d'intégrer l'islam d'une manière réaliste dans notre société, au sein de laquelle la séparation de l'Église et de l'État va de pair avec la reconnaissance des différentes religions et par conséquent avec le subventionnement des fabriques d'église et des ministres du culte.

De CD&V-fractie wil volop meewerken en mogelijkheden aanreiken om de islam op een realistische manier te integreren in onze maatschappij, waarin scheiding van kerk en staat samengaan met erkenning van verschillende godsdiensten en bijgevolg met subsidiëring van de besturen en de bedienaren van de erediensten.


Dans notre pays, où il existe une relative séparation entre l'Église et l'État, il ne nous appartient certainement pas de porter un jugement sur la doctrine de l'église.

In ons land, waar er een betrekkelijke scheiding tussen kerk en staat bestaat, komt het ons niet toe een oordeel te vellen over de leer van de kerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'église notre ->

Date index: 2021-07-08
w