Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egypte
Encouragement à la création d'un lien d'attachement
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Lien authentique
Lien brisé
Lien cassé
Lien mort
Lien périmé
Lien rompu
Lien réel
Lien substantiel
Lien véritable
RAE
République arabe d’Égypte
Égypte
établir un lien avec la famille

Traduction de «l'égypte des liens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lien brisé | lien cassé | lien mort | lien périmé | lien rompu

dode link


lien authentique | lien réel | lien substantiel | lien véritable

wezenlijke band


Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]


la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arabische Republiek Egypte | Egypte




travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


encouragement à la création d'un lien d'attachement

bemoedigen van mentale hechting


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


prescrire des traitements en lien avec des procédures chirurgicales

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven


effectuer des calculs en lien avec des travaux agricoles

werkgerelateerde berekeningen in de landbouw uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Soudanais du sud craignaient alors que la nouvelle nation soudanaise ne soit dominée par le nord, qui, historiquement, partage avec l'Égypte des liens plus forts, une même religion et une même composition ethnique.

De zuidelijken vreesden dat de nieuwe Soedanese natie gedomineerd zou worden door de noordelijken, die met Egypte historisch betere banden en eenzelfde religie en etnische samenstelling delen.


L'accord l'association euro-méditerranéen avec la République arabe d'Égypte est conclu pour une durée illimitée et permettra de renforcer les liens existant entre les Communautés européennes et leurs États membres d'une part, et l'Égypte d'autre part.

De Euro-mediterrane associatieovereenkomst met de Arabische Republiek Egypte werd gesloten voor onbeperkte tijd. Op basis van deze overeenkomst zullen de bestaande banden tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en Egypte, anderzijds, nauwer kunnen worden aangehaald.


En Égypte, la monarchie est abolie en 1952, au cours de la révolution égyptienne, et les nouveaux dirigeants entendent maintenir un lien étroit avec le Soudan et affaiblir, dans le même temps, le lien qui unit le pays aux Britanniques.

In Egypte werd in 1952 de monarchie afgeschaft tijdens de Egyptische Revolutie, en wilden de nieuwe machthebbers een sterke band met Soedan behouden en de die van de Britten verzwakken.


Demande d'explications de Mme Lizin au ministre des Affaires étrangères sur « les liens des réseaux islamistes en Algérie, en Égypte et en Europe, en particulier en Grande-Bretagne ».

Vraag om uitleg van mevrouw Lizin aan de minister van Buitenlandse Zaken over « de islamitische fundamentalisten en hun banden in Algerije, in Egypte en in Europa, met name in Groot-Brittannië ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Lizin au ministre des Affaires étrangères sur « les liens des réseaux islamistes en Algérie, en Égypte et en Europe, en particulier en Grande-Bretagne ».

Mevrouw Lizin aan de minister van Buitenlandse Zaken over « de islamitische fundamentalisten en hun banden in Algerije, in Egypte en in Europa, met name in Groot-Brittannië ».


80. estime que l'Union devrait axer son aide sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment des droits des femmes et des minorités, et de la liberté d'expression, ainsi que sur le processus de transition démocratique, le développement de capacités institutionnelles, la réforme de la justice et de la sécurité, la création de tous les partis politiques démocratiques et des organisations non gouvernementales, ainsi que l'amélioration de l'environnement commercial; est d'avis que l'Union devrait maintenir l'aide et l'assistance qu'elle fournit actuellement aux ONG et à la société civile dans le cadre d'une stra ...[+++]

80. is van oordeel dat de Unie haar steun vooral dient te concentreren op eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder de rechten van vrouwen, de rechten van minderheden en de godsdienstvrijheid, alsmede op het democratiseringsproces, de ontwikkeling van institutionele capaciteiten, de hervorming van justitie en de veiligheidsdiensten, de ontwikkeling van alle democratische politieke partijen en ngo’s, en de verbetering van het ondernemersklimaat; is van mening dat de EU de huidige steun en bijstand voor niet-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld moet handhaven, als onderdeel ...[+++]


80. estime que l'Union devrait axer son aide sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment des droits des femmes et des minorités, et de la liberté d'expression, ainsi que sur le processus de transition démocratique, le développement de capacités institutionnelles, la réforme de la justice et de la sécurité, la création de tous les partis politiques démocratiques et des organisations non gouvernementales, ainsi que l'amélioration de l'environnement commercial; est d'avis que l'Union devrait maintenir l'aide et l'assistance qu'elle fournit actuellement aux ONG et à la société civile dans le cadre d'une stra ...[+++]

80. is van oordeel dat de Unie haar steun vooral dient te concentreren op eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder de rechten van vrouwen, de rechten van minderheden en de godsdienstvrijheid, alsmede op het democratiseringsproces, de ontwikkeling van institutionele capaciteiten, de hervorming van justitie en de veiligheidsdiensten, de ontwikkeling van alle democratische politieke partijen en ngo’s, en de verbetering van het ondernemersklimaat; is van mening dat de EU de huidige steun en bijstand voor niet-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld moet handhaven, als onderdeel ...[+++]


6. se félicite de la réaction de l'opinion publique égyptienne qui a vigoureusement condamné l'acte terroriste et rapidement compris que l'attentat avait été fomenté pour saper les liens traditionnels profonds entre les chrétiens et les musulmans en Égypte; se félicite des manifestations de chrétiens coptes et de musulmans en Égypte organisées conjointement pour protester contre l'attentat; se félicite également de la condamnation publique de l'attaque par le Président égyptien, Hosni Moubarak, le Grand Imam d'Al-Azhar et le Grand M ...[+++]

6. is verheugd over de reactie van de publieke opinie in Egypte, die de terroristische aanslag krachtig veroordeelde en snel begreep dat de aanval was beraamd om de diepgewortelde traditionele banden tussen christenen en moslims in Egypte te ondergraven; is verheugd dat koptische christenen en moslims in Egypte samen tegen de aanval hebben betoogd; is ook verheugd dat de Egyptische president Hosni Moebarak, de grootsjeik van Al-Azhar en de grootmoefti van Egypte de aanval publiekelijk hebben veroordeeld;


6. se félicite de la réaction de l'opinion publique égyptienne qui a vigoureusement condamné l'acte terroriste et rapidement compris que l'attentat avait été fomenté pour saper les liens traditionnels profonds entre les chrétiens et les musulmans en Égypte; se félicite des manifestations de chrétiens coptes et de musulmans en Égypte organisées conjointement pour protester contre l'attentat; se félicite également de la condamnation publique de l'attaque par le Président égyptien, Hosni Moubarak, le Grand Imam d'Al-Azhar et le Grand M ...[+++]

6. is verheugd over de reactie van de publieke opinie in Egypte, die de terroristische aanslag krachtig veroordeelde en snel begreep dat de aanval was beraamd om de diepgewortelde traditionele banden tussen christenen en moslims in Egypte te ondergraven; is verheugd dat koptische christenen en moslims in Egypte samen tegen de aanval hebben betoogd; is ook verheugd dat de Egyptische president Hosni Moebarak, de grootsjeik van Al-Azhar en de grootmoefti van Egypte de aanval publiekelijk hebben veroordeeld;


4. se félicite de la réaction de l'opinion publique égyptienne qui a vigoureusement condamné cet acte terroriste et rapidement compris que l'attentat avait été fomenté pour saper les liens sociaux profonds et inébranlables entre les chrétiens et les musulmans en Égypte; se félicite que des manifestations de chrétiens coptes et de musulmans en Égypte ont été organisées conjointement pour protester contre l'attentat; se félicite également de la condamnation publique de l'attentat par le Président égyptien, Hosny Mubarak, le Roi de Jor ...[+++]

4. is verheugd over de reactie van de publieke opinie in Egypte, die de terroristische aanslag krachtig veroordeelde en snel begreep dat de aanval was beraamd om de diepgewortelde en stevige maatschappelijke banden tussen christenen en moslims in Egypte te ondergraven; is verheugd dat koptische christenen en moslims in Egypte samen tegen de aanval hebben betoogd; is ook verheugd dat de Egyptische president Hosni Moebarak, de Jordaanse koning Abdullah II, de Egyptische grootmoefti Ali Gomaa en een aantal andere moslimleiders de aanval publiekelijk hebben veroordeeld;




D'autres ont cherché : egypte     république arabe d’égypte     égypte     la république arabe d'égypte     lien authentique     lien brisé     lien cassé     lien mort     lien périmé     lien rompu     lien réel     lien substantiel     lien véritable     l'égypte des liens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égypte des liens ->

Date index: 2022-02-09
w