Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Egypte
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Litige
Oie d'Egypte
Ouette d'Egypte
RAE
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
République arabe d’Égypte
Trouble psychosomatique indifférencié
Égypte

Vertaling van "l'égypte est devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]


la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arabische Republiek Egypte | Egypte


oie d'Egypte | ouette d'Egypte

Egyptische Vosgans | Nijlgans




recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Russie et l'Inde sont également, devant la Suisse, la Chine, l'Algérie et l'Égypte, les pays où la plupart des nouvelles mesures protectionnistes ont été signalées en 2016.

Ook het merendeel van de in 2016 gemelde nieuwe protectionistische maatregelen is genomen door Rusland en India, gevolgd door Zwitserland, China, Algerije en Egypte.


La région se trouve maintenant dans une phase de transition et l'Égypte est devant un défi sans précédent.

De regio bevindt zich nu in een overgangsfase en Egypte staat voor een uitdaging zonder voorgaande.


La région se trouve maintenant dans une phase de transition et l'Égypte est devant un défi sans précédent.

De regio bevindt zich nu in een overgangsfase en Egypte staat voor een uitdaging zonder voorgaande.


17. manifeste son indignation devant l'intensification de la répression de la communauté LGBT en Égypte; exhorte les autorités égyptiennes à ne plus pénaliser, en vertu de la loi relative à la débauche, les personnes LGBT exprimant leur orientation sexuelle et exerçant leur droit de réunion, et à libérer toutes les personnes LGBT qui ont été arrêtées et emprisonnées au titre de cette loi;

17. spreekt zijn verontwaardiging uit over de toenemende onderdrukking van de LGBT-gemeenschap in Egypte; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om LGBT'ers niet langer op basis van de „losbandigheidswet” te straffen voor het uiten van hun seksuele geaardheid en het uitoefenen van hun recht op vergadering, en om alle LGBT'ers vrij te laten die op grond van die wet zijn gearresteerd en gevangengenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant qu'en l'absence de parlement, une série de lois répressives ont été adoptées par le gouvernement du président Al-Sissi, comme le décret-loi présidentiel n° 136 de 2014 faisant de tous les biens publics des installations militaires, avec pour conséquence immédiate que toute infraction commise sur un bien public peut être jugée devant les tribunaux militaires, et ce avec effet rétroactif; considérant que la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples a indiqué, dans une interprétation de la charte africaine des droits de l'homme et des peuples, à l ...[+++]

G. overwegende dat de regering van president al-Sisi tijdens de afwezigheid van het parlement een aantal repressieve wetten heeft doorgevoerd, zoals presidentieel wetsbesluit nr. 136 van 2014 op grond waarvan alle openbare gebouwen zijn aangemerkt als militaire installaties, wat er in eerste instantie toe heeft geleid dat alle in openbare gebouwen gepleegde misdrijven kunnen worden berecht door militaire rechtbanken en met terugwerkende kracht; overwegende dat de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en volkeren, bij de uitlegging van het Afrikaanse Handvest van de rechten van de mens en de volkeren (waarbij ...[+++]


En juillet, l'oratrice est intervenue devant le Parlement européen, peu avant les élections en Égypte, alors que tout le monde spéculait sur l'ouverture du champ politique égyptien, cette sorte de rattrapage démocratique extraordinaire, cet intérêt renouvelé de l'électorat égyptien pour les questions de la démocratie.

In juli, net voor de verkiezingen in Egypte, heeft spreekster het woord genomen in het Europees Parlement, toen iedereen speculeerde over de politieke ontsluiting van Egypte, die buitengewone democratische inhaalbeweging, die vernieuwde interesse van de Egyptische kiezer voor de democratische vraagstukken.


14. prend acte des conclusions du rapport spécial publié par la Cour des comptes européenne le 18 juin 2013 sur "la coopération de l'Union européenne avec l'Égypte dans le domaine de la gouvernance" et demande que des mesures soient prises pour assurer une transparence et une responsabilisation accrues dans l'utilisation en Égypte des fonds octroyés par l'Union européenne, une attention spéciale devant être accordée aux projets destinés à favoriser la société civile et à protéger les minorités et les droits des femmes;

14. neemt kennis van de conclusies van het speciaal verslag van de Europese Rekenkamer van 18 juni 2013 over EU-samenwerking met Egypte op het gebied van bestuur, en pleit voor maatregelen om te zorgen voor meer transparantie en democratische controle wat betreft de manier waarop EU–financiering in Egypte wordt ingezet, met bijzondere aandacht voor projecten gericht op het maatschappelijk middenveld en de bescherming van minderheden en vrouwenrechten;


A. considérant que la situation des ONG en Égypte est alarmante; considérant que la création d'un comité chargé de réformer les institutions civiles et les ONG, dans le but de renforcer le contrôle juridique des organisations de la société civile et des fondations politiques recevant des financements étrangers, a été annoncé en octobre 2011 et qu'il a ensuite été demandé à la Banque centrale de contrôler toutes les transactions bancaires des ONG; considérant que les locaux de dix organisations recevant des financements étrangers ont été fouillés et que le Conseil suprême des forces armées a enquêté sur ces organisations puis les a int ...[+++]

A. overwegende dat de situatie van de ngo's in Egypte alarmerend is; overwegende dat in oktober 2011 de oprichting is aangekondigd van een toetsingscommissie voor civiele instellingen en ngo's ter verscherping van het wettelijk toezicht op de buitenlandse financiering van maatschappelijke organisaties en politieke stichtingen en dat de Centrale Bank naar aanleiding daarvan is verzocht alle bankovermakingen van en naar ngo's te controleren; overwegende dat de kantoren van tien met buitenlands geld gefinancierde organisaties zijn doorzocht, dat deze organisaties zijn onderzocht en dat er vervolgens door de Opperste Raad van de Strijdkra ...[+++]


I. considérant que les organisations de défense des droits de l'homme ont signalé que plus de douze mille civils ont été traduits devant des tribunaux militaires depuis mars 2011 en Égypte; que des civils arrêtés pendant l'état d'urgence continuent d'être traduits devant des tribunaux militaires du pays qui ne répondent pas aux normes minimales en matière de procès équitable et de droits de la défense; que la grande majorité des organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme, des associations d'avocats et des p ...[+++]

I. overwegende dat volgens berichten van mensenrechtenorganisaties sinds maart 2011 meer dan 12 000 burgers door militaire rechtbanken zijn berecht; overwegende dat burgers die zijn gearresteerd onder de noodtoestand berecht blijven worden door militaire rechtbanken, die niet voldoen aan minimumnormen op het gebied van een eerlijke rechtsgang en het recht op verdediging; overwegende dat de overgrote meerderheid van de Egyptische mensenrechtenorganisaties, verenigingen van juristen en politici van alle politieke richtingen hebben aangedrongen op de berechting van burgers door civiele rechtbanken, en op de waarborging van een eerlijke r ...[+++]


Le volet économique du Partenariat a une double personnalité : succès dans la conclusion des accords d'association entre l'Union et les douze partenaires, succès dans la stabilisation macro-économique et le renforcement de la discipline économique dans chaque pays du Partenariat, demi-succès dans la conclusion des accords de libre-échange Sud-Sud avec, pour seul acquis, la signature en février 2004 de l'Accord d'Agadir entre l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie, mais échec devant le renforcement de la dissymétrie entre le Sud ...[+++]

Op economische vlak boekte het partnerschap een aantal successen: succes voor de associatieovereenkomsten tussen de Unie en de twaalf partners, succes voor de macro-economische stabilisering en versterking van de economische discipline in elk land van het partnerschap, gedeeltelijk succes voor de Zuid-Zuidhandelsakkoorden met als enige resultaat de ondertekening van de overeenkomst van Agadir tussen Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië in februari 2004. De toegenomen asymmetrie tussen de zuidelijke en de noordelijke Middellandse Zee en de afhankelijkheid van het Noorden van het Zuiden, het voortbestaan van de economische kloof tussen het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égypte est devant ->

Date index: 2022-10-30
w