Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'élargissement doit donc » (Français → Néerlandais) :

La reprise économique et l'élargissement offrent donc à l'Union un contexte potentiellement favorable, qu'elle doit mettre pleinement à profit.

Het economisch herstel en de uitbreiding bieden de Unie dus een potentieel gunstig klimaat, waarvan zij ten volle moet profiteren.


15. estime, en outre, que le succès du processus d'élargissement (et donc le succès de l'intégration politique en tant que telle) ne peut être obtenu que s'il existe un soutien de la population, clair et inscrit dans la durée, à l'adhésion de chaque pays candidat à l'Union européenne; estime dès lors que les nouveaux élargissements doivent s'accompagner d'une politique de communication concertée associant toutes les institutions de l'UE et les gouvernements des États membres, ainsi que les représentants de la société civile, et que cette politique de communication ...[+++]

15. is ook van mening dat het duurzame succes van het uitbreidingsproces (en dus het succes van de politieke integratie als zodanig) alleen kan worden gerealiseerd als er duidelijke en langdurige publieke steun is voor het EU-lidmaatschap van elk kandidaat-land; meent derhalve dat verdere uitbreidingen gepaard moeten gaan met gezamenlijke voorlichtingsacties van de EU-instellingen en de regeringen van de lidstaten alsmede van vertegenwoordigers uit de burgermaatschappij, om onze burgers uit te leggen wat de politieke, economische, sociale en culturele baten van uitbreiding zijn; herinnert de regeringen en parlementen van de lidstaten e ...[+++]


15. estime, en outre, que le succès du processus d'élargissement (et donc le succès de l'intégration politique en tant que telle) ne peut être atteint que s'il existe un soutien de la population, clair et inscrit dans la durée, à l'adhésion de chaque pays candidat à l'Union européenne; estime dès lors que les nouveaux élargissements doivent s'accompagner d'une politique de communication concertée associant toutes les institutions de l'Union et les gouvernements des États membres, ainsi que les représentants de la société civile, et que cette politique de communication ...[+++]

15. is ook van mening dat het duurzame succes van het uitbreidingsproces (en dus het succes van de politieke integratie van de EU als zodanig) alleen kan worden gerealiseerd als er duidelijke en langdurige publieke steun is voor het EU-lidmaatschap van elk kandidaat-land; meent derhalve dat verdere uitbreidingen gepaard moeten gaan met gezamenlijke voorlichtingsbeleid van de EU-instellingen en de regeringen van de lidstaten alsmede van vertegenwoordigers uit de burgermaatschappij, om de burgers van de EU uit te leggen wat de politieke, economische, sociale en culturele voordelen van uitbreiding zijn; herinnert de regeringen en parlemen ...[+++]


15. estime, en outre, que le succès du processus d'élargissement (et donc le succès de l'intégration politique en tant que telle) ne peut être atteint que s'il existe un soutien de la population, clair et inscrit dans la durée, à l'adhésion de chaque pays candidat à l'Union européenne; estime dès lors que les nouveaux élargissements doivent s'accompagner d'une politique de communication concertée associant toutes les institutions de l'Union et les gouvernements des États membres, ainsi que les représentants de la société civile, et que cette politique de communication ...[+++]

15. is ook van mening dat het duurzame succes van het uitbreidingsproces (en dus het succes van de politieke integratie van de EU als zodanig) alleen kan worden gerealiseerd als er duidelijke en langdurige publieke steun is voor het EU-lidmaatschap van elk kandidaat-land; meent derhalve dat verdere uitbreidingen gepaard moeten gaan met gezamenlijke voorlichtingsbeleid van de EU-instellingen en de regeringen van de lidstaten alsmede van vertegenwoordigers uit de burgermaatschappij, om de burgers van de EU uit te leggen wat de politieke, economische, sociale en culturele voordelen van uitbreiding zijn; herinnert de regeringen en parlemen ...[+++]


L’élargissement a donc une vocation politique, mais il doit également être un facteur de dynamisme et de croissance.

De uitbreiding heeft dus een politiek doel maar moet ook een factor zijn van dynamiek en groei.


L'élargissement doit donc conduire à reconnaître une autonomie accrue à l'exécutif, c'est-à-dire à la Commission, dans la procédure d'élaboration et d'adoption des mesures d'application des actes législatifs.

De uitbreiding moet derhalve leiden tot een erkenning van een grotere autonomie van de uitvoerende macht, d.w.z. van de Commissie, in het kader van het opstellen en goedkeuren van de maatregelen ter toepassing van de wetgevingsbesluiten.


La reprise économique et l'élargissement offrent donc à l'Union un contexte potentiellement favorable, qu'elle doit mettre pleinement à profit.

Het economisch herstel en de uitbreiding bieden de Unie dus een potentieel gunstig klimaat, waarvan zij ten volle moet profiteren.


La réalité de l'élargissement doit donc donner, aujourd'hui, une forte impulsion dans les différents États membres afin que soient décidées ces réformes indispensables pour permettre à l'Union élargie de jouer un rôle d'autorité politique, de puissance économique et d'acteur du développement et de la stabilisation au niveau mondial.

De realiteit van de uitbreiding moet dus vandaag al een sterke impuls uitsturen in de verschillende lidstaten zodat er beslissingen vallen over de hervormingen die onmisbaar zijn om de verruimde Unie in staat te stellen haar rol te spelen als politieke autoriteit, als economische macht en als actieve verdediger van de globale ontwikkeling en stabiliteit.


(9) considérant qu'il faut donc habiliter la Commission à remplacer la législation en vigueur par une législation qui soit plus simple, plus souple et mieux ciblée et qui puisse couvrir tous les types d'accords verticaux; qu'un tel élargissement du champ d'application du règlement d'exemption visant de tels accords doit être assorti de critères tels que des seuils de part de marché, permettant de préciser les circonstances dans le ...[+++]

(9) Overwegende dat de Commissie derhalve gemachtigd moet worden de geldende regelgeving te vervangen door een regeling die eenvoudiger, soepeler en doelgerichter is en die alle soorten verticale overeenkomsten kan bestrijken; dat een dergelijke uitbreiding van de werkingssfeer van de voor die overeenkomsten geldende vrijstellingsverordening met name gepaard moet gaan met de invoering van criteria, zoals marktaandeeldrempels, om te bepalen onder welke omstandigheden de vrijstellingsverordening, gelet op de mogelijke economische gevol ...[+++]


Cette approche permet d'améliorer la stabilité des taux verts, notamment pour les monnaies appréciées, et doit s'appliquer pour la période allant jusqu'au 31 décembre 1994 (date limite d'application du switch-over et de révision du régime agrimonétaire) (b) L'élargissement de la franchise n'exclut pas toute modification des taux verts; des réévaluations de ceux-ci peuvent donc entraîner, au-delà de la marge de trois points, des ba ...[+++]

Daardoor worden de groene koersen stabieler, vooral voor geapprecieerde valuta's. Dit systeem moet worden toegepast tot en met 31 december 1994 (de einddatum voor de toepassing van de switch-over en het tijdstip waarop de agromonetaire regeling moet worden herzien). b) Verruiming van de franchise betekent niet dat wijzigingen van de groene koersen worden uitgesloten; revaluaties van de groene koersen kunnen resulteren in prijsdalingen in nationale valuta wanneer de 3 punten-marge wordt overschreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élargissement doit donc ->

Date index: 2024-06-27
w