U. considérant que l'élargissement est un élément indispensable de la construction européenne mais qu'il risque également d'entraîner une diminution de la moyenne du PIB communautaire avec des conséquences pour les régions actuellement éligibles à l'objectif 1 et qu'une Europe élargie entraînera un déficit de représentativité des régions ultrapériphériques au sein des institutions communautaires,
U. overwegende dat de uitbreiding een onontbeerlijk element vormt van de Europese eenmaking, maar ook een daling van het communautaire BBP-gemiddelde teweeg dreigt te brengen, met alle gevolgen van dien voor de momenteel in aanmerking komende regio's van doelstelling 1, en dat een uitgebreid Europa ten koste zal gaan van de representativiteit van de ultraperifere regio's binnen de EU-instellingen,