Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Arciforme
Bjerrum
Central
DG Élargissement
Direction générale de l'élargissement
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Humanisation du travail
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qualité de vie au travail
Rapport Natali
Rotation des postes
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
élargissement d'une organisation internationale
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de la Communauté
élargissement de la route
élargissement de la rue
élargissement des tâches

Vertaling van "l'élargissement implique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


DG Élargissement | direction générale de l'élargissement

DG Uitbreiding | directoraat-generaal Uitbreiding


élargissement de la route | élargissement de la rue

straatverbreding | wegverbreding


élargissement d'une organisation internationale

uitbreiding van een internationale organisatie


Anopsie d'un quadrant Elargissement de la tache aveugle Hémianopsie (hétéronyme) (homonyme) Rétrécissement généralisé du champ visuel Scotome (de):annulaire | arciforme | Bjerrum | central

concentrische gezichtsveldbeperking | hemianopsie (heteroniem)(homoniem) | kwadrantanopsie | scotoom | arcuatum | scotoom | centraal | scotoom | ringvormig | scotoom | Bjerrum | vergrote blinde-vlek


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, l'élargissement implique 4 millions d'agriculteurs supplémentaires, soit une augmentation de 50%, et un doublement des disparités entre les revenus des plus riches et des plus pauvres.

Zo bijvoorbeeld betekent de uitbreiding 4 miljoen landbouwers meer, een stijging met 50% en een verdubbeling van de inkomensverschillen tussen arm en rijk.


Les employés et les cadres dont le champ de responsabilités est élargi à la suite d'une redistribution de responsabilités, d'une réorganisation ou de l'introduction de nouveaux processus bénéficient, à l'issue d'une période de stage de 6 mois, d'une augmentation barémique de 5 p.c. pour autant que cet élargissement des responsabilités implique le passage à une classe de fonction supérieure.

De bedienden en de kaderleden van wie het verantwoordelijkheidsgebied wordt uitgebreid naar aanleiding van een herschikking van verantwoordelijkheden, een werkreorganisatie of de invoering van nieuwe processen, genieten, na een stageperiode van 6 maanden, een loonschaalverhoging van 5 pct., voor zover deze uitbreiding van verantwoordelijkheden de overgang naar een hogere functieklasse inhoudt.


b) elles n'impliquent pas la création ou l'élargissement d'une voirie régionale;

b) ze impliceren niet de aanleg of de uitbreiding van een gewestweg;


a) elles n'impliquent pas la création ou l'élargissement d'une voirie communale;

a) ze impliceren niet de aanleg of de uitbreiding van een gemeenteweg


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la politique de voisinage de l'UE et les préparatifs des nouveaux élargissements impliquent, de la part de l'UE et de ses citoyens, un dialogue constructif à tous les niveaux et sur tous les sujets avec ses voisins.

Bovendien vergen het nabuurschapsbeleid van de EU en de voorbereiding van nieuwe uitbreidingen, van de EU en haar burgers een constructieve dialoog met haar buren op alle niveaus en over alle thema's.


L’élargissement implique un projet commun fondé sur des principes, des politiques et des institutions partagés.

Bij uitbreiding van de Unie gaat het erom dat alle partijen zich inzetten voor een gezamenlijk proces, dat gebaseerd is op gemeenschappelijke principes, beleidslijnen en instellingen.


- (NL) Monsieur le Président, dans son document, la Commission ne mâche pas ses mots: s’il n’y aura certes pas de cycle d’élargissement impliquant un grand nombre de pays en même temps, la Commission déclare - avec raison, je crois - que l’Union européenne est et restera une organisation ouverte à de nouveaux membres, mais à certaines conditions.

- Voorzitter, de Europese Commissie is in haar stuk klaar en helder. Er komt geen nieuwe uitbreidingsronde met een grote groep landen tegelijk, maar de Commissie stelt ook - en ik denk terecht - dat de Europese Unie een organisatie is en blijft die openstaat voor nieuwe leden, maar wèl onder voorwaarde.


22. fait observer que l'accroissement des tâches législatives du Parlement, colégislateur, fait que les députés devraient disposer de plus de temps et d'une infrastructure améliorée pour les échanges de vues et consultations, notamment durant les semaines de réunion de commission; demande aux instances compétentes d'étudier, dans la perspective d'un élargissement impliquant dix nouveaux pays, l'éventualité de fournir aux groupes politiques des services d'interprétation afin de préparer les réunions de commission, en comptabilisant les coûts afférents et en se fondant sur l'hypothèse d'une limitation de nombre de langues, puis d'en prése ...[+++]

22. is van mening dat de leden ten gevolge van de toegenomen wetgevende werkzaamheden van het Parlement in zijn hoedanigheid van medewetgever behoefte hebben aan meer tijd en betere faciliteiten voor gesprekken en overleg, met name gedurende de commissieweken; gelast zijn bevoegde organen met het oog op de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten de mogelijkheid te onderzoeken van vertolkingsfaciliteiten voor politieke fracties ter voorbereiding van commissievergaderingen, inclusief vergoeding van de kosten daarvan, uitgaande van de veronderstelling dat er een beperking moet gelden van het aantal talen, en de uitkomst van dit onderzoek voo ...[+++]


L'imminence de l'élargissement implique que sur des sujets comme l'interopérabilité et la sécurité qui impliquent des investissements lourds et de long terme, les pays candidats soient dès le départ associés aux travaux de l'Agence.

Door de betekenis van de uitbreiding moeten de kandidaat-lidstaten in verband met onderwerpen zoals interoperabiliteit en veiligheid, waarmee omvangrijke investeringen op lange termijn gemoeid zijn, vanaf het begin worden betrokken bij de werkzaamheden van het Bureau.


En effet les moyens et les perspectives d'actions de la politique de cohésion économique et sociale sont définis jusqu 'en 2006 mais l'horizon très proche de l'élargissement implique une évolution profonde de cette politique.

Voor de acties in het kader van het economisch en sociaal cohesiebeleid zijn de middelen en de vooruitzichten weliswaar vastgesteld tot en met 2006, maar de uitbreiding van de Unie in de zeer nabije toekomst zal ingrijpende gevolgen voor dit beleid hebben.


w