2. rappelle que, tel qu'il a été adopté par le Bureau le 3 septembre 2001, le plan pluriannuel relatif a
ux préparatifs de l'élargissement fournit, en principe, le cadre indicatif pour l'élaboration de l'état prévisionnel 2003; se félicite, d'une part, que les prévisions budgétaires afférentes à des mesures spécifiques aient été réduites à mesure que le Bureau a affiné et actualisé le rapport; note, d'autre part, que, si l'élargissement est avancé de juillet à janvier 2004, le plan pluriannuel relatif aux préparatifs de cet élargissement devra être adapté, tand
is que des dépenses devront ...[+++] être avancées au budget 2003; fait remarquer que le défi posé par l'élargissement prochain est sans commune mesure avec l'échelle des élargissements précédents, le travail administratif préparatoire qu'ils ont nécessité et leurs incidences budgétaires; 2. herinnert eraan dat het door het Bureau op 3 september 2001 goedgekeurde meerjarenplan ter vo
orbereiding van de uitbreiding in principe voorziet in het indicatieve kader voor de voorbereiding van de raming 2003; is enerzijds tevreden dat de budgettaire schattingen voor specifieke maatregelen met de verdere actualisering en afwerking van het verslag zijn verlaagd; stelt anderzijds vast dat een vervroeging van de toetreding van juli naar januari 2004 vereist dat het meerjarenplan ter voorbereiding van de uitbreiding wordt aangepast en de uitgaven al worden opgenomen in de begroting 2003; wijst erop dat de uitdaging van de komende uit
...[+++]breiding gezien de schaal ervan veel groter is dan bij de vorige uitbreidingen, meer administratief werk vergt en grotere gevolgen heeft voor de begroting;