Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'électeur doit d'abord » (Français → Néerlandais) :

Les électeurs hongrois de Roumanie attendent de l’UE qu’elle exprime cette solidarité en trouvant rapidement une solution pour que les régions d’Europe centrale, orientale et du Sud soient sur un pied d’égalité. La stratégie doit aborder les questions du développement à plus long terme de nos pays, du marché intérieur, de l’évolution de l’agriculture et des PME, mais aussi des questions sensibles comme le réseau social, les défis démographiques, l’égalité des chances sur le marché du travail, l’entrelacement des s ...[+++]

De Hongaarse kiezers in Roemenië verwachten van de Europese Unie als uitdrukking van die solidariteit een oplossing om de Zuid-, Midden- en Oost-Europese regio’s snel op hetzelfde niveau te krijgen. De strategie moet ingaan op de langetermijnontwikkeling van onze landen, op de ontwikkeling van de interne markt, de landbouw en de kmo’s, maar ook op gevoelige kwesties als het sociale vangnet, demografische uitdagingen, gelijke kansen op de arbeidsmarkt en Europese systemen en netwerken die op elk terrein van het leven in elkaar grijpen.


Tout d’abord, l’administration électorale doit opérer de manière transparente et consultative pour susciter la confiance des électeurs. Ensuite, les résultats de tous les bureaux de vote et la consolidation des résultats à tous niveaux doivent être rendus publics. Troisièmement, le processus de décompte et de dépouillement doit être totalement contrôlable, quatrièmement la presse doit être libre et cinquièmement, un cadre indépendant doit être établi pour la procédure de p ...[+++]

In de eerste plaats moet de verkiezingsadministratie transparant en consultatief werken om het vertrouwen van de kiezer te bevorderen. In de tweede plaats moeten de resultaten van alle stembureaus en alle niveaus van controle van de resultaten openbaar worden gemaakt. In de derde plaats moet de tel- en tabulatieprocedure volledig openstaan voor nauwkeurig toezicht. In de vierde plaats moet er mediavrijheid zijn, en in de vijfde plaats moet er een onafhankelijk kader zijn voor een klachten- en beroepsprocedure.


259. - Dans les cantons électoraux de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, les communes périphériques de Kraainem et Wezembeek-Oppem, la commune de la frontière linguistique de Fourons, ainsi que dans les cantons d'Eupen et Saint-Vith, l'électeur doit d'abord choisir la langue dans laquelle il souhaite être guidé pour l'émission de son vote.

259. - In de kieskantons van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, de randgemeenten Kraainem en Wezembeek-Oppem en de taalgrensgemeente Voeren evenals in de kieskantons van Eupen en Sankt-Vith, moet de kiezer eerst de taal kiezen waarin hij bij het uitbrengen van zijn stem wenst begeleid te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'électeur doit d'abord ->

Date index: 2021-11-01
w