Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
élection présidentielle

Vertaling van "l'élection présidentielle parce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que son intention de s'accrocher au pouvoir a provoqué de graves divisions au sein de la société et de la classe politique; que, même au sein du parti au pouvoir, le CNDD-FDD, une personnalité de premier plan, le deuxième vice-président du pays, Gervais Rufykiri, a instamment prié le président de "défendre les intérêts du peuple burundais avant [ses] intérêts personnels et de retirer [sa] candidature à l'élection présidentielle parce qu'elle viole la constitution" avant de chercher lui-même refuge en Belgique;

B. overwegende dat deze poging om aan de macht te blijven ernstige verdeeldheid heeft gezaaid, zowel binnen de samenleving als in de politiek; overwegende dat zelfs binnen de regeringspartij, de CNDD-FDD, een vooraanstaand lid en tevens de tweede vicevoorzitter van het land, Gervais Rufykiri, voordat hij op de vlucht sloeg naar België, de president opriep "de belangen van de bevolking van Burundi boven [zijn] persoonlijke belangen te stellen en [zich] terug te trekken als presidentskandidaat, aangezien de kandidaatstelling in strijd is met de grondwet";


Mme de Bethune est très réservée quant à la modification de la Constitution en vertu de laquelle les élections présidentielles se dérouleront désormais en un seul tour, principalement parce que cette modification de la Constitution a été opérée peu de temps avant les élections.

Mevrouw de Bethune heeft grote bedenkingen bij de wijziging van de Grondwet waardoor de presidentsverkiezingen nu in één ronde zullen verlopen, vooral omdat deze Grondwetswijziging korte tijd voor de verkiezingen is doorgevoerd.


Mme de Bethune est très réservée quant à la modification de la Constitution en vertu de laquelle les élections présidentielles se dérouleront désormais en un seul tour, principalement parce que cette modification de la Constitution a été opérée peu de temps avant les élections.

Mevrouw de Bethune heeft grote bedenkingen bij de wijziging van de Grondwet waardoor de presidentsverkiezingen nu in één ronde zullen verlopen, vooral omdat deze Grondwetswijziging korte tijd voor de verkiezingen is doorgevoerd.


L'ambassadeur répond que les élections présidentielles en Iran ont été fortement critiquées en Europe, parce que le Conseil des gardiens n'a accepté que huit candidats sur les 1 000 qui se sont présentés.

De ambassadeur antwoordt dat de presidentsverkiezingen in Iran in Europa veel kritiek hebben gekregen, omdat de Raad van Wachters slechts acht van de 1 000 kandidaten die zich hadden gemeld, aanvaard heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ambassadeur répond que les élections présidentielles en Iran ont été fortement critiquées en Europe, parce que le Conseil des gardiens n'a accepté que huit candidats sur les 1 000 qui se sont présentés.

De ambassadeur antwoordt dat de presidentsverkiezingen in Iran in Europa veel kritiek hebben gekregen, omdat de Raad van Wachters slechts acht van de 1 000 kandidaten die zich hadden gemeld, aanvaard heeft.


Des centaines de personnes ont été détenues à l’issue de l’élection présidentielle parce qu’elles ont participé aux manifestions post-électorales et ont émis des critiques.

Honderden mensen zaten na de presidentsverkiezingen in hechtenis omdat zij deelnamen aan de demonstraties na de verkiezingen en kritische opmerkingen maakten.


G. considérant que les autorités biélorusses refusent systématiquement d'enregistrer au niveau national presque toutes les organisations de défense des droits de l'homme que compte le pays («Viasna» s'est vu refuser l'enregistrement à trois reprises ces dernières années); considérant que par voie de conséquence, et parce que les aides étrangères aux organisations non gouvernementales en Biélorussie (dans le cas de «Viasna», les fonds destinés à lui permettre de prêter assistance aux victimes de la répression de masse du régime biélorusse qui a suivi les élections président ...[+++]

G. overwegende dat de Belarussische overheid voor nagenoeg alle mensenrechtenorganisaties in het land weigert om ze op nationaal niveau te registreren (het verzoek om registratie van Viasna werd de afgelopen jaren tot drie keer toe afgewezen); overwegende dat buitenlandse hulp aan niet-gouvernementele organisaties in Belarus (in het geval van Viasna gaat het om middelen ter ondersteuning van de slachtoffers van de grootschalige repressie door het Belarussische regime na de presidentsverkiezingen in december 2010) moet worden goedgekeurd door de Belarussische overheid, met als gevolg dat mensenrechtenactivisten gedwongen zijn rekeningen ...[+++]


Une résolution aurait été utile aux dissidents iraniens si nous leur avions confirmé dans une déclaration tangible que ce qui a été officiellement qualifié d’élection présidentielle ne répondait aucunement aux normes internationales de démocratie, parce que la plupart des candidats ont été rejetés par le Conseil des gardiens et parce qu’on ne peut parler d’égalité de traitement pour ceux qui ont été autorisés à se présenter.

Een resolutie was voor de dissidenten in Iran een steun in de rug geweest, als we met een behoorlijk standpunt hadden bevestigd dat de door officiële kringen zo genoemde presidentsverkiezingen op geen enkele wijze aan internationale democratische normen voldeed, omdat de meeste kandidaten door de Raad van Hoeders uitgesloten werden en omdat er zelfs bij de toegelaten kandidaten geen sprake van gelijke voorwaarden was.


Ce n’est pas parce que nous pensons que nous ne devons pas débattre de ces questions ni parce que nous pensons qu’il n’y a pas de problèmes en Russie, ni parce que nous pensons que nous ne devons pas nous intéresser aux implications des élections présidentielles russes, mais plutôt parce que nous croyons fermement que, lorsque nous parlons de la Russie, qui est un acteur mondial, un membre du Conseil de sécurité de l’ONU et un des grands partenaires de l’Union, il faut organiser un débat étendu et bien préparé en séance plénière.

Het is niet omdat we menen dat we niet over deze zaken hoeven te discussiëren en niet omdat we denken dat er geen problemen in Rusland zijn. Het is evenmin omdat we denken dat we de implicaties van de Russische presidentsverkiezingen niet aan de orde hoeven te stellen, maar het is eerder omdat we de vaste overtuiging hebben dat er, bij de aanpak van Rusland – een wereldspeler, een lid van de VN Veiligheidsraad en één van de grootste partners van de EU – een uitgebreid en goed voorbereid plenair debat moet plaatsvinden.


En témoignent les faits suivants: la réélection de Kabila est remise en question parce que des irrégularités ont été constatées pendant les opérations électorales, les élections locales et provinciales n'ont pas encore eu lieu et certaines rumeurs selon lesquelles la Constitution serait adaptée afin de permettre à Kabila d'entamer un troisième mandat présidentiel circulent. a) Cette préoccupation a-t-elle été abordée lors de la réu ...[+++]

Zo wordt de herverkiezing van Kabila in vraag gesteld doordat onregelmatigheden werden vastgesteld tijdens de stembusgang, werden de lokale en provinciale verkiezingen nog niet gehouden, en zijn er geruchten als zou de Grondwet aangepast worden om Kabila een derde ambtstermijn te kunnen laten aanvatten. a) Werd deze bezorgdheid aangekaart tijdens deze bijeenkomst van het regionale controlemechanisme? b) Heeft de DRC hierin verdere engagementen vooropgesteld tijdens deze bijeenkomst?




Anderen hebben gezocht naar : élection présidentielle     l'élection présidentielle parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élection présidentielle parce ->

Date index: 2023-12-19
w