Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'élection présidentielle soit réellement libre " (Frans → Nederlands) :

8. souligne une fois encore que la réconciliation et un processus politique sans exclusive mené par les civils, associant tous les acteurs politiques démocratiques, sont des éléments fondamentaux de la transition démocratique en Égypte, et que la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et équitables dans les délais définis par la nouvelle constitution – débouchant sur une représentation suffisante des différentes t ...[+++]

8. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap in dit proces is; m ...[+++]


8. souligne une fois encore que la réconciliation et un processus politique sans exclusive mené par les civils, associant tous les acteurs politiques démocratiques, sont des éléments fondamentaux de la transition démocratique en Égypte, et que la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et équitables dans les délais définis par la nouvelle constitution – débouchant sur une représentation suffisante des différentes t ...[+++]

8. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap in dit proces is; m ...[+++]


Le Sénat a ensuite adopté, en date du 30 juin 2011, une résolution concernant les élections présidentielles et législatives du 28 novembre 2011 en République démocratique du Congo (do c. Sénat, nº 5-992/4), dans laquelle il demande au gouvernement belge de soutenir le bon déroulement des élections présidentielles et législatives à la condition explicite qu'elles soient transparentes, libres et honnêtes et que les droits de l'opposi ...[+++]

De Senaat heeft nadien, op 30 juni 2011, een resolutie aangenomen betreffende de presidents- en parlementsverkiezingen van 28 november 2011 in de Democratische Republiek Congo (stuk Senaat, nr. 5-992/4) die aan de Belgische regering vraagt om het goede verloop van de presidents- en parlementsverkiezingen te steunen onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat het verloop ervan transparant, vrij en eerlijk moet zijn en dat de rechten van de oppositie moeten worden gerespecteerd.


La résolution concernant les élections présidentielles et législatives du 28 novembre 2011 en République démocratique du Congo (do c. Sénat, nº 5-992/4), adoptée par le Sénat le 30 juin 2011, demandait au gouvernement belge de soutenir le bon déroulement des élections présidentielles et législatives à la condition explicite qu'elles soient transparentes, libres et honnêtes et que les droits de l'opposition soient respectés.

De resolutie betreffende de presidents- en parlementsverkiezingen van 28 november 2011 in de Democratische Republiek Congo (stuk Senaat, nr. 5-992/4) die de Senaat op 30 juni 2011 heeft aangenomen, vraagt aan de Belgische regering om het goede verloop van de presidents- en parlementsverkiezingen te steunen onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat het verloop ervan transparant, vrij en eerlijk moet zijn en dat de rechten van de oppositie moeten worden gerespecteerd.


3. d'insister auprès de l'Union européenne pour qu'elle délègue une mission d'observation au Rwanda dans le cadre des élections présidentielles à venir, vu l'importance que revêt la tenue d'élections présidentielles libres, transparentes et démocratiques non seulement pour une démocratisation durable à l'échelle du pays mais aussi pour le développement de la région des Grands Lacs;

3. er bij de Europese Unie op aan te dringen dat zij alsnog een waarnemingsmissie in het kader van de komende presidentsverkiezingen naar Rwanda zou sturen aangezien vrije, transparante en democratische presidentsverkiezingen niet alleen van belang zijn voor een duurzame democratisering in het land zelf, maar ook voor de ontwikkeling van de regio van de Grote Meren;


C. Appelant à la tenue du deuxième tour des éléctions présidentielles, ainsi que des éléctions municipales et locales prévues le 30 avril 2006, dans le cadre d'un processus électoral transparant, libre et équitable conformément aux normes démocratiques internationales et dans un environnement sûr et stable qui favorise au maximum la participation de la population haïtienne;

C. Oproepend tot de organisatie van de tweede ronde van de parlementsverkiezingen, en van de gemeentelijke en plaatselijke verkiezingen, die waren vastgesteld op 30 april 2006, in het kader van een transparant, vrij en eerlijk verkiezingproces overeenkomstig de internationale democratisch normen en in veilige en stabiele omstandigheden die de deelname van de Haïtiaanse bevolking zoveel mogelijk bevorderen;


Dans les recommandations, le Sénat demandait au gouvernement de soutenir le bon déroulement des élections présidentielles et parlementaires à la condition explicite que les élections soient transparentes, libres et équitables et que les droits de l'opposition politique soient respectés.

In de aanbevelingen wordt aan onze regering gevraagd om het goede verloop van de presidents- en parlementsverkiezingen te steunen onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat het verloop ervan transparant, vrij en eerlijk moet zijn en dat de rechten van de oppositie moeten worden gerespecteerd.


1. prie le Conseil et la Commission d'aider et de soutenir les autorités kirghizes nouvellement désignées dans la difficile tâche consistant à préparer et définir les conditions essentielles qui doivent être réunies pour que la prochaine élection présidentielle soit libre et régulière;

1. verzoekt de Raad en de Commissie de onlangs benoemde autoriteiten van Kirghizistan bij te staan en te steunen in hun moeilijke taak de fundamentele voorwaarden voor te bereiden en vast te leggen opdat de aanstaande presidentsverkiezingen vrij en eerlijk verlopen;


1. prie le Conseil et la Commission d'aider et de soutenir l'OSCE et les autorités kirghizes nouvellement désignées dans la difficile tâche consistant à préparer et définir les conditions essentielles qui doivent être réunies pour que la prochaine élection présidentielle soit libre et régulière;

1. doet een beroep op Raad en Commissie om de OESO en de nieuw benoemde autoriteiten in Kirgizië bij te staan en te ondersteunen in hun moeizame streven om de fundamentele voorwaarden te scheppen voor het houden van vrije en eerlijke presidentsverkiezingen ;


4. prie le Conseil et la Commission de coopérer avec l'OSCE et les autorités kirghizes nouvellement désignées et, si nécessaire, de leur apporter aide et assistance, dans la difficile tâche consistant à préparer et établir les conditions essentielles qui doivent être réunies pour que la prochaine élection présidentielle soit libre et régulière;

4. doet een beroep op Raad en Commissie om de OESO en de onlangs benoemde autoriteiten in Kirghizistan bij te staan en eventueel te ondersteunen in hun moeizame streven om de fundamentele voorwaarden voor te bereiden en vast te leggen voor vrije en eerlijke presidentsverkiezingen;


w