Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'élection présidentielle était prévu » (Français → Néerlandais) :

H. considérant que la communauté internationale, y compris l'Union africaine et les Nations unies, a appelé le gouvernement à reporter les élections en raison de la l'instabilité persistante et de l'absence de conditions minimales pour la tenue d'élections démocratiques; que des élections législatives ont eu lieu le 29 juin, malgré un boycott de l'opposition et de la société civile, et que des élections présidentielles sont prévues le 15 juillet;

H. overwegende dat de internationale gemeenschap, inclusief de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties, de regering hebben opgeroepen tot uitstel van de verkiezingen gezien de huidige situatie van instabiliteit en het ontbreken van de minimale vereisten om democratische verkiezingen te houden; overwegende dat op 29 juni parlementaire verkiezingen zijn gehouden, ondanks de boycot door het maatschappelijk middenveld en de oppositie, en dat op 15 juli presidentsverkiezingen staan gepland;


J. considérant que, en dépit des appels lancés par la communauté internationale et des acteurs du pays demandant le report des élections et malgré un boycott de l'opposition et de la société civile, des élections législatives ont eu lieu au Burundi le 29 juin 2015 et des élections présidentielles sont prévues le 15 juillet 2015;

J. overwegende dat er parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden op 29 juni 2015, ondanks de oproepen van de internationale gemeenschap om de verkiezingen uit te stellen en de boycot van de verkiezingen door het maatschappelijk middenveld en de oppositie, en dat er presidentsverkiezingen gepland zijn voor 15 juli 2015;


G. considérant qu'en dépit des appels de la communauté internationale et des acteurs du pays au report des élections, des élections législatives ont eu lieu au Burundi le 29 juin 2015 et que l'élection présidentielle est prévue pour le 15 juillet 2015;

G. overwegende dat er, ondanks oproepen van de internationale gemeenschap en van belanghebbenden in Burundi om de verkiezingen uit te stellen, parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden op 29 juni 2015 en dat er presidentsverkiezingen gepland zijn voor 15 juli;


F. considérant que le premier tour de l'élection présidentielle était prévu le 29 avril et que la Constitution prévoit la fin de l'intérim et la tenue d'élections dans les quarante jours;

F. overwegende dat de eerste ronde van de presidentsverkiezingen was gepland voor 29 april en dat volgens de Grondwet binnen veertig dagen daarna de interim-president terugtreedt en presidentsverkiezingen worden gehouden;


1. en tant que partenaire du Congo et la RDC étant le premier pays bénéficiaire en matière de coopération au développement, de soutenir le bon déroulement du processus électoral en République démocratique du Congo dont les élections présidentielles sont prévues pour novembre 2011;

1. als partner van Congo en aangezien Congo de voornaamste begunstigde is van ontwikkelingssamenwerking, het goede verloop van het verkiezingsproces in de Democratische Republiek Congo, waarbij de presidentsverkiezingen in november 2011 zijn gepland, te ondersteunen;


1. en tant que partenaire du Congo et la RDC étant le premier pays bénéficiaire en matière de coopération au développement, de soutenir le bon déroulement du processus électoral en République démocratique du Congo dont les élections présidentielles sont prévues pour novembre 2011;

1. als partner van Congo en aangezien Congo de voornaamste begunstigde is van ontwikkelingssamenwerking, het goede verloop van het verkiezingsproces in de Democratische Republiek Congo, waarbij de presidentsverkiezingen in november 2011 zijn gepland, te ondersteunen;


Bien que la Constitution congolaise prévoie qu'il est exclu qu'un président se présente pour un troisième mandat, il y a des signaux qui laissent supposer qu'une révision de la Constitution est envisagée afin de maintenir au pouvoir l'actuel président, M. Kabila, après les prochaines élections présidentielles, normalement prévues en 2016.

Alhoewel de Congolese Grondwet voorziet dat een derde termijn is uitgesloten voor een president blijken er toch signalen te bestaan die doen vermoeden dat een herziening van de Grondwet wordt overwogen om huidige president Kabila ook na de volgende presidentsverkiezingen, normaal voorzien voor 2016, aan de macht te houden.


Les prochaines élections sont prévues pour mars 2000 (élections présidentielles) et décembre 2001 (élections législatives).

De volgende verkiezingen zijn voorzien voor maart 2000 (president) en december 2001 (parlement).


Les prochaines élections sont prévues pour mars 2000 (élections présidentielles) et décembre 2001 (élections législatives).

De volgende verkiezingen zijn voorzien voor maart 2000 (president) en december 2001 (parlement).


E. considérant que, le 22 juin 2011, le ministre russe de la justice a estimé que la demande d'enregistrement officiel du parti de la liberté du peuple (PARNAS) n'était pas conforme à certaines exigences de la législation russe et l'a rejetée, empêchant ainsi ce parti de participer aux élections de la Douma en décembre et probablement aussi aux élections présidentielles russes prévues en mars 2012,

E. overwegende dat het Russische Ministerie van Justitie op 22 juni heeft besloten om de aanvraag voor officiële registratie van de Volkspartij voor de vrijheid (PARNAS) af te wijzen, waardoor deze partij geen kandidaten kan opstellen en niet aan de doemaverkiezingen van december zal kunnen deelnemen, en waarschijnlijk evenmin zal kunnen meedoen aan de Russische presidentsverkiezingen in maart 2012,


w