Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Décision d'éloignement
Décision d’éloignement
Expulsion
Expulsion administrative
Expulsion du territoire
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Mesure administrative d'éloignement du territoire
Mesure d'éloignement
Mesure d'éloignement
Obligation d'éloignement
Provoquée par un orage éloigné
Refoulement à la frontière
Résultant directement d'un orage
éloignement
éloignement
éloignement administratif

Traduction de «l'éloignement de beaucoup » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


éloignement administratif | mesure administrative d'éloignement du territoire

verwijdering op last van de overheid


décision d'éloignement | mesure d'éloignement

uitwijzingsmaatregel | uitzettingsmaatregel | verwijderingsmaatregel


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |

overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand


éloignement (1) | mesure d'éloignement (2)

verwijdering (1) | uitzetting (2)


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.




faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, ce faible taux de chômage ne rend pas compte de l'éloignement de beaucoup du marché du travail, ni du fort taux d'inactivité, en particulier dans la frange la moins jeune de la population en âge de travailler.

In het lage werkloosheidspercentage komt dan ook niet de hoge inactiviteit, met name van de oudere beroepsbevolking, tot uiting.


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant en la construction d'un pont à une distance de 500 mètres vers Namur, au lieu-dit « Meisch Heck » elle doit être écartée car cet ouvrage d'art serait beaucoup plus éloigné du passage à niveau n° 151 à supprimer; que cela engendrerait des surcouts important dus à l'allongement des voiries supplémentaires; que les expropriations qui en découleraient seraient beaucoup plus conséquentes et que de surcroît, elles concerneraient certains propriétaires, revendiquant cette solution, qui sont ...[+++]

- het alternatief een brug te bouwen op een afstand van 500 m naar Namen toe in het gehucht "Meisch Heck", moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk te ver van de af te schaffen overweg nr. 151 zou liggen. En dat bovendien : dit aanzienlijke meerkosten zou meebrengen door de verlenging van de bijkomende wegen; de eruit voortvloeiende onteigeningen veel omvangrijker zouden zijn en deze oplossing daarbij verschillende eigenaars zou betrekken die al verwikkeld zijn in de huidige procedure en weigeren te verkopen;


Il est beaucoup plus difficile de démontrer que l'éloignement effectif est encore possible dans un délai raisonnable après une détention de six mois, par exemple, qu'après la toute première décision de mise en détention ou d'arrestation.

Het is heel wat moeilijker om na een detentie van bijvoorbeeld zes maanden aan te tonen dat de effectieve verwijdering binnen een redelijke termijn nog mogelijk is dan na de allereerste beslissing tot opsluiting of aanhouding.


Cependant, il s'agit aussi d'un domaine dans lequel le traité de Lisbonne s'éloigne beaucoup du texte du traité constitutionnel en ce qui concerne la structure.

Het verdrag van Lissabon wijkt echter op een bepaald gebied behoorlijk af van de tekst van het Grondwettelijk Verdrag , wat de structuur betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, ce faible taux de chômage ne rend pas compte de l'éloignement de beaucoup du marché du travail, ni du fort taux d'inactivité, en particulier dans la frange la moins jeune de la population en âge de travailler.

In het lage werkloosheidspercentage komt dan ook niet de hoge inactiviteit, met name van de oudere beroepsbevolking, tot uiting.


Par transports, on entend les transports organisés de personnes ou de biens (transports nucléaires, transports de valeurs, transports de personnes dans le cadre d'opérations communes d'éloignement d'étrangers du territoire,.), au sens d'un accompagnement de ces transports de l'autre côté de la frontière, l'objectif consistant à éviter des transferts et autres formalités qui demandent beaucoup de temps.

Met transporten worden georganiseerde transporten van mensen of goederen (nucleaire transporten, waardetransporten, personentransporten in het kader van gezamenlijke verwijdering van vreemdelingen van het grondgebied,..) bedoeld, in de zin van een begeleiding van deze transporten over de grens waardoor tijdrovende werkzaamheden en andere formaliteiten kunnen worden vermeden.


Et pourtant, curieusement, nous vivons un processus d'éloignement - que beaucoup appellent "endogamie" - de l'université par rapport au système et à son entourage. La Commission elle-même et les politiques européennes ne tiennent pas suffisamment compte du rôle que pourraient jouer les universités comme consultants, institutions ou diffuseurs de l'acquis communautaire.

En toch is het merkwaardigerwijs zo dat er momenteel een groeiende kloof ontstaat tussen enerzijds de universiteiten en anderzijds het systeem, de leefwereld – een proces dat door velen “endogamie” wordt genoemd. Zelfs in het Europees beleid wordt niet genoeg ruimte gelaten aan de rol die de universiteit kan vervullen als adviseur, instelling of verspreider van het acquis communautaire. De universiteit is een vooraanstaand, onafhankelijk instituut dat zich overal in de Unie bevindt en dus op meerdere gebieden een sleutelrol zou kunnen spelen.


R. considérant que de nombreux États ACP sont des pays en développement d'une superficie réduite, vulnérables, enclavés ou insulaires qui sont tributaires d'un seul produit ou d'un nombre limité de produits pour leurs recettes à l'exportation et que, dans beaucoup d'entre eux, des facteurs intrinsèques entravent leur développement du fait des faibles dimensions de ces pays, de leur éloignement, de l'environnement, du climat ainsi que de leur fragilité à l'égard des catastrophes naturelles et des chocs extérieurs,

R. overwegende dat veel ACS-staten kleine, kwetsbare, niet aan zee gelegen of insulaire ontwikkelingslanden zijn die voor hun exportinkomsten afhankelijk zijn van een enkel product of van een beperkt aantal producten en dat vele van hen inherente problemen voor hun ontwikkeling ondervinden als gevolg van hun geringe omvang, afgelegenheid, ecologie, klimaat en kwetsbaarheid voor natuurrampen en externe shocks,


La durée du maintien en rétention dans l'attente de l'éloignement du territoire varie beaucoup d'un État membre à l'autre, la durée légale pouvant être de quelques jours ou prolongée de plusieurs mois, sans oublier les cas dans lesquels aucune durée légale n'est expressément fixée.

De termijnen voor detentie in afwachting van uitzetting verschillen aanzienlijk per lidstaat en lopen uiteen van een wettelijk vastgestelde periode van ten hoogste enkele dagen, via verlengbare perioden van enkele maanden, tot helemaal geen wettelijke beperking.


La technicité et la complexité de la matière comptable et fiscale, ainsi que les sanctions pénales qui y sont associées risquent de décourager de nombreux administrateurs honnêtes et d'éloigner beaucoup de membres de la société civile de la vie associative.

Talrijke eerlijke bestuurders dreigen ontmoedigd te worden door het technisch karakter en de complexiteit inzake boekhouding en fiscaliteit en door de strafbepalingen die eraan gekoppeld zijn.


w