11. es
time que l'objectif figurant dans la stratégie de l'Union pour les forêts, consistant à renforcer la contribution des forêts et du secteur forestier au développement rural, à la biodiversité, à la croissance durable et à la création d'emplois, doit tenir pleinement compte des biens et des services économiques, sociaux, culturels et environnementaux fournis par les forêts, y comp
ris des services en lien avec les loisirs et le tourisme, et en particulier du rôle important joué par les forêts bien gérées et les matériaux à base de
...[+++]bois dans la réduction des émissions de CO2, le stockage de carbone et la transition vers une bioéconomie, qui constituent des éléments essentiels de la politique climatique de l'Union;
11. is van oordeel dat de doelstelling van de EU-bosstrategie om bossen en de houtsector meer te laten bijdragen aan plattelandsontwikkeling, duurzame groei en werkgelegenheid, ten volle rekening moet houden met de economische, sociale, culturele en ecologische goederen en diensten die bossen leveren, zoals recreatie en toerisme, en met name de belangrijke rol die goed beheerde bossen en van hout afgeleide materialen vervullen bij de vermindering van de uitstoot van CO2, koolstofopslag en de overgang naar een bio-economie, belangrijke onderdelen van het EU-klimaatbeleid;