Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transmission par lien flexible
Transmission par lien souple
Transmission par élément flexible
Transmission par élément souple
élément figuré du sang

Vertaling van "l'élément lien figurant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transmission par élément flexible | transmission par élément souple | transmission par lien flexible | transmission par lien souple

riemoverbrenging




Les éléments concernant les points ... de ladite liste figurent à l'Addendum 1 du présent procès-verbal

De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cahier des charges répond aux exigences suivantes : 1° les éléments du cahier des charges qui corroborent le lien expliquent dans quelle mesure les caractéristiques de la zone géographique délimitée influent sur le produit final; 2° pour une appellation d'origine, l'élément "lien" figurant dans le cahier des charges contient : a) des informations détaillées contribuant au lien sur la zone géographique, en ce compris les facteur ...[+++]

Het productdossier voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° met de gegevens van het productdossier over het verband wordt gepreciseerd in welke mate de kenmerken van het afgebakende geografische gebied het eindproduct beïnvloeden; 2 ° voor een oorsprongsbenaming omvat het in het productdossier vermelde "verband" de volgende gegevens : a) relevante bijzonderheden over het geografische gebied, en met name natuurlijke en menselijke factoren; b) bijzonderheden over de kwaliteit of de kenmerken van het product die hoofdzakelijk of uitsluitend toe te schrijven zijn aan de geografische omgeving; c) een beschrijving van de causale interactie ...[+++]


11. estime que l'objectif figurant dans la stratégie de l'Union pour les forêts, consistant à renforcer la contribution des forêts et du secteur forestier au développement rural, à la biodiversité, à la croissance durable et à la création d'emplois, doit tenir pleinement compte des biens et des services économiques, sociaux, culturels et environnementaux fournis par les forêts, y compris des services en lien avec les loisirs et le tourisme, et en particulier du rôle important joué par les forêts bien gérées et les matériaux à base de ...[+++]

11. is van oordeel dat de doelstelling van de EU-bosstrategie om bossen en de houtsector meer te laten bijdragen aan plattelandsontwikkeling, duurzame groei en werkgelegenheid, ten volle rekening moet houden met de economische, sociale, culturele en ecologische goederen en diensten die bossen leveren, zoals recreatie en toerisme, en met name de belangrijke rol die goed beheerde bossen en van hout afgeleide materialen vervullen bij de vermindering van de uitstoot van CO2, koolstofopslag en de overgang naar een bio-economie, belangrijke onderdelen van het EU-klimaatbeleid;


­ Les éléments figurant dans le rapport final du groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelles et autres formes de richesse de la République démocratique du Congo, et le lien avec les réseaux de criminels organisés et avec certaines sociétés belges actives sur la place d'Anvers :

­ de gegevens in het eindverslag van de groep deskundigen over de exploitatie van de natuurlijke en andere rijkdommen van de Democratische Republiek Congo en de band met de georganiseerde misdaadnetwerken en met sommige Belgische bedrijven die actief zijn in de diamanthandel van Antwerpen :


Les informations relatives au lien entre l'aire géographique et le produit final qui figurent dans le cahier des charges revêtent une grande importance puisqu'elles sont de nature à déterminer le choix du consommateur et, par conséquent, devraient être considérées comme un élément non essentiel du présent règlement qui doit être adopté au moyen d'actes délégués.

De informatie in het productdossier over het verband tussen het geografische gebied en het eindproduct is vrij belangrijk voor de keuze die de consument maakt en moet daarom worden beschouwd als een niet-essentieel onderdeel van deze verordening dat via gedelegeerde handelingen moet worden geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– les informations relatives au lien entre l'aire géographique et le produit final qui figurent dans le cahier des charges revêtent une grande importance puisqu'elles sont de nature à déterminer le choix du consommateur et, par conséquent, devraient être considérées comme un élément non essentiel du présent règlement.

- de gegevens in de productspecificatie over het verband tussen het geografische gebied en het eindproduct is vrij belangrijk voor de keuze die de consument maakt en moet daarom als een niet-wezenlijk onderdeel van deze verordening worden beschouwd.


2. souligne que, dans un monde globalisé, le marché unique doit garantir le meilleur environnement commercial possible aux entreprises et tenir compte de la nature spécifique et de la diversité des PME afin de favoriser la création d'emplois, l'innovation et les vocations d'entrepreneurs, la promotion de la figure de l'entrepreneur et le soutien de la pratique entrepreneuriale et de l'emploi indépendant dans toutes les régions de l'Union, y compris les zones rurales; se félicite, dès lors, qu'il soit prévu de réexaminer le "Small Business Act" et de renforcer le principe consistant à accorder la priorité aux petites entreprises ("Think ...[+++]

2. onderstreept dat de interne markt tegen de achtergrond van de globalisering moet voorzien in een optimaal zakenklimaat voor ondernemingen en aandacht moet besteden aan het specifieke karakter en de diversiteit van kleine en middelgrote ondernemingen, teneinde banengroei, innovatie, ondernemerswaarden, verbetering van het ondernemersprofiel en aanmoediging van ondernemerszin en zelfstandige beroepsactiviteiten in alle regio's van de Europese Unie, met inbegrip van plattelandsgebieden, te stimuleren; is dan ook verheugd over de geplande evaluatie van de "Small Business Act" en de uitbreiding van het "Think Small First"-beginsel; benadrukt de rol die het regionaal beleid kan spelen bij de verdere integratie van de interne markt en dringt ...[+++]


Liste minimale des éléments qui doivent figurer dans l'offre de référence pour l'accès aux infrastructures de réseaux de commerce de gros y compris l'accès partagé ou dégroupé à un lien fixe qu'il appartient aux opérateurs ayant une puissance significative sur le marché (PSM) de publier

Minimumlijst van punten die moeten voorkomen in het door exploitanten met aanmerkelijke marktmacht (AMM) te publiceren referentieaanbod voor groothandelstoegang tot netwerkinfrastructuur, inclusief gedeelde en volledig ontbundelde toegang op een vaste locatie


Toute demande de formation est introduite sur le modèle figurant en annexe I et sur la base d'un dossier contenant tous les éléments d'information relatifs à la formation demandée, la motivation de l'agent ainsi que le lien avec les domaines d'activité et les méthodes de travail de la Sûreté de l'Etat.

Iedere aanvraag tot vorming wordt ingediend op het formulier in bijlage I en op grond van een dossier dat alle inlichtingen bevat betreffende de gevraagde vorming, de motivering van de ambtenaar, alsook het verband met de vakgebieden en de werkmethodes van de Veiligheid van de Staat.


Au lieu de créer une quatrième catégorie distincte pour les droits fondamentaux, ou une sous-partie dans la section consacrée aux impacts sociaux, les questions additionnelles relatives aux droits fondamentaux ont été incorporées aux trois catégories existantes, en fonction de leur liens avec les éléments qui y figurent déjà.

In plaats van voor de grondrechten een vierde afzonderlijke rubriek of een subrubriek binnen de rubriek over de sociale gevolgen te creëren, zijn de aanvullende vragen over de grondrechten in de drie bestaande rubrieken opgenomen, op basis van de samenhang met de daarin reeds vermelde onderwerpen.


Ainsi, dans le cas de figure visé par l'honorable membre, il pourrait, notamment, être tenu compte des éléments suivants: - l'existence d'un lien de filiation légal au regard du père; - le désintérêt du père à l'égard de l'enfant; - l'avis des parents; - l'absence de confusion et d'équivoque.

Zo zal in het geval dat door het geachte lid wordt geviseerd, onder meer met de volgende elementen rekening kunnen worden gehouden: - het bestaan van een wettelijke afstammingsband ten opzichte van de vader; - de desinteresse van de vader voor het kind; - het advies van de ouders; - de afwezigheid van verwarring en dubbelzinnigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élément lien figurant ->

Date index: 2023-12-05
w