Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'émetteur doit préalablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, par la suite, l’émetteur ne dépose pas de document d’enregistrement universel pour un exercice financier, il perd le droit de déposer le prospectus sans approbation préalable et doit soumettre tous les documents d’enregistrement universels ultérieurs à l’autorité compétente pour approbation jusqu’à ce que la condition énoncée au deuxième alinéa soit à nouveau remplie.

Indien de uitgevende instelling nadien nalaat een universeel registratiedocument voor een boekjaar te deponeren, komt het voordeel om zonder voorafgaande goedkeuring te deponeren te vervallen en worden alle daaropvolgende universele registratiedocumenten ter goedkeuring aan de bevoegde autoriteit voorgelegd totdat wederom aan de voorwaarde van de tweede alinea is voldaan.


La présente proposition de loi introduit un label d'ISR, que l'émetteur doit préalablement solliciter auprès de la FSMA pour chaque produit d'investissement qu'il entend offrir sur le territoire belge en faisant usage de la dénomination de « produit d'investissement socialement responsable », « éthique », « durable », « vert », « écologique » ou de toute autre dénomination qui pourrait indiquer, ou laisser penser, que le produit d'investissement est socialement responsable.

Dit wetsvoorstel stelt de invoering van een MVB-label in uitzicht dat de emittent voorafgaandelijk bij de FSMA moet aanvragen voor ieder beleggingsproduct dat hij voornemens is aan te bieden op het Belgisch grondgebied, met gebruikmaking van de benaming « maatschappelijk verantwoord beleggingsproduct », « ethisch », « duurzaam », « groen », « ecologisch » of enige andere benaming die erop zou kunnen wijzen of doen veronderstellen dat het beleggingsproduct maatschappelijk verantwoord is.


L'émetteur d'un produit d'investissement, qui souhaite faire usage de ce label sur le territoire belge dans la présentation, la promotion ou la commercialisation de son produit, doit préalablement solliciter un agrément (ou un enregistrement) à cette fin à la FSMA, cet agrément étant délivré produit par produit.

De emittent van een beleggingsproduct die op het Belgisch grondgebied van dit label gebruik wenst te maken om zijn product voor te stellen, te promoten of in de handel te brengen, moet daartoe voorafgaandelijk én per product een erkenning (of registratie) aanvragen bij de FSMA.


Pour l’utilisation d’un émetteur radio (ondes courtes), une mission diplomatique doit obtenir, via mes services, l’autorisation préalable pour l’utilisation d’une station privée radio-électrique de l’Institut Belge des Postes et Télécommunications (IBPT).

Voor het gebruik van een radiozender (korte golven) dient een diplomatieke zending vooraf via mijn diensten een vergunning aan te vragen voor het verkrijgen van een machtiging voor het gebruik van private radio-elektrische stations bij het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. § 1. Sans préjudice de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions diverses, toute personne physique ou morale qui envisage de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans le capital d'une entreprise de réassurance de droit belge doit en informer préalablement la CBFA et communiquer le pourcentage de cette participation.

Art. 24. § 1. Onverminderd de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen, geeft iedere natuurlijke of rechtspersoon die voornemens is om een rechtstreekse of onrechtstreekse gekwalificeerde deelneming in het kapitaal van een erverzekeringsonderneming naar Belgisch recht te houden, de CBFA vooraf kennis van zijn voornemen, onder vermelding van het percentage van die deelneming.


5540. Sauf accord contraire de l'Autorité de Marché, l'Emetteur doit communiquer rapidement toute Information Sensible via les Moyens de Communication de l'EASDAQ et, préalablement à ladite communication, notifier et fournir des détails de chaque communication envisagée à l'Autorité de Marché.

5540. Tenzij anders overeengekomen met de Marktautoriteit, dient de Emittent onmiddellijk alle Prijsgevoelige Informatie middels de EASDAQ-Communicatiemiddelen mee te delen, en vooraleer tot dergelijke openbaarmaking over te gaan, de Marktautoriteit ervan kennis te geven en de details ervan te verstrekken.


1 - L'ensemble émetteur/récepteur doit préalablement être mis dans la condition du niveau de référence comme précisé au chapitre 8.1.1.

1 - De ontvanger/zender kombinatie moet in de RN-toestand gebracht worden zoals vastgelegd in 8.1.1


4800. Le Conseil d'Administration de l'Emetteur doit veiller à ce que tous les détenteurs de ses Instruments Financiers Admis soient traités de manière équitable et juste et que des possibilités suffisantes leur soient données d'examiner au préalable et d'exprimer un vote sur les principaux changements intervenant dans les activités de l'Emetteur et les aspects importants relatifs à la gestion et à l'organisation de l'Emetteur.

4800. De raad van bestuur van de Emittent dient ervoor in te staan dat alle houders van de Toegelaten Financiële Instrumenten van de Emittent op een billijke en eerlijke manier worden behandeld en dat hen voldoende mogelijkheden geboden worden om belangrijke wijzigingen in de bedrijfsactiviteiten van de Emittent en belangrijke aangelegenheden betreffende het Bestuur en de organisatie van de Emittent op voorhand te overwegen en daarover te stemmen.


4720. Sauf dans des circonstances exceptionnelles, l'Emetteur doit communiquer promptement au public, via les Modes de Communication d'EASDAQ, toute Information Sensible, et préalablement à cette communication, notifier et fournir des détails au Département Opérations et Surveillance du Marché concernant la communication envisagée.

4720. Behalve in uitzonderlijke omstandigheden dient de Emittent alle Gevoelige Informatie prompt aan het publiek bekend te maken door middel van de EASDAQ-Communicatiemiddelen en dient hij, voorafgaand aan dergelijke bekendmaking, de Marktoperatie- en Toezichtsafdeling in kennis te stellen en bijzonderheden over de voorgenomen bekendmaking te verstrekken.




D'autres ont cherché : l'émetteur doit préalablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'émetteur doit préalablement ->

Date index: 2024-07-21
w