Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouclier anti émeute
Bouclier anti-émeute
Bouclier anti-émeutes
Casque anti-émeute
GATS Mar
émeute

Traduction de «l'émeute de mars » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouclier anti-émeute | bouclier anti-émeutes

anti-oproerschild | schild voor oproerbeheersing








Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime [ GATS Mar ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over zeevervoerdiensten [ GATS Mar | AOHD Mar ]


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° la guerre, l'émeute, l'acte intentionnel de violence, le terrorisme, la catastrophe, la maladie tropicale et la maladie infectieuse grave visés à l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation et fixant les critères auxquels doit répondre l'exposition au risque professionnel pour certaines d'entre elles;

1° de oorlog, de oproer, de opzettelijke gewelddaad, het terrorisme, de ramp, de tropische ziekte en ernstige infectieziekte bedoeld in het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling en tot vaststelling van de criteria waaraan de blootstelling aan het beroepsrisico voor sommige van deze ziekten moet voldoen;


C. considérant que, le 8 mai 2009, l'Union a demandé la commutation des condamnations à mort prononcées à l'encontre de nombreux Tibétains par le Tribunal intermédiaire populaire de Lhassa à la suite des émeutes de mars 2008 dans cette ville,

C. overwegende dat de Europese Unie op 8 mei 2009 heeft verzocht om omzetting van de doodstraffen die de gewone Volksrechtbank van Lhasa tegen verschillende Tibetanen had uitgesproken naar aanleiding van de ongeregeldheden van maart 2008 in Lhasa,


H. considérant que la légitimité des sentences prononcées à l'égard des Tibétains condamnés pour crime lors des émeutes de mars 2008 a été mise en doute dans un rapport de l'organisation "Human Rights Watch" qui indique que certaines procédures judiciaires se sont déroulées dans le secret et à des dates non dévoilées et que les Tibétains n'ont pas eu accès à une véritable défense assurée par des avocat choisis par eux,

H. overwegende dat de legitimiteit van de veroordelingen die zijn uitgesproken tegen Tibetanen voor misdrijven begaan tijdens de rellen van maart 2008 in twijfel wordt getrokken in een verslag van Human Rights Watch, waarin staat dat sommige processen in het geheim zijn gevoerd op een geheime datum en dat de Tibetanen de vrije keuze van een advocaat werd ontzegd en zich dus niet serieus konden verdedigen,


H. considérant que la légitimité des sentences prononcées à l'égard des Tibétains condamnés pour crime lors des émeutes de mars 2008 a été mise en doute dans un rapport de Human Rights Watch qui indiquait que certaines procédures judiciaires s'étaient déroulées dans le secret et à des dates non dévoilées et que les Tibétains n'avaient pas eu accès à une véritable défense assurée par des avocat choisis par eux,

H. overwegende dat de legitimiteit van de vonnissen die zijn uitgesproken tegen Tibetanen voor misdrijven begaan tijdens de rellen van maart 2008 in twijfel wordt getrokken in een verslag van Human Rights Watch, waarin staat dat sommige processen in het geheim zijn gevoerd op een geheime datum en dat de Tibetanen de vrije keuze van een advocaat werd ontzegd en zich dus niet serieus konden verdedigen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le 8 mai 2009, l'Union a demandé la commutation de toutes les condamnations à mort prononcées par le Tribunal intermédiaire populaire de Lhassa à la suite des émeutes de mars de 2008 au Tibet,

C. overwegende dat de Europese Unie op 8 mei 2009 heeft verzocht om omzetting van alle doodstraffen die de gewone Volksrechtbank van Lhasa had uitgesproken naar aanleiding van de ongeregeldheden van maart 2008 in Tibet,


11. invite instamment les autorités chinoises à saisir cette occasion historique de montrer au monde que le fait d'avoir autorisé l'organisation des jeux olympiques à Pékin a fourni une chance unique de renforcer le respect des droits de l'homme dans ce pays en accordant la grâce à tous les prisonniers politiques et défenseurs des droits de l'homme qui se trouvent en prison, y compris ceux qui ont été emprisonnés au Tibet à la suite de l'émeute de mars 2008 (sauf ceux, évidemment, qui sont coupables de crimes violents); demande, en outre, aux autorités chinoises de mettre un terme à la discrimin ...[+++]

11. verzoekt de Chinese autoriteiten met klem deze historische kans te grijpen om de wereld te tonen dat de toewijzing van de Olympische Spelen aan Beijing een unieke gelegenheid is gebleken om de mensenrechtensituatie te verbeteren, door gratie te verlenen aan alle politieke gevangenen en mensenrechtenactivisten in de gevangenis, ook aan degenen in Tibet die na de opstand van maart 2008 zijn opgepakt, met uitzondering uiteraard van wie een gewelddadige misdaad heeft gepleegd; verzoekt de Chinese autoriteiten tevens een einde te maken aan de discriminatie van migranten van het platteland en etnische minderheden alsook aan de intimidatie ...[+++]


Il y a un arriéré judiciaire considérable, dans lequel figurent des dossiers concernant les émeutes de mars 2004.

Er is een aanzienlijke achterstand bij de behandeling van rechtszaken, bijvoorbeeld met betrekking tot de onlusten van maart 2004.


L'Union européenne tient à souligner que le nouveau gouvernement a pour tâche importante d'achever avant cet hiver la reconstruction des habitations privées endommagées lors des émeutes du 17 mars.

De Europese Unie benadrukt dat het een belangrijke taak van de nieuwe regering is om voor de winter de wederopbouw te voltooien van de tijdens de onlusten van 17 maart beschadigde particuliere woningen.


2. La situation au Tibet après les émeutes de mars 2008 est stable.

2. De toestand in Tibet is na de rellen van maart 2008 stabiel.


Je suis particulièrement préoccupé, ainsi que mes collègues européens, par la confirmation par les autorités chinoises des condamnations à mort de Tibétains - dont Lobsang Gyaltsen et Loyak - ayant participé aux émeutes de mars 2008 à Lhassa.

De bevestiging door de Chinese autoriteiten van de terdoodveroordeling van een aantal Tibetanen - waaronder Lobsang Gyaltsen en Loyak - die in maart 2008 deelnamen aan de protestmars in Lhassa, baart mij en mijn Europese ambtsgenoten grote zorgen.




D'autres ont cherché : gats mar     bouclier anti émeute     bouclier anti-émeute     bouclier anti-émeutes     casque anti-émeute     émeute     l'émeute de mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'émeute de mars ->

Date index: 2022-09-22
w