Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'énergie atomique dénucléarisation résolution » (Français → Néerlandais) :

non-prolifération nucléaire Agence internationale de l'énergie atomique dénucléarisation résolution du Parlement accord START conférence internationale arme nucléaire

non-proliferatie van kernwapens Internationale Organisatie voor Atoomenergie denuclearisatie motie van het Parlement START-overeenkomst internationale conferentie kernwapen


En outre, selon le rapport de 2015 du groupe d'experts, Ri Je-son, un ancien directeur du General Bureau of Atomic Energy (GBAE — Bureau général de l'énergie atomique) qui avait été désigné en 2009 par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) pour sa participation ou son appui à des programmes relatifs à l'énergie nucléaire, a été nommé à la tête du MAEI le 9 avril 2014.

Voorts verklaarde het panel van deskundigen in het rapport van 2015 dat Ri Je-son, voormalig directeur van het General Bureau of Atomic Energy (GBAE) die in 2009 door het bij Resolutie 1718 (2006) ingestelde Comité werd aangewezen vanwege betrokkenheid bij of ondersteuning van nucleaire programma's, op 9 april 2014 werd benoemd tot hoofd van het ministerie.


Article 1. Sont gelés les avoirs et autres moyens financiers des personnes, entités ou groupements qui ont été ajoutées aux listes des personnes, entités ou groupements visées par les mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée par la résolution 2270 (2016) adoptée par le Conseil de Sécurité des Nations unies le 2 mars 2016 : 1. CHOE CHUN-SIK 2. CHOE SONG IL 3. HYON KWANG IL 4. JANG BOM SU 5. JANG YONG SON 6. JON MYONG GUK 7. KANG MUN KIL 8. KANG RYONG 9. KIM JUNG JONG 10. KIM KYU 11. KIM TONG MY'ONG 12. KIM YONG CHOL 13. KO TAE HUN 14. RI MAN GON 15. RYU JIN 16. YU CHOL U 17. ACADEMIE DES SCIENCES ...[+++]

Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en andere financiële middelen van volgende personen, entiteiten of groeperingen die door resolutie 2270 (2016) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 2 maart 2016 werden toegevoegd aan de lijsten van de personen, entiteiten of groeperingen geviseerd door de beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea: 1. CHOE CHUN-SIK 2. CHOE SONG IL 3. HYON KWANG IL 4. JANG BOM SU 5. JANG YONG SON 6. JON MYONG GUK 7. KANG MUN KIL 8. KANG RYONG 9. KIM JUNG JONG 10. KIM KYU 11. KIM TONG MY'ONG 12. KIM YONG CHOL 13. KO TAE HUN 14. RI MAN GON 15. RYU JIN 16. YU C ...[+++]


non-prolifération nucléaire Agence internationale de l'énergie atomique résolution du Parlement conférence ONU

non-proliferatie van kernwapens Internationale Organisatie voor Atoomenergie motie van het Parlement conferentie VN


désarmement OTAN dénucléarisation résolution du Parlement Agence internationale de l'énergie atomique conférence internationale non-prolifération nucléaire accord START arme nucléaire

ontwapening NAVO denuclearisatie motie van het Parlement Internationale Organisatie voor Atoomenergie internationale conferentie non-proliferatie van kernwapens START-overeenkomst kernwapen


non-prolifération nucléaire Agence internationale de l'énergie atomique désarmement OTAN dénucléarisation résolution du Parlement accord START conférence internationale arme nucléaire

non-proliferatie van kernwapens Internationale Organisatie voor Atoomenergie ontwapening NAVO denuclearisatie motie van het Parlement START-overeenkomst internationale conferentie kernwapen


États-Unis Inde dénucléarisation non-prolifération nucléaire politique nucléaire Union européenne accord de coopération accord bilatéral Agence internationale de l'énergie atomique technologie nucléaire essai nucléaire arme nucléaire

Verenigde Staten India denuclearisatie non-proliferatie van kernwapens nucleair beleid Europese Unie samenwerkingsovereenkomst bilaterale overeenkomst Internationale Organisatie voor Atoomenergie nucleaire technologie kernproef kernwapen


Le ministère de la Fédération de Russie chargé de l'énergie atomique, agissant au nom du Gouvernement de la Fédération de Russie, accepte que tout différend, toute divergence ou toute action en justice résultant de la présente Lettre de confirmation d'indemnisation ou en rapport avec elle, y compris pour ce qui est de son existence ou de sa validité, sera soumis à l'arbitrage, pour décision définitive, conformément au règlement d'arbitrage de la CNUDCI, si ledit différend n'a pu être résolu à l'amiable dans les quatre-vingt-dix jours suivant sa soumission ...[+++]

Het ministerie van de Russische Federatie belast met atoomenergie, optredend in naam van de Regering van de Russische Federatie, gaat ermee akkoord dat elk geschil, elk meningsverschil of elke rechtsvordering die voortspruit uit deze Bevestigingsbrief inzake schadevergoeding of in verband daarmee, met inbegrip van het bestaan en de geldigheid ervan, voor definitieve beslissing ter beoordeling zal worden voorgelegd overeenkomstig het Arbitragereglement van de CNUDCI, indien genoemd geschil niet minnelijk kan worden opgelost binnen de negentig dagen na de voorlegging ervan aan de Regering van de Russische Federatie.


4. estime qu'un tel programme constitue une grave entorse aux engagements pris par la Corée du Nord au titre du traité de non-prolifération nucléaire, de l'accord de sauvegarde de l'Agence internationale pour l'énergie atomique (AIEA), ainsi que de la déclaration commune de la Corée du Nord et la Corée du Sud sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne et du cadre conventionnel de 1994;

4. meent dat een dergelijk programma een ernstige schending vormt van de verbintenissen die Noord-Korea is aangegaan in het kader van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens en de veiligheidscontroleovereenkomst van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA), alsmede de gemeenschappelijke verklaring van Noord- en Zuid-Korea over de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en de kaderovereenkomst van 1994;


- Par lettre du 14 juillet 1998, le président du Parlement européen a transmis au Sénat : une résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de règlement du Conseil concernant l'adhésion de la Communauté européenne de l'énergie atomique et de la Communauté européenne, agissant en qualité de partie unique, à l'accord ayant porté création en 1993 d'un Centre pour la science et la technologie en Ukraine entre le Canada, la Suède, l'Ukraine et les Etats-Unis d'Amérique; une décision sur ...[+++]

- Bij brief van 14 juli 1998 heeft de voorzitter van het Europees Parlement aan de Senaat overgezonden : een wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap, optredende als één partij, tot een overeenkomst tussen Canada, Zweden, Oekraïne en de Verenigde Staten van Amerika, waarbij in 1993 een Centrum voor Wetenschap en Technologie in Oekraïne werd opgericht; een besluit ...[+++]


w