Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'énergie devant nous " (Frans → Nederlands) :

En outre, il devra contribuer à la mise en place d'une Union de l'énergie devant nous assurer un système énergétique abordable, fiable, compétitif, sûr et durable.

Bovendien zal het moeten bijdragen aan de oprichting van een Energie Unie die ons een betaalbaar, betrouwbaar, concurrentieel, zeker en duurzaam energiesysteem moet verzekeren.


Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 03/12/2015 établissant un outil de suivi et de reporting en vue de la détermination du coût-vérité de l'eau en Région de Bruxelles-Capitale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 janvier 2009 établissant un plan comptable uniformisé du secteur de l'eau en Région de Bruxelles-Capitale. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de ...[+++]

Bijlage R: Rapport van onafhankelijke verzekering Rapport van onafhankelijke verzekering Ter attentie van de directeur van de actor Opdracht en verantwoordelijkheden Wij werden door [OPERATOR] .(de 'Onderneming') belast met de taak om redelijke zekerheid te verschaffen over de informatie die is opgenomen in elk van de volgende rapporteringen en bijlagen: [Productie, Distributie, Opvang, Zuivering, Onrechtstreekse kosten, Interact, Inkomsten, Terugwinningspercentage, Vijfjarig investerings- en financieringsplan, Prestatie-indicatoren, hierna 'de Rapporteringen'] die aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer bezorgd moeten worden, zodat ...[+++]


Nous avons fait appel aux talents, à la compétence et à l'énergie de l'ambassadrice du Surinam, Mme Irma Loemban Tobing-Klein, qui a mis en lumière en octobre 2001 la situation critique des femmes âgées, au cours d'une intervention prononcée devant l'Assemblée générale.

Wij deden beroep op de bekwame en energieke talenten van Irma Loemban Tobing-Klein, de ambassadeur van Suriname, die in oktober 2001 in de algemene Vergadering de toestand van oudere vrouwen ter sprake bracht.


Nous avons fait appel aux talents, à la compétence et à l'énergie de l'ambassadrice du Surinam, Mme Irma Loemban Tobing-Klein, qui a mis en lumière en octobre 2001 la situation critique des femmes âgées, au cours d'une intervention prononcée devant l'Assemblée générale.

Wij deden beroep op de bekwame en energieke talenten van Irma Loemban Tobing-Klein, de ambassadeur van Suriname, die in oktober 2001 in de algemene Vergadering de toestand van oudere vrouwen ter sprake bracht.


Une période d’incertitude économique s’ouvre devant nous, mais la récession économique doit nous donner le courage de passer plus rapidement à la nouvelle économie verte afin de régler nombre des vieux problèmes liés à la demande de pétrole et à l’épuisement des sources d’énergie.

We staan aan de vooravond van een periode van economische onzekerheid, maar de economische recessie zou ons de moed moeten geven om sneller op de nieuwe groene economie over te schakelen, zodat we oplossingen kunnen vinden voor vele van de oude problemen in verband met de vraag naar olie en de afnemende energievoorraden.


Nous y avons parlé de la technologie de CSC, la Chine devant produire 60 % de son énergie à partir de charbon à l’avenir.

Daar hebben we over de CCS-technologie gesproken, in de wetenschap dat China in de toekomst steenkool zal gebruiken om in 60 procent van de energiebehoefte te voorzien.


Nous devons repenser, refonder le projet européen pour qu'il réponde aux crises que nous avons devant nous - aujourd'hui crise financière, crise des produits alimentaires, crise de l'énergie - mais aussi aux problèmes considérables qui sont devant nous.

We moeten het Europese project opnieuw doordenken en een nieuw fundament geven opdat het reageert op de crises die voor ons liggen – vandaag zijn dat de financiële crisis, de voedselcrisis en de energiecrisis – maar ook op de aanzienlijke problemen die voor ons liggen.


C’est ce que nous avons fait, par exemple, grâce à notre train de mesures sur l’énergie et le changement climatique; grâce à la priorité accordée à l’innovation; grâce à notre campagne contre la bureaucratie; grâce à des actes législatifs qui offrent des avantages pratiques aux consommateurs, tels que l’acte que nous avons proposé sur l’itinérance et qui vient d’être signé devant nous aujourd’hui.

Dat hebben we gedaan, bijvoorbeeld met ons pakket maatregelen op het gebied van energie en de klimaatverandering; door ons te focussen op innovatie; door overbodige regels te schrappen; door wetgeving aan te nemen die praktische voordelen voor de consumenten oplevert, zoals de wetgeving inzake roaming die we hebben voorgesteld en die hier vandaag is ondertekend.


Nous avons à maintes reprises exprimé notre profond regret devant le refus du gouvernement iranien de prendre les mesures jugées nécessaires par, notamment, le Bureau des gouverneurs de l’Agence internationale de l’énergie atomique et le Conseil de sécurité des Nations unies et devant ses menaces, récemment encore, de continuer à s’y opposer.

We hebben meermaals zeer betreurd dat de Iraanse regering niet die stappen heeft genomen die met name de Raad van Beheer van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties als essentieel beschouwen, en onlangs nog heeft gedreigd dit ook in de toekomst niet te zullen doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'énergie devant nous ->

Date index: 2023-12-26
w