Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEEN
AEN
Abandon de l'énergie nucléaire
Agence européenne pour l'énergie nucléaire
Agence pour l'énergie nucléaire
Centre d'Etude de l'Energie nucléaire
Politique nucléaire
Programme nucléaire
Usage de l'énergie nucléaire
Usages de l'énergie nucléaire
Utilisation pacifique de l'énergie nucléaire
énergie atomique
énergie nucléaire
énergie électrique nucléaire

Vertaling van "l'énergie nucléaire devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
énergie nucléaire [ énergie atomique ]

kernenergie [ atoomenergie ]


politique nucléaire [ abandon de l'énergie nucléaire | programme nucléaire ]

nucleair beleid [ afstappen van kernenergie | kernbeleid | nucleair programma ]


Agence pour l'énergie nucléaire [ AEEN | AEN | Agence européenne pour l'énergie nucléaire ]

Agentschap voor kernenergie [ ENEA | Europees Agentschap voor Kernenergie | NEA ]


Agence européenne pour l'énergie nucléaire | Agence pour l'énergie nucléaire | AEN [Abbr.]

Agentschap voor kernenergie | Europees Agentschap voor Kernenergie | ENEA [Abbr.] | NEA [Abbr.]


utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques | utilisation pacifique de l'énergie nucléaire

gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden


usage de l'énergie nucléaire | usages de l'énergie nucléaire

kernenergiegebruik




énergie nucléaire

atoomenergie | kernenergie | nucleaire energie


Centre d'Etude de l'Energie nucléaire

Studiecentrum voor Kernenergie


énergie électrique nucléaire

nucleaire elektrische energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- l'expansion de l’énergie nucléaire peut réduire les émissions de carbone, mais devra aller de pair avec une amélioration de la sûreté nucléaire, une meilleure gestion des déchets et un renforcement de la non-prolifération.

- een uitbreiding van kernenergie kan de koolstofemissies terugdringen, maar vergt een verdere verhoging van de nucleaire veiligheid en oplossingen voor de problemen van afvalbeheer en nucleaire non-proliferatie.


Par conséquent, l’accord actuellement conclu entre l’Euratom et la Russie, concernant l’utilisation pacifique de l’énergie nucléaire, devra contenir certaines dispositions relatives à des exigences vérifiables en matière de sûreté nucléaire et concernant la santé et la sécurité des travailleurs.

Daarom dient de overeenkomst tussen Euratom enRusland , die op dit moment wordt gesloten, met betrekking tot de vreedzame toepassingen van kernenergie, bepalingen te bevatten over controleerbare eisen op het gebied van nucleaire beveiliging en de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van medewerkers.


L'Iran devra également accélérer sa coopération avec l'AIEA (Agence Internationale de l'Énergie Atomique) afin de régler les questions existantes, notamment en ce qui concerne la dimension potentiellement militaire de son programme nucléaire.

Iran zal zijn samenwerking met het IAEA (Internationaal Atoomenergieagentschap) moeten opdrijven om de bestaande kwesties te regelen, vooral die over de potentieel militaire dimensie van zijn nucleaire programma.


Je pense que la future politique en matière d’énergie devra viser à trouver un équilibre entre les énergies renouvelables, les nouvelles technologies pour les ressources énergétiques traditionnelles et l’énergie nucléaire utilisée en toute sécurité.

Ik ben van mening dat het energiebeleid van de toekomst gebaseerd moet zijn op een evenwicht tussen hernieuwbare energie, nieuwe technologieën voor conventionele energiebronnen en nucleaire energie, onder veilige omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l'expansion de l’énergie nucléaire peut réduire les émissions de carbone, mais devra aller de pair avec une amélioration de la sûreté nucléaire, une meilleure gestion des déchets et un renforcement de la non-prolifération;

- een uitbreiding van kernenergie kan de koolstofemissies terugdringen, maar vergt een verdere verhoging van de nucleaire veiligheid en oplossingen voor de problemen van afvalbeheer en nucleaire non-proliferatie;


Compte tenu du nombre croissant de pays qui mettent en place ou souhaitent mettre en place un programme d'énergie nucléaire, l'AIEA devra faire face à un défi de taille qui mobilisera tous ses moyens.

In de toekomst wordt verwacht dat, gezien het toenemende aantal landen dat een kernenergieprogramma ontwikkelt of wenst op te zetten, de IAEA voor een aanzienlijke uitdaging zal komen te staan die de inzet van al haar middelen zal vergen.


Cela signifie que chaque État membre devra prendre ses propres décisions en matière d'énergie nucléaire.

Dit betekent dat het besluit over kernenergie door elke lidstaat afzonderlijk genomen moet worden.


La conférence d’examen du TNP devra trouver un point d’équilibre entre les trois piliers: la non-prolifération, le désarmement nucléaire et l’utilisation de l’énergie nucléaire à des fins pacifiques.

Tijdens de toetsingsconferentie moet een evenwicht worden gevonden tussen de drie pijlers: non-proliferatie, nucleaire ontwapening en het gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden.


La Commission a notamment indiqué très clairement dans son programme indicatif nucléaire, au sens de l'article 40 du traité Euratom, que "le développement en direction de la libéralisation du marché intérieur de l'électricité de la Communauté implique que l'énergie nucléaire devra entrer en concurrence avec les autres sources d'énergie dans un cadre identique et aux mêmes conditions".

De Commissie heeft in haar indicatief programma op het gebied van kernenergie zeer duidelijk aangegeven dat overeenkomstig artikel 40 van het Euratom-Verdrag "de liberalisering van de interne elektriciteitsmarkt van de Gemeenschap betekent dat kernenergie moet kunnen concurreren met de andere energiebronnen, en wel in een gelijk kader en onder dezelfde omstandigheden".


D'autre part, la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité prévoit que la première unité nucléaire devra être mise à l'arrêt dès 2015.

Anderzijds bepaalt de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie dat de eerste nucleaire eenheid zal moeten stilgelegd worden vanaf 2015.


w