Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'énergie nucléaire sera utilisée " (Frans → Nederlands) :

48. invite les États membres qui sortent progressivement du nucléaire à garantir que l'énergie nucléaire sera remplacée par une production d'énergie susceptible de contribuer dans la même mesure à l'approvisionnement ainsi qu'à la stabilisation du système commun de production et de distribution;

48. roept de lidstaten die kernenergie afbouwen op om te garanderen dat die wordt vervangen door een energieproductie die dezelfde energievoorziening kan leveren en tevens kan bijdragen tot de stabilisering van het gemeenschappelijke productie- en distributiesysteem;


Art. 2. La date à laquelle, en application de l'article 23 de la loi 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, la réparation de dommages nucléaires corporels dans un délai de dix à trente ans à dater de l'accident nucléaire sera à charge de l'exploitant, est postposée au 1 janvier 2019.

Art. 2. De datum waarop krachtens artikel 23 van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, de vergoeding van schade voortvloeiend uit lichamelijke letsels die zich binnen tien tot dertig jaar vanaf het kernongeval voordoen door de exploitant ten laste wordt genomen, wordt uitgesteld tot 1 januari 2019.


En tout état de cause, cette réparation sera à charge de l'exploitant le 1 janvier de l'année qui suit celle de l'entrée en vigueur du protocole du 12 février 2004 amendant la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire".

In ieder geval zal deze vergoeding ten laste van de exploitant zijn op 1 januari van het jaar volgend op het jaar waarin het protocol van 12 februari 2004 tot wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie in werking is getreden".


11° une note contenant une description de la mesure où l'énergie géothermique captée sera utilisée efficacement et durablement.

11° een nota met daarin een beschrijving van de mate waarin de gewonnen aardwarmte efficiënt en duurzaam zal worden aangewend.


Nous avons tout intérêt à garantir que les normes les plus élevées s’appliquent non seulement sur nos territoires, mais aussi partout dans le monde, parce qu’après tout l’énergie nucléaire sera utilisée dans le monde pendant des décennies.

We zullen op deze planeet nog tientallen jaren kernenergie gebruiken, en daarom hebben we er alle belang bij dat we werken met de strengste normen, niet alleen bij ons, maar overal ter wereld.


· la coopération dans le domaine de l'énergie sera renforcée grâce à un dialogue plus soutenu sur les politiques à mener en matière énergétique, destiné à promouvoir l'intégration des marchés, à une meilleure sécurité énergétique fondée sur des cadres réglementaires convergents, notamment sur des normes de sécurité et environnementales, à la mise en place de nouveaux partenariats sur les sources d'énergie renouvelables, l'efficacité énergétique et la sécurité nucléaire.

· De samenwerking op het vlak van energie zal worden geïntensiveerd door een meer diepgaande dialoog over het energiebeleid, gericht op verdere marktintegratie, verbeterde energiezekerheid op basis van convergerende regelgeving, inclusief wat betreft veiligheids- en milieunormen, ontwikkeling van nieuwe partnerschappen met betrekking tot bronnen voor hernieuwbare energie en efficiënt gebruik van energie, en nucleaire veiligheid.


(2) l'intensité carbonique de l'énergie primaire utilisée a diminué du fait du développement des énergies renouvelables (le nucléaire est en recul depuis 2005), contribuant également à la réduction des émissions pour les deux périodes.

2) de koolstofintensiteit van primair energieverbruik daalde als gevolg van de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen (nucleaire productie loopt sinds 2005 terug) en droeg daarmee tevens bij tot de emissiereducties voor beide perioden.


Cette analyse doit englober la mise en œuvre des engagements contractés par les États signataires et l’identification des secteurs et méthodes via lesquels des avancées pourront être réalisées à l’avenir, ainsi que le développement du système d’inspection pour garantir que l’énergie nucléaire soit utilisée à des fins exclusivement pacifiques par des États ne possédant pas d’armes nucléaires et reconnus en tant que tels.

Hieronder valt ook de tenuitvoerlegging van de verplichtingen van de verdragsluitende staten en de bepaling van de sectoren en methoden aan de hand waarvan er verdere vooruitgang geboekt kan worden, alsook de verdere ontwikkeling van het controlesysteem om veilig te stellen dat kernenergie uitsluitend voor vreedzame doeleinden gebruikt wordt door landen die geen kernwapens in hun bezit hebben en als zodanig erkend zijn.


L’énergie nucléaire est utilisée à des fins de dissuasion dans la longue guerre avec le Pakistan voisin, mais est peu utilisée pour promouvoir un développement respectueux de l’environnement. De ce fait, le pays dépend de l’étranger pour son approvisionnement énergétique et est contraint de chercher dans le monde entier les sources d’énergie dont il a besoin pour son développement.

Kernenergie wordt slechts gebruikt als afschrikmiddel in de slepende oorlog met het buurland Pakistan, maar wordt nauwelijks aangewend ten behoeve van een milieuvriendelijke ontwikkeling, waardoor het land afhankelijk is van energie uit het buitenland en gedwongen wordt in de rest van de wereld te zoeken naar de energiebronnen die het nodig heeft voor zijn ontwikkeling.


Le fait est, tout d’abord, qu’il est nécessaire de garantir un haut niveau de sécurité et que nous devons tous, y compris la Commission européenne, veiller à ce que l’énergie nucléaire soit utilisée uniquement à des fins pacifiques et non militaires.

Ik betwist geenszins het recht van een land om kerncentrales te bouwen. Maar ten eerste moet dan een hoog veiligheidsniveau worden verzekerd en ten tweede moeten wij allen - de Europese Commissie inbegrepen - garanderen dat die kernenergie uitsluitend voor vredelievende en niet voor militaire doeleinden wordt gebruikt.


w