Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'énergie tiendra donc mieux » (Français → Néerlandais) :

La directive révisée sur la taxation de l'énergie tiendra donc mieux compte de ces facteurs.

In de herziene energiebelasting­richtlijn zal dus meer rekening worden gehouden met deze externe factoren.


La Commission tiendra donc compte des conclusions du Conseil européen des 23 et 24 octobre 2014, notamment en ce qui concerne les dispositions relatives au risque de fuite de carbone et à la poursuite de l'allocation gratuite de quotas, afin de mieux refléter les variations des niveaux de production et d'encourager les performances les plus efficaces.

De Commissie houdt hierbij rekening met de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 oktober 2014, met name met de conclusies ten aanzien van de bepalingen inzake het weglekken van koolstof en de voortzetting van de toewijzing van vrije emissies, en zorgt ze ervoor dat de richtlijn beter aansluit op de veranderende productieniveaus en bijdraagt aan de meest efficiënte prestaties.


9. est d'avis qu'une plus grande participation de la part des consommateurs sera encouragée par des coopératives locales de production d'énergie à partir de sources renouvelables, par des initiatives de changement collectif de fournisseur et des regroupements de consommateurs ou par d'autres facilitateurs, tels que le stockage décentralisé et les appareils intelligents; est persuadé que de tels facilitateurs permettront aux consommateurs de mieux comprendre et gérer leur consommation d'énergie, et ...[+++]

9. is van mening dat een grotere deelname van consumenten wordt bevorderd door lokale coöperaties voor hernieuwbare energie, collectieve overstapinitiatieven en aggregators of andere instrumenten, zoals gedecentraliseerde opslag en slimme apparaten; is van mening dat consumenten door dergelijke instrumenten meer inzicht kunnen krijgen in hun energieverbruik, en daardoor flexibeler en ontvankelijker worden (zowel aan de vraag- als de aanbodzijde), en dat zij het draagvlak voor hernieuwbare energie kunnen vergroten en voor de nodige in ...[+++]


44. invite la Commission à mettre au point une politique de produit qui assure une plus grande cohérence entre les politiques de produit environnementales en coordonnant mieux l'articulation, la révision et la mise en œuvre des différents instruments, de manière à promouvoir un plus grand dynamisme dans la transformation du marché et une information plus pertinente du consommateur sur les économies d'énergie; invite donc la Commission à réviser conjointement les directives sur l'écoconception ...[+++]

44. verzoekt de Commissie een productbeleid te ontwikkelen waarmee voor meer consistentie van de beleidsmaatregelen op het gebied van milieuvriendelijke producten wordt gezorgd, door de vormgeving, herziening en uitvoering van de verschillende beleidsinstrumenten beter te coördineren, om te zorgen voor meer dynamisme wat de marktomvorming betreft en voor zinvollere consumentenvoorlichting met betrekking tot energiebesparing; verzoekt de Commissie daarom de richtlijn inzake milieuvriendelijk productontwerp en de richtlijn inzake de etikettering van het energieverbruik samen te herzien (d.w.z. het moment van de herziening van de richtlijn ...[+++]


Le Comité économique et social européen (CESE) a donc décidé de placer le thème des sources d'énergie renouvelables au centre de sa journée portes ouvertes qui se tiendra le samedi 7 mai.

Daarom heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) besloten de hernieuwbare energiebronnen centraal te stellen tijdens zijn opendeurdag op zaterdag 7 mei.


Nous proposons donc aujourd'hui même une révision de la directive sur la fiscalité de l'énergie afin d'assurer un traitement cohérent des diverses sources d'énergies pour mieux prendre en compte le contenu énergétique des produits ainsi que leurs émissions de CO2 (voir IP/11/468 et MEMO/11/238).

Daarom stellen wij voor de richtlijn over het belasten van energie te herzien om een coherente aanpak van de verschillende energiebronnen te verzekeren en zo de energie‑inhoud en de CO2‑emissies van de verschillende bronnen beter te kunnen verrekenen (zie IP/11/468 en MEMO/11/238).


En effet, je suis d’accord avec le fait que de nouveaux droits éventuels du consommateur doivent être introduits dans le processus législatif en cours et que la finalité de la charte est d’assurer une meilleure communication sur les droits du consommateur d’énergie et donc de mieux faire connaître ces droits aux consommateurs.

Ik ben het er geheel mee eens dat waar mogelijk nieuwe consumentenrechten in het voortgaande wetgevende proces moeten worden opgenomen en dat het doel van het handvest is om de rechten van de energieverbruikers duidelijker over te brengen en dus beter bekend te maken bij die verbruikers.


Tout d’abord, même si les énergies renouvelables peuvent contribuer à la réduction de la dépendance énergétique de l’Union européenne, il faut mener en parallèle une réflexion plus globale sur notre consommation d’énergie et, donc, sur nos modes de vie et de production afin de consommer mieux mais surtout moins

Ten eerste: hernieuwbare energie kan zeker bijdragen tot de vermindering van de energieafhankelijkheid van de Europese Unie, maar tegelijkertijd moet er in een breder verband ook worden nagedacht over ons energieverbruik, dus over onze leef- en productiewijzen om beter, maar vooral minder, te consumeren.


Le Conseil européen prend donc acte de l'examen des questions relatives à la taxe CO2/énergie et souligne la nécessité de veiller à ce que, dans toutes les activités économiques, il soit mieux tenu compte des coûts en matière d'environnement.

Derhalve neemt de Europese Raad nota van de besprekingen inzake de CO2/energiebelasting en beklemtoont hij de noodzaak ervoor te zorgen dat milieukosten beter worden doorberekend in de gehele economie.


Entre les différents objectifs, les différents besoins et les différents types d'activités, un équilibre délicat doit être trouvé et maintenu. Le progrès des connaissances et des technologies s'accompagne, de plus, du surgissement de toute une série de questions et de problèmes sociaux et éthiques inédits. Plus généralement, il est peu de décisions prises au niveau politique en matières industrielle, de santé, d'énergie, de transport ou d'environnement qui n'ait, de près ou de loin, et à un titre ou à un autre, affaire à la science. Pour s'acquitter le mieux possible ...[+++]

Tussen de verschillende doelstellingen en behoeften en de onderscheiden soorten activiteiten dient een subtiel evenwicht te worden nagestreefd en behouden. De vooruitgang van kennis en technologie gaat voorts gepaard met een hele reeks nieuwe sociale en ethische vraagstukken. Meer in het algemeen zijn er weinig politieke besluiten op het gebied van industrieel, gezondheids-, energie-, vervoers- of milieubeleid die niet om de ene of andere reden en in meerdere of mindere mate een wetenschappelijke dimensie hebben. Om hun verantwoordeli ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'énergie tiendra donc mieux ->

Date index: 2023-06-22
w