Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) épaisseur du film frais
CDA
Couche de demi-absorption
Couche de demi-atténuation
Couche de demi-transmission
Demi-épaisseur
Installer un plafond à caissons
Maintenir l’épaisseur d'un verre
Plafond de la cavité buccale
Plafond du rhinopharynx
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
épaisseur de demi-absorption
épaisseur de demi-atténuation
épaisseur du film humide
épaisseur du film épais

Vertaling van "l'épaisseur du plafond " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


couche de demi-atténuation | demi-épaisseur | épaisseur de demi-absorption | épaisseur de demi-atténuation | CDA [Abbr.]

halveringsdikte | HVD [Abbr.]


couche de demi-absorption | couche de demi-atténuation | couche de demi-transmission | demi-épaisseur | épaisseur de demi-absorption | épaisseur de demi-atténuation | CDA [Abbr.]

halveringsdikte | HVD [Abbr.]


2) épaisseur du film frais | épaisseur du film épais | épaisseur du film humide

dikte van de natte laag | laagdikte van de natte film


chirure totale de l'épaisseur de la coiffe des rotateurs

totale ruptuur van rotator cuff


système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen






maintenir l’épaisseur d'un verre

dikte van het glas behouden | glasdikte behouden


installer un plafond à caissons

cassetteplafond installeren | cassetteplafond plaatsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tenant compte de l'épaisseur du plafond, la conversion du critère de volume donne un critère de superficie de 175 m pour les maisons d'habitation et de 90 m pour les appartements.

De plafond-breedte ingecalculeerd, komen wij tot een omzetting van het volume-criterium in een oppervlakte-criterium van 175 m voor huizen en 90 m voor appartementen.


Un exemple au hasard basé sur une situation néerlandaise montre clairement comment on peut calculer l'épaisseur du plafond de verre.

Eigenlijk gaat het om een rekenregel. Een willekeurig voorbeeld gebaseerd op een Nederlandse situatie maakt duidelijk hoe men de dikte van het glazen plafond kan berekenen.


Le résultat traduit l'épaisseur du plafond de verre dans un secteur déterminé.

Het resultaat geeft de dikte van het glazen plafond weer in een bepaalde sector.


En tenant compte de l'épaisseur du plafond, la conversion du critère de volume donne un critère de superficie de 175 m pour les maisons d'habitation et de 90 m pour les appartements.

De plafond-breedte ingecalculeerd, komen wij tot een omzetting van het volume-criterium in een oppervlakte-criterium van 175 m voor huizen en 90 m voor appartementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains secteurs, comme celui de la construction, et au sein de l'Église, le plafond de verre a une épaisseur de 100 %.

In sommige sectoren heeft het glazen plafond een dikte van 100 %, zoals in de bouwsector of in de Kerk.


b) A l'intérieur des locaux d'habitation et des locaux de service, les cloisons, les vaigrages et les plafonds incombustibles peuvent comporter un placage combustible qui ne doit pas dépasser 2 millimètres d'épaisseur, exception faite des coursives, des entourages d'escaliers et des postes de sécurité où il ne doit pas avoir plus de 1,5 millimètre.

b) Wanneer onbrandbare schotten, beschietingen en plafonds zijn aangebracht in ruimten voor accommodatie en dienstruimten, mogen deze binnen deze ruimten voorzien zijn van een brandbare fineerlaag die niet dikker is dan 2 millimeter, behalve in gangen, trapomsluitingen en controlestations, waar deze laag niet dikker mag zijn dan 1,5 millimeter.


.4 Le volume total des éléments combustibles : revêtements, moulures, décorations et placages dans tout local d'habitation ou local de service ne doit pas dépasser un volume équivalant à celui d'un placage de 2,5 millimètres d'épaisseur, recouvrant la surface totale des parois et du plafond; sur les navires pourvus d'un système automatique à eau diffusée qui satisfait aux dispositions de la règle II-2/A/8, ce volume peut comprendre un certain nombre de matériaux combustibles utilisés pour la fixation des cloisons du type " C" .

.4 De gezamenlijke inhoud van brandbare bekleding, lijstwerk, decoratieve versieringen en fineerhout in enige ruimte voor accommodatie of dienstruimte mag niet groter zijn dan het volume dat overeenkomt met een fineerbekleding van 2,5 millimeter op de totale oppervlakte van de wanden en het plafond. Op schepen die zijn uitgerust met een automatische sprinklerinstallatie die voldoet aan het bepaalde in voorschrift II-2/A/8 mag dit volume enig brandbaar materiaal omvatten dat wordt gebruikt bij het opstellen van scheidingswanden van klasse " C" .


b) A l'intérieur des locaux d'habitation et des locaux de service, les cloisons, les vaigrages et les plafonds incombustibles peuvent comporter un placage combustible qui ne doit pas dépasser 2 millimètres d'épaisseur, exception faite des coursives, des entourages d'escaliers et des postes de sécurité où il ne doit pas avoir plus de 1,5 millimètre.

b) Wanneer onbrandbare schotten, beschietingen en plafonds zijn aangebracht in ruimten voor accommodatie en dienstruimten, mogen deze binnen deze ruimten voorzien zijn van een brandbare fineerlaag die niet dikker is dan 2 millimeter, behalve in gangen, trapomsluitingen en controlestations, waar deze laag niet dikker mag zijn dan 1,5 millimeter.


Les canalisations qui sont au moins équivalentes au type isolé au polychlorure de vinyle avec (comme le VFVB) ou sans protection métallique (comme le VVB), peuvent être noyées dans les parois, planchers et plafonds pour autant qu'elles soient couvertes d'une couche de béton ou de ciment d'une épaisseur minimale de 3 cm».

De leidingen die tenminste gelijkwaardig zijn met het type geïsoleerd met polyvinylchloride met (zoals de VFVB) of zonder metalen bescherming (zoals de VVB), mogen verzonken worden in wanden, vloeren en plafonds, voor zover ze bedekt worden met een laag beton of cement van minimaal 3 cm».


w