Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'épargne-pension soit remplacé » (Français → Néerlandais) :

L'article adapté exige entre autres qu'un fonds d'épargne-pension soit inscrit sur la liste des organismes de placement collectif alternatifs de l'Autorité des services et marchés financiers afin de pouvoir être reconnu en tant que fonds d'épargne-pension.

Het aangepaste artikel stelt o.m. dat een pensioenspaarfonds moet ingeschreven zijn op de lijst van de alternatieve instellingen voor collectieve belegging van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten om een erkenning als pensioenspaarfonds te kunnen krijgen.


Dans sa note sur l'épargne-pension durable du 16 octobre 2007, le Forum belge pour l'investissement durable et socialement responsable (Belsif) « recommande également que l'avantage fiscal actuel de l'épargne-pension soit remplacé par un système dans lequel seule l'épargne pension durable bénéficierait d'un avantage fiscal».

In zijn nota over duurzaam pensioensparen van 16 oktober 2007 beveelt het Belgisch Forum voor Duurzaam en Maatschappelijk Verantwoord Investeren (Belsif) ook aan dat het huidige fiscale voordeel verbonden aan pensioensparen zou worden vervangen door een systeem waarin enkel duurzaam pensioensparen een fiscaal voordeel zou genieten.


Dans sa note sur l'épargne-pension durable du 16 octobre 2007, le Forum belge pour l'investissement durable et socialement responsable (Belsif) « recommande également que l'avantage fiscal actuel de l'épargne-pension soit remplacé par un système dans lequel seule l'épargne pension durable bénéficierait d'un avantage fiscal ».

In zijn nota over duurzaam pensioensparen van 16 oktober 2007 beveelt het Belgisch Forum voor Duurzaam en Maatschappelijk Verantwoord Investeren (Belsif) ook aan dat het huidige fiscale voordeel verbonden aan pensioensparen zou worden vervangen door een systeem waarin enkel duurzaam pensioensparen een fiscaal voordeel zou genieten.


Art. 13. Dans l'article 4, § 4, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 23 avril 1997, les mots ' l'âge de la pension, soit 65 ans ' sont remplacés par les mots ' l'âge de la pension visé à l'article 2, § 1'.

Art. 13. In artikel 4, § 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 april 1997, worden de woorden ' de pensioenleeftijd van 65 jaar ' vervangen door de woorden ' de in artikel 2, § 1, bedoelde pensioenleeftijd '.


En fonction du choix effectué par le passé par l'affilié (situation au 31 décembre 2011), les comptes individuels sont émis auprès de l'organisme de pension soit dans la combinaison d'assurance "Capital différé avec remboursement de l'épargne" (CDAE), soit dans la combinaison "Capital différé sans remboursement de l'épargne" (CDSR).

De individuele rekeningen worden bij de pensioeninstelling uitgegeven ofwel in de verzekeringscombinatie "Uitgesteld kapitaal met terugbetaling van het spaartegoed" (UKMS), ofwel in de verzekeringscombinatie "Uitgesteld kapitaal zonder terugbetaling van het spaartegoed" (UKZT) volgens de keuze welke de aangeslotene in het verleden gemaakt heeft (situatie op 31 december 2011).


Pour qu'un produit d'épargne-pension soit considéré comme produit d'épargne-pension socialement responsable à dimension solidaire, il est interdit aux institutions d'épargne-pension de procéder, pour ce produit, à des investissements ou à des placements qui sont directement ou indirectement liés à une ou plusieurs activités contraires au principe de la responsabilitié sociétale des entreprises.

Opdat een pensioenspaarproduct kan worden beschouwd als een maatschappelijk verantwoord pensioenspaarproduct met een solidaire dimensie is het de instellingen voor pensioensparen verboden voor dat product over te gaan tot investeringen of beleggingen die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met één of meer activiteiten die indruisen tegen het principe van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen.


Pour qu'un produit d'épargne-pension soit considéré comme produit d'épargne-pension socialement responsable à dimension solidaire, il est interdit aux institutions d'épargne-pension de procéder, pour ce produit, à des investissements ou à des placements qui sont directement ou indirectement liés à une ou plusieurs activités contraires au principe de la responsabilitié sociétale des entreprises.

Opdat een pensioenspaarproduct kan worden beschouwd als een maatschappelijk verantwoord pensioenspaarproduct met een solidaire dimensie is het de instellingen voor pensioensparen verboden voor dat product over te gaan tot investeringen of beleggingen die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met één of meer activiteiten die indruisen tegen het principe van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen.


1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots " qui perçoit des revenus professionnels dont le montant mensuel " sont remplacés par les mots " qui perçoit soit seulement des revenus professionnels, soit des revenus professionnels et une pension, une rente, une allocation ou une indemnité en vertu d'une législation belge ou étrangère dont le montant total mensuel ";

1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "die een beroepsinkomen ontvangt, waarvan het maandelijkse bedrag" vervangen door de woorden "die hetzij enkel een beroepsinkomen, hetzij een beroepsinkomen en een pensioen, een rente, een tegemoetkoming of een uitkering krachtens een Belgische of vreemde wetgeving ontvangt, waarvan het totale maandelijkse bedrag";


Les particuliers peuvent, depuis de nombreuses années, se constituer un (petit) pactole pour leurs vieux jours par le biais de l'éparge-pension, en optant soit pour une assurance épargne-pension, soit pour un fonds d'épargne-pension.

Sinds jaar en dag kunnen particulieren via pensioensparen een spaarpot(je) aanleggen voor de oude dag. Enerzijds kunnen zij dit via een pensioenspaarverzekering, anderzijds bestaat ook de mogelijkheid om via een pensioenspaarfonds te werken.


L'année dernière, 16,9 milliards de francs ont été investis en fonds d'épargne-pension, soit 1,5 milliard de plus que l'année précédente, et ce, en dépit des mauvaises performances réalisées par la Bourse belge.

Vorig jaar werd 16,9 miljard frank geïnvesteerd in pensioenspaarfondsen, dit is nog eens 1,5 miljard meer dan het jaar ervoor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'épargne-pension soit remplacé ->

Date index: 2021-09-12
w