Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparition d'une épidémie
Apparition d’une maladie
Epidémie d'origine ponctuelle
Epidémie de comportement
Epidémie de source ponctuelle
Flambée épidémique
Pandémie
Poussée épidémique
Qui a un caractère d'épidémie
Relatif à étude des épidémies
épidémie
épidémie d'une maladie
épidémie liée à une source persistante
épidémiologique
épidémique

Traduction de «l'épidémie est désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]

epidemie [ epidemische uitbraak | pandemie | uitbraak van een ziekte | ziekteuitbraak ]


Epidémie de source ponctuelle | Epidémie d'origine ponctuelle

Epidemie ontstaan uit puntbron | Puntbron epidemie


épidémique | qui a un caractère d'épidémie

epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt






épidémie liée à une source persistante

epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que la majorité des réfugiés qui se sont rendus en Jordanie se trouvent dans le camp de Zaatari, dans la zone frontalière; considérant que les conditions de vie dans cette zone désertique sont extrêmement difficiles et que, l'été approchant, il devient urgent de prendre les mesures qui s'imposent en matière d'approvisionnement en eau, d'installations sanitaires et d'hygiène afin que le camp de réfugiés ne soit pas confronté à une vague d'épidémies; considérant que l'arrivée des réfugiés syriens, qui représentent désormais environ 5 % de la p ...[+++]

H. overwegende dat de meerderheid van de vluchtelingen die hun toevlucht zoeken in Jordanië worden ondergebracht in het Zaatari-kamp in het grensgebied; overwegende dat de omstandigheden in dit woestijngebied uiterst moeilijk zijn en dat, nu de zomer nadert, het problematischer wordt om hun voldoende water en sanitaire voorzieningen te verschaffen en de hygiënische omstandigheden te bieden die nodig zijn om de verspreiding van epidemieën onder de vluchtelingen te voorkomen; overwegende dat de druk op het land steeds groter wordt nu de Syrische vluchtelingen circa 5% van de Jordaanse bevolking uitmaken en de werkloosheid toeneemt;


Une épidémie de choléra est récemment venue exacerber cette situation, dont nous savons désormais qu’elle a été introduite par des soldats de la mission des Nations unies dans le pays, la Mission des Nations unies pour la stabilisation en Haïti (Minustah) (bien qu’elle nie toute responsabilité à cet égard).

Daar kwam onlangs nog een cholera-epidemie bij, waarvan nu duidelijk is dat deze veroorzaakt is door soldaten van de VN-missie in Haïti, de Minustah, hoewel deze elke verantwoordelijkheid afwijst.


B. considérant que ce nouvel échec de l'OMC, qui intervient au terme de sept années de négociations, s'explique par le fait que les négociations, bien que décrites comme un "cycle pour le développement", ont porté essentiellement sur une libéralisation, une déréglementation et un accès aux marchés accrus pour les entreprises, alors que les négociations multilatérales sont indispensables pour réglementer et mettre en place un commerce équitable, afin de remédier aux problèmes de pauvreté, d'épidémies, de chômage, de dégradation de l'e ...[+++]

B. overwegende dat deze nieuwe mislukking van de WTO na zeven jaar onderhandelen te wijten is aan het feit dat de onderhandelingen, die nochtans als "ontwikkelingsronde" werden omschreven, vooral op verdere liberalisering, deregulering en markttoegang voor bedrijven gericht waren, terwijl er behoefte is aan multilaterale onderhandelingen om de handel te reglementeren en eerlijke handel te ontwikkelen teneinde iets te doen aan problemen zoals armoede, epidemieën, werkloosheid, milieuschade en andere problemen die nu duidelijker aan het licht komen, zoals de klimaatverandering, de voedselcrisis en de financiële crisis,


L'épidémie est désormais sous contrôle: le danger immédiat que représentaient les cas récents de SRAS semble s'être éloigné même si l'inquiétude subsiste quant à l'éventuelle résurgence de la maladie.

De epidemie wordt momenteel onder controle gebracht: de onmiddellijke gevaren van de huidige uitbarstingen van SARS lijken te zijn geweken, hoewel er nog steeds bezorgdheid is over een mogelijke heropleving van SARS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie hydrique ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur permettre de passer l'hiver, et l'Inde de s'être désormais lancée da ...[+++]

53. feliciteert allen die betrokken zijn geweest bij het vaststellen en aanpakken van de behoeften van de overlevenden op het gebied van volksgezondheid in de kampen, waar, ondanks de problemen die komen kijken bij het verzorgen van schoon drinkwater en fatsoenlijke sanitaire voorzieningen in situaties waar zich de ramp heeft voltrokken, geen grote uitbraken van door water verspreide ziekten hebben plaatsgevonden; prijst de Pakistaanse regering voor het verschaffen van onderdak en proviand aan meer dan twee miljoen ontheemden die de winter moesten zien door te komen, en feliciteert India voor het bezorgen van een nieuw onderkomen voor de 30.000 mensen die aan de Indiase kant van de bestandslijn dakloos waren geworden; is verontrust ...[+++]


65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur permettre de passer l'hiver, et l'Inde de s'être désormais ...[+++]

65. feliciteert allen die betrokken zijn geweest bij het vaststellen van en voorzien in de behoeften van de overlevenden op het gebied van volksgezondheid in de kampen, waar, ondanks de problemen die komen kijken bij het verzorgen van schoon drinkwater en fatsoenlijke sanitaire voorzieningen na de ramp, geen grote uitbraken van door water verspreide ziekten hebben plaatsgevonden; prijst de Pakistaanse regering voor het verschaffen van onderdak en proviand aan meer dan twee miljoen ontheemden die de winter moesten zien door te komen, en feliciteert India voor het bezorgen van een nieuw onderkomen voor de 30 000 mensen die aan de Indiase kant van de bestandslijn dakloos waren geworden; is verontrust over het ...[+++]


Étant donné qu'il se peut que les prestataires de biens publics n'obtiennent pas une rémunération satisfaisante dans le cadre d'une négociation commerciale ou par le canal des mécanismes existants de financement public, la CE et les États membres de l'UE s'emploient désormais à élaborer des mesures d'incitation appropriées pour la production de biens publics mondiaux spécifiques (produits, services, connaissances) permettant de contribuer à enrayer des épidémies telles qu ...[+++]

Aangezien de aanbieders van collectieve voorzieningen mogelijk niet afdoende worden gecompenseerd door marktgeoriënteerde besprekingen of door de bestaande mechanismen van overheidsfinanciering, werken de EG en de lidstaten van de EU nu aan de ontwikkeling van passende aansporingsmaatregelen voor de productie van specifieke GPG's (producten, diensten, kennis) die epidemieën zoals HIV/aids, malaria en tuberculose kunnen helpen bestrijden.


Les habitants du Cap-Vert et, plus particulièrement, ceux de l'île de São Tiago ont, au cours des deux derniers mois, été les victimes d'une épidémie de choléra, qui menace désormais de s'étendre aux autres îles.

De bevolking van Kaapverdië, in het bijzonder op het eiland Santiago, werd in de voorbije maanden getroffen door een cholera-epidemie, die zich nu dreigt te verspreiden over de eilanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'épidémie est désormais ->

Date index: 2023-02-19
w