Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'époque avait annoncé " (Frans → Nederlands) :

Le taux de TVA applicable aux pesticides chimiques est dont inférieur à celui applicable aux alternatives respectueuses de l'environnement. En 2005, le vice-premier ministre et ministre des Finances de l'époque avait annoncé que, sur la base de l'annexe H de la sixième directive n° 77/388/CEE, les États membres pouvaient soumettre à un taux de TVA réduit la fourniture de biens et de services normalement destinés à l'agriculture, à l'exception toutefois des biens d'équipement comme les machines et les immeubles.

Het toepasselijk btw-tarief van chemische bestrijdingsmiddelen ligt dus lager dan meer milieuvriendelijke alternatieven In 2005 werd door de toenmalig vice-eerste minister en minister van Financiën meegedeeld dat op grond van bijlage H van de zesde richtlijn nr. 77/388/EEG de lidstaten de "levering van goederen en diensten welke normaal bestemd zijn voor gebruik in de landbouw, met uitzondering evenwel van kapitaalgoederen zoals machines en gebouwen" aan een verlaagd tarief kan onderwerpen.


Après le drame du Pukkelpop, le ministre des télécommunications de l'époque avait annoncé en août 2011 que trois mesures seraient prises rapidement pour améliorer la communication entre un appelant confronté à un drame et sa famille: priorité au trafic SMS, "cell broadcasting" et mise à disposition d'un tableau d'affichage.

Naar aanleiding van het Pukkelpopdrama kondigde de toenmalige minister bevoegd voor telecommunicatie in augustus 2011 drie snelle maatregelen aan om de communicatie met het thuisfront vlotter te laten verlopen, namelijk het voorrang verlenen aan sms-verkeer, cell broadcasting en een messageboard.


Après le drame du Pukkelpop, le ministre des télécommunications de l'époque avait annoncé en août 2011 que trois mesures seraient prises rapidement pour améliorer la communication entre un appelant confronté à un drame et sa famille : priorité au trafic SMS, cell broadcasting et mise à disposition d'un tableau d'affichage.

Naar aanleiding van het Pukkelpop drama kondigde de toenmalige minister bevoegd voor telecommunicatie in augustus 2011 drie snelle maatregelen aan om de communicatie met het thuisfront vlotter te laten verlopen, namelijk het voorrang verlenen aan sms-verkeer, cellbroadcasting en een messageboard.


Pourtant il y a plus d'un an le ministre de l'époque avait annoncé qu'il allait organiser plusieurs tables rondes, consulter cent vingt experts et faire réaliser une étude par McKinsey pour fixer la localisation du nouveau musée.

Nochtans kondigde de toenmalig bevoegde minister meer dan een jaar geleden aan dat hij hieromtrent meerdere rondetafels ging organiseren, daarbij honderd twintig experts ging consulteren en een studie ging laten uitvoeren door McKinsey om de locatie van het nieuwe museum te bepalen.


Le ministre de l'Intérieur de l'époque avait annoncé le renforcement du poste permanent de la police des chemins de fer, à la gare d'Ostende, durant la période estivale 2009.

De toenmalige minister van Binnenlandse Zaken stelde dat tijdens de zomerperiode van 2009 de vaste post van de spoorwegpolitie in het station van Oostende zou worden versterkt zodat er dagelijks gedurende een achttal uur een interventieploeg aanwezig kon zijn.


En 2003, le ministre compétent à l'époque avait annoncé sa volonté de faire de ce thème, et donc du fonctionnement du Fonds, une priorité absolue.

In 2003 kondigde de toenmalige bevoegde minister aan dat hij van dit thema, en dus van de werking van dit Fonds, een absolute prioriteit wilde maken.


J'ai en mémoire la discussion en sous-commission Droit de la famille avec le secrétaire d'État de l'époque, qui avait annoncé une démarche progressive avec, tout d'abord, l'entrée en vigueur de la nouvelle loi et l'observation des résultats sur le terrain et éventuellement, ensuite, si les résultats de l'objectivation s'avèrent insuffisants en conséquence de cette nouvelle loi, la création d'une commission des contributions alimentaires et l'élaboration par cette dernière d'une méthode de calcul.

Ik herinner mij de bespreking in de subcommissie Familierecht destijds met de toenmalige staatssecretaris voor Gezinsbeleid die toen zei dat er stapsgewijs gewerkt zou worden: in de eerste plaats de inwerkingtreding van de nieuwe wet en kijken wat het resultaat op het terrein is, en in de tweede plaats eventueel, als de objectivering onvoldoende resultaat zou bieden ingevolge die nieuwe wet, de oprichting van een commissie voor onderhoudsbijdragen en die commissie een berekeningswijze laten uitwerken.


L'intervenant rappelle qu'à l'époque, il avait parlé des « orphan drugs » au sujet desquels le secrétaire d'État avait annoncé des initiatives qui sont restées sans suite à ce jour.

Spreker herinnert eraan dat hij toen in de commissie heeft gesproken over de « orphan drugs », waaromtrent de staatssecretaris een aantal initiatieven heeft aangekondigd, die tot op heden zijn uitgebleven.


Lors de la préparation de la LPC, le ministre des Pensions de l'époque avait annoncé qu'une forme juridique adaptée serait créée pour cet organisme de pension.

In de voorbereiding van de WAP werd door toenmalig minister van Pensioenen aangekondigd dat een aangepaste juridische vorm zou worden gecreëerd voor deze pensioeninstelling.


Lors de la préparation de la LPC, le ministre des Pensions de l'époque avait annoncé qu'une forme juridique adaptée serait créée pour les organismes de pensions.

In de voorbereiding van de WAP werd door de toenmalige minister van Pensioenen aangekondigd dat een aangepaste juridische vorm zou worden gecreëerd voor pensioeninstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque avait annoncé ->

Date index: 2024-08-06
w