Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'époque précise clairement » (Français → Néerlandais) :

Les conclusions du Conseil supérieur de la Justice indiquent clairement qu'il convient de réfléchir à une adaptation de la procédure visée, vu que le citoyen attentif perçoit actuellement souvent cette procédure comme (potentiellement) partiale, alors que ce modèle qui date essentiellement de 1808 poursuivait à l'époque précisément l'objectif inverse.

De conclusies van de Hoge Raad voor de Justitie geven duidelijk aan dat er moet worden nagedacht over een aanpassing van de bewuste procedure, omdat de alerte burger deze procedure vandaag vaak percipieert als - potentieel - partijdig, daar waar dit model, dat in grote mate dateert van 1808, destijds net het tegendeel tot doel had.


– (PT) Monsieur le Président, avant tout, je voudrais attirer l’attention sur l’importance que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), et plus précisément les Portugais du groupe PPE, accordent au prochain Conseil, à la solution qui a été trouvée – qui est franchement meilleure par rapport aux attentes de l’époque – et, en particulier, au travail de mes collègues, MM. Brok et Gualtieri. Ceux-ci ont préparé le rapport au nom du Parlement, en accord avec les positions de la Commission, en rapprochant le financement d’un procéd ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eerst en vooral benadrukken hoeveel waarde de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), en in het bijzonder de Portugezen in de PPE-Fractie, hechten aan de volgende Raad, aan de oplossing die gevonden werd, die een stuk beter is dan wat we destijds hadden verwacht, en in het bijzonder aan het werk van de collega’s Brok en Gualtieri, die het verslag hebben opgesteld namens het Parlement in overeenstemming met de standpunten van de Commissie, en die het fonds dichter bij een communautaire methode hebben gebracht en afgestapt zijn van een intergouvernementele benadering.


À l’époque, ce point a été clairement précisé aux syndicats, comme le montre le procès-verbal des réunions.

Dit is destijds uitdrukkelijk kenbaar gemaakt aan de vakbonden, zoals blijkt uit de notulen van bepaalde vergaderingen.


Cependant, lors des travaux parlementaires relatifs à la révision de l'article 8 de la Constitution, le premier ministre de l'époque précise clairement que tous les conseils de l'aide sociale, même ceux qui sont élus directement, sont exclus du régime, à savoir la participation des citoyens européens non belges aux élections communales (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, no 1-1131/3, p. 26).

Tijdens de parlementaire voorbereiding betreffende de herziening van artikel 8 van de Grondwet, heeft de toenmalige eerste minister nochtans duidelijk gepreciseerd dat alle raden voor maatschappelijk welzijn, ook die welke rechtstreeks verkozen worden, uitgesloten worden van die regeling, namelijk de deelname van de niet-Belgische Europese burgers aan de gemeenteraadsverkiezingen (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1131/3, blz. 26).


Réponse : Lors des travaux préparatoires à la loi du 22 décembre 1989 portant des dispositions fiscales, il a été clairement précisé qu'en ce qui concerne les emprunts libellés en francs belges, le taux visé (à l'époque) à l'article 50, 1°, du Code des impôts sur les revenus serait de toute façon déterminé par référence au taux d'escompte de la Banque nationale (voir Sénat, session 1989-1990, Doc. 806-3, page 73).

Antwoord : Tijdens de voorbereidende werkzaamheden met betrekking tot de wet van 22 december 1989 houdende fiscale bepalingen, werd duidelijk gesteld dat wat de in Belgische frank uitgedrukte leningen betreft, de (destijds) in artikel 50, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bedoelde rentevoet hoe dan ook op basis van de discontovoet van de Nationale bank zou worden bepaald (zie Senaat, zitting 1989-1990, Doc. 806-3, blz. 73).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque précise clairement ->

Date index: 2022-10-02
w