Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie de l'épreuve de tolérance au glucose
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Echec de l'épreuve de travail
Impression beurrée
Impression empatée
Impression galeuse
Première épreuve
Réaliser des épreuves de mélange d’alcool
Scopiste
Test SLRL
Test de létalité récessive liée au sexe
épreuve SLRL
épreuve beurree
épreuve d'effort anormale
épreuve de létalité récessive liée au sexe
épreuve du gène létal récessif lié au sexe
épreuve empatée
épreuve en placards
épreuve en première
épreuve galeuse

Traduction de «l'épreuve des épreuves » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve beurree | épreuve empatée | épreuve galeuse | impression beurrée | impression empatée | impression galeuse

slechte afdruk | slordige proef


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


épreuve en placards | épreuve en première | première épreuve

vuile proef


épreuve de létalité récessive liée au sexe | épreuve du gène létal récessif lié au sexe | épreuve SLRL | test de létalité récessive liée au sexe | test SLRL

geslachtsgebonden recessieve letaliteitstest | SLRL-toets


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen




épreuve d'effort anormale

inspanningstolerantietest, abnormaal


Echec de l'épreuve de travail, suivi d'une césarienne

mislukte proefbaring gevolgd door keizersnede


Anomalie de l'épreuve de tolérance au glucose

gestoorde glucosetolerantietest [GTT]


réaliser des épreuves de mélange d’alcool

proeven op alcoholmengsels uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de sélection motivée tient compte : 1° de la candidature ; 2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ; 3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s)".

De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met : 1° de kandidaatstelling; 2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel; 3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en)".


La décision de sélection motivée tient compte : 1° de la candidature ; 2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ; 3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s) ; 4° de l'entretien.

De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met : 1° de kandidaatstelling; 2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel; 3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en); 4° het interview.


La décision de sélection motivée tient compte : 1° de la candidature ; 2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ; 3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s).

De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met : 1° de kandidaatstelling; 2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel; 3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en).


CHAPITRE I. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent règlement, il faut entendre par : 1° le Code de droit économique : le Code de droit économique, le livre XI, inséré par la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre XI, "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au livre XI dans les livres I, XV et XVII du même Code; 2° l'arrêté royal : l'arrêté royal du 24 octobre 1988 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission d'agrément des mandataires en matière de brevets d'invention et à l'inscription et la radiation du registre des mandatai ...[+++]

HOOFDSTUK I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder : 1° het Wetboek van economisch recht : het Wetboek van economisch recht, boek XI, ingevoegd door de wet van 19 april 2014 houdende de invoeging van boek XI "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek; 2° het koninklijk besluit : het koninklijk besluit van 24 oktober 1988 betreffende de samenstelling en werking van de Commissie tot erkenning van de gemachtigden inzake uitvindingsoctrooien en de inschrijving en doorhaling in het register van de erkende gemachtigden inzake uitvindingsoctrooien; 3° de Commissie : de Commissie t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que les épreuves d'accession à un niveau supérieur peuvent comporter, comme c'est le cas pour le niveau A, à côté d'autres épreuves, une épreuve d'évaluation de la capacité à acquérir des connaissances (accession au niveau A: suivre quatre cours figurant au programme des masters d'une université ou d'une haute école et réussir une épreuve d'évaluation organisée par ces établissements).

Het klopt dat de proeven voor de overgang naar een hoger niveau, naast andere proeven, een proef kunnen omvatten die de vaardigheid test om kennis te verwerven, zoals het geval is bij niveau A (overgang naar niveau A: vier cursussen volgen uit een masterprogramma van een universiteit of hogeschool en slagen voor een evaluatieproef georganiseerd door die instellingen).


Après une épreuve écrite préalable (questionnaire à choix multiples), qui sera organisée si le nombre d'inscription le justifie, le concours de recrutement à la carrière diplomatique prévoit selon mes informations plusieurs épreuves : une épreuve écrite, une épreuve informatisée (écrite et orale), une épreuve sur la connaissance de l'anglais ainsi que sur la connaissance du néerlandais ou, le cas échéant, sur la connaissance de la langue française.

Na een voorafgaande schriftelijke proef (multiplechoicevragen), die zal worden georganiseerd als er voldoende inschrijvingen zijn, bestaat het vergelijkend examen voor de diplomatieke carrière volgens mijn informatie uit verschillende proeven : een schriftelijke proef, een informaticaproef (schriftelijk en mondeling), een proef over de kennis van de Engelse taal en een proef over de kennis van de Nederlandse of, in voorkomend geval, van de Franse taal.


L’épreuve orale a fourni des résultats bien différents de l’épreuve écrite, le candidat ayant obtenu le maximum à l’écrit échouant à l’épreuve orale.

De mondelinge proef verschafte resultaten die sterk verschilden van die van de schriftelijke proef. De kandidaat die het maximum aantal punten behaalde voor de schriftelijke slaagde niet voor de mondelinge proef.


« L'autorité fédérale est seule compétente pour fixer les règles concernant les parties de l'examen de citoyenneté visé à l'alinéa précédent, les sujets sur lesquels il porte, sa division en une épreuve écrite et une épreuve orale, la surveillance du déroulement des épreuves écrites, le tirage au sort des sujets qui ne sont pas déterminés par le Code de la citoyenneté, l'admission des candidats aux parties successives, les dates auxquelles il sera ...[+++]

« Alleen de federale overheid is bevoegd om regels vast te stellen inzake de onderdelen van de in het vorige lid bedoelde burgerschapsproef, de onderwerpen waarop zij betrekking heeft, haar verdeling in een schriftelijk en een mondeling gedeelte, het toezicht op het verloop van de schriftelijke proeven, de uitloting van de onderwerpen die niet door het Wetboek Staatsburgerschap bepaald zijn, de toelating van de kandidaten tot de opeenvolgende onderdelen, de tijdstippen waarop zij georganiseerd wordt, de wachttijden die de niet geslaagde kandidaten in acht moeten nemen en de vorm en de inhoud van het certificaat dat wordt uitgereikt aan d ...[+++]


L'article 15 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'État stipule que « les sélections comparatives d'accession aux niveaux B et C comportent deux épreuves, une épreuve générale et une épreuve particulière, toutes deux éliminatoires ».

Artikel 15 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel bepaalt dat « de vergelijkende selecties voor overgang naar graden van de niveaus B en C bestaan uit twee gedeelten, een algemeen en een bijzonder gedeelte. Bij elk gedeelte worden de niet-geslaagden uitgesloten ».


2º les règles selon lesquelles le postulant est apprécié lors des épreuves de sélection, la durée de validité des résultats de ces épreuves, sans que celle-ci puisse excéder deux ans à l'exception des épreuves concernant les affections et les infirmités qu'Il détermine, et la période qui doit s'écouler avant de pouvoir à nouveau présenter ces épreuves ;

2º de regels volgens dewelke de sollicitant beoordeeld wordt tijdens de selectieproeven, de geldigheidsduur van de resultaten van deze proeven, zonder dat deze de twee jaar mag overschrijden met uitzondering van de proeven betreffende de aandoeningen en de lichaamsgebreken die Hij bepaalt, en de periode die moet verlopen vooraleer deze proeven opnieuw te mogen afleggen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'épreuve des épreuves ->

Date index: 2021-09-15
w