Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Exposition à la fumée de tabac de seconde main
Impression beurrée
Impression empatée
Impression galeuse
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Second mécanicien
Second métacarpien
Seconde mécanicienne
Test SLRL
Test de létalité récessive liée au sexe
épreuve SLRL
épreuve beurree
épreuve d'effort anormale
épreuve de lecture en seconde
épreuve de létalité récessive liée au sexe
épreuve de revision
épreuve du gène létal récessif lié au sexe
épreuve empatée
épreuve galeuse

Vertaling van "l'épreuve en seconde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épreuve de lecture en seconde | épreuve de revision

revisie


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot


seconde mécanicienne | second mécanicien | second mécanicien/seconde mécanicienne

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


épreuve de létalité récessive liée au sexe | épreuve du gène létal récessif lié au sexe | épreuve SLRL | test de létalité récessive liée au sexe | test SLRL

geslachtsgebonden recessieve letaliteitstest | SLRL-toets


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


épreuve beurree | épreuve empatée | épreuve galeuse | impression beurrée | impression empatée | impression galeuse

slechte afdruk | slordige proef


épreuve d'effort anormale

inspanningstolerantietest, abnormaal


Echec de l'épreuve de travail, suivi d'une césarienne

mislukte proefbaring gevolgd door keizersnede


exposition à la fumée de tabac de seconde main

blootstelling aan secundaire tabaksrook


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette épreuve comprend : 1° Une première épreuve écrite, au cours de laquelle un texte en deuxième langue est lu au candidat qui en rédige un résumé dans cette langue; 2° Une seconde épreuve écrite, au cours de laquelle le candidat doit résumer, en deuxième langue, un texte rédigé en première langue, extrait d'un périodique ou d'un ouvrage militaire, en rapport, dans la mesure du possible, avec la compétence particulière ou la fonction du récipiendaire; 3° Une épreuve orale consistant en un résumé et des commentaires, en deuxième langue, d'un texte rédi ...[+++]

Dit examen omvat : 1° Een eerste schriftelijk examen tijdens hetwelk een tekst in de tweede taal wordt voorgelezen aan de kandidaat, die er in bedoelde taal een samenvatting van opstelt; 2° Een tweede schriftelijk examen tijdens hetwelk de kandidaat een in de eerste taal opgestelde en zo veel mogelijk met zijn bijzondere bevoegdheid of met zijn ambt overeenkomende tekst uit een militair tijdschrift of werk, in de tweede taal moet samenvatten; 3° Een mondeling examen, bestaande uit een samenvatting en commentaar, in de tweede taal, van een in die taal gestelde tekst uit een militair tijdschrift of werk zoveel mogelijk overeenkomende met ...[+++]


En cas d'échec à cette seconde épreuve, le candidat poursuit sa formation; il se représente dans le courant de l'année suivante à l'épreuve pour laquelle il dispose de deux essais.

In geval van afwijzing bij dit tweede examen zet de kandidaat zijn vorming voort; in de loop van het volgende jaar legt hij opnieuw het examen af, waarvoor hij over twee pogingen beschikt.


- Examen d'admission à la seconde partie du stage Art. 11. L'examen d'admission à la seconde partie du stage comporte une épreuve dont le contenu est déterminé par le ministre ou son délégué.

- Examen voor de toelating tot het tweede deel van de stage Art. 11. Het examen voor de toelating tot het tweede deel van de stage omvat een proef waarvan de inhoud door de minister of zijn afgevaardigde wordt bepaald.


Le règlement stipulait que la sélection se déroulerait en trois étapes: - un questionnaire à choix multiple; - une épreuve facultative dont l'organisation dépendrait du nombre de candidats réussissant la première épreuve; - une entrevue à laquelle seuls les 350 meilleurs candidats de la seconde épreuve seraient conviés.

Het reglement bepaalt dat de selectie in drie stappen zou verlopen: - een vragenlijst met meerkeuzevragen; - een facultatieve proef die georganiseerd wordt afhankelijk van het aantal kandidaten dat slaagt voor de eerste proef; - een interview waartoe enkel de 350 beste kandidaten van de tweede proef worden toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils avaient constaté que le Selor avait, après le déroulement de la seconde épreuve, augmenté de 350 à 410 le nombre de candidats autorisés à présenter la troisième épreuve, sans le signaler à tous les candidats.

Zij hadden vastgesteld dat Selor na afloop van de tweede proef het aantal kandidaten dat werd toegelaten tot de derde proef, verhoogd had van 350 naar 410, zonder dit aan alle kandidaten mee te delen.


Ce type de sélection comprend deux épreuves : une première épreuve qui conduit au classement des candidats et une seconde épreuve éliminatoire mais qui ne rentre pas en ligne de compte pour le classement final.

Dat soort selectie bevat twee proeven : een eerste proef die leidt tot een rangschikking van de kandidaten en een tweede, eliminerende proef, die echter niet in aanmerking komt voor de eindrangschikking.


Le Bureau de sélection de l'administration fédérale devra évaluer la connaissance fonctionnelle de la deuxième langue par un examen comprenant une épreuve portant sur l'expression orale et une épreuve portant sur la compréhension de l'écrit et sur la capacité de contrôler le contenu d'un texte rédigé dans cette seconde langue.

Het Selectiebureau van de federale overheid zal de functionele kennis van de tweede taal nagaan aan de hand van een examen met volgende onderdelen : een mondeling examengedeelte en een examengedeelte begrijpend lezen en controle van de inhoud van een tekst, opgesteld in die tweede taal.


Le Bureau de sélection de l'administration fédérale devra évaluer la connaissance fonctionnelle de la deuxième langue par un examen comprenant une épreuve portant sur l'expression orale et une épreuve portant sur la compréhension de l'écrit et sur la capacité de contrôler le contenu d'un texte rédigé dans cette seconde langue.

Het selectiebureau van de federale administratie zal de functionele kennis van de tweede landstaal nagaan aan de hand van een examen dat een mondeling examengedeelte bevat en een examengedeelte begrijpend lezen en controle van de inhoud van een tekst, opgesteld in de tweede taal.


- Le Selor a organisé au début de ce mois la seconde épreuve de sélection pour l'accession au niveau C pour les candidats qui avaient réussi la première épreuve.

- Selor heeft begin deze maand de tweede selectieproef voor de toegang tot niveau C georganiseerd voor de kandidaten die geslaagd waren voor de eerste proef.


Ces dispositions portent sur les examens linguistiques que doivent subir les fonctionnaires locaux bruxellois, examens qui comprennent une épreuve portant sur la connaissance écrite de la seconde langue et, pour autant que ces personnes soient en contact avec le public, une épreuve orale.

Die bepalingen hebben betrekking op de taalexamens die de Brusselse plaatselijke ambtenaren moeten afleggen over hun geschreven kennis van de tweede taal en, voor zover ze omgang hebben met het publiek, ook over hun mondelinge taalkennis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'épreuve en seconde ->

Date index: 2022-01-03
w