Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrosage par rigoles de niveau
Commande automatique suivant programme
Commande automatique à programme
Commande suivant programme
Commande à cycle automatique
Commande à programme
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaliser des épreuves de mélange d’alcool
Résiduel de la personnalité et du comportement
Scopiste
Stress
épreuve Aschaffenburg
épreuve d'effort anormale
épreuve de la turbidité suivant Aschaffenburg

Vertaling van "l'épreuve suivante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épreuve Aschaffenburg | épreuve de la turbidité suivant Aschaffenburg

troebelheidsproef van Aschaffenburg


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


commande à cycle automatique | commande à programme | commande automatique à programme | commande automatique suivant programme | commande suivant programme

numerieke besturing


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen


épreuve d'effort anormale

inspanningstolerantietest, abnormaal


réaliser des épreuves de mélange d’alcool

proeven op alcoholmengsels uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 2. - Examen d'aptitude professionnelle L'examen d'aptitude professionnelle comporte deux parties : 1° une partie écrite comprenant les épreuves suivantes : a) La résolution d'un cas pratique, à partir d'un dossier de pièces, dans la matière choisie par le candidat.

Afdeling 2. - Examen inzake beroepsbekwaamheid Het examen inzake beroepsbekwaamheid bestaat uit twee delen : 1° een schriftelijk deel dat de volgende proeven omvat : a) De oplossing van een casus, aan de hand van een stukkenbundel, in de door de kandidaat gekozen materie.


K. GEENS CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE Programmes des examens pour l'année judiciaire 2016-2017 Préparés par la commission de nomination et de désignation réunie lors de sa réunion du 19 avril 2016 Approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 11 mai 2016 Section 1. - Concours d'admission au stage judiciaire Le concours d'admission au stage judiciaire comporte deux parties : 1° une partie écrite comprenant les épreuves suivantes : a) La résolution d'un cas pratique, à partir d'un énoncé, dans la matière choisie par le candidat.

K. GEENS Bijlage HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE Examenprogramma's voor het gerechtelijk jaar 2016-2017 Voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie tijdens haar vergadering van 19 april 2016 Goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie op 11 mei 2016 Afdeling 1. - Vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage Het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage bestaat uit twee delen : 1° een schriftelijk deel dat de volgende proeven omvat : a) De oplossing van een casus, aan de hand van een feitenrelaas, in de door de kandidaat gekozen materie.


N'est admis à l'épreuve suivante que le candidat qui a obtenu au minimum cinquante pour cent des points à l'épreuve précédente.

Tot de volgende proef wordt enkel de kandidaat toegelaten die bij de vorige proef minimum vijftig procent van de punten behaalde.


Compte tenu du nombre d'emplois, seuls les 7 premiers lauréats seront retenus pour l'épreuve suivante.

Rekening houdend met het aantal jobs, worden enkel de eerste 7 geslaagden toegelaten tot de volgende proef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. Si les épreuves physiques sont organisées en deux séances, la première séance comprend les sept épreuves suivantes : Exercice d'équilibre; Suspension bras fléchis; Exercice de souplesse; Flexions du tronc; Step test; Résistance à la claustrophobie; Course de 2400 m. La deuxième séance comprend les deux épreuves suivantes : 100 m de nage libre; Monter et descendre à l'échelle aérienne.

Art. 12. Indien de fysieke proeven in twee sessies plaatsvinden, bestaat de eerste sessie uit de volgende zeven proeven : Evenwichtsoefening; Ophanging gebogen armen; Lenigheidsoefening; Rompbuiging; Step test; Claustrofobieproef; Loopproef van 2400 m. De tweede sessie bestaat uit de twee volgende proeven : 100 m vrije slag; Luchtladder beklimmen en afdalen.


À titre de dérogation, ce nombre ne peut pas être supérieur à 115 pour la première année et à 80 pour les deux épreuves suivantes.

In afwijking hiervan mag dit aantal het eerste jaar niet meer dan 115 bedragen, de 2 daaropvolgende proeven niet meer dan 80.


Les épreuves de sélection du Selor se déroulent toujours selon le schéma suivant : une première épreuve écrite de sélection suivie d'une épreuve orale.

De selectieproeven van Selor verlopen steeds volgens hetzelfde schema : een eerste ­ schriftelijke ­ selectieproef waarop een mondelinge proef volgt.


Les épreuves de sélection du Selor se déroulent toujours selon le schéma suivant : une première épreuve écrite de sélection suivie d'une épreuve orale.

De selectieproeven van Selor verlopen steeds volgens hetzelfde schema : een eerste ­ schriftelijke ­ selectieproef waarop een mondelinge proef volgt.


Les épreuves de sélection du Selor se déroulent toujours selon le schéma suivant : une première épreuve écrite de sélection suivie d'une épreuve orale.

De selectieproeven van Selor verlopen steeds volgens hetzelfde schema : een eerste ­ schriftelijke ­ selectieproef waarop een mondelinge proef volgt.


Art. 3 (13) La première phrase du 3º de l'article 270, premier alinéa, du même Code est remplacée par la disposition suivante : « avoir réussi un concours de maturité organisé par le Secrétariat permanent de recrutement et comportant une épreuve orale et une épreuve écrite. »

Art. 3 (13) De eerste volzin van het 3º van artikel 270, eerste lid, van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : « geslaagd zijn voor een vergelijkend maturiteitsexamen ingericht door het Vast Wervingssecretariaat, en bestaande uit een mondeling en een schriftelijk gedeelte».


w