Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent
Contingent quantitatif
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Contingentement
Couche d'épuisement
Gestion de contingent tarifaire
Limitation quantitative
Ouverture de contingent tarifaire
Plafond quantitatif
Principe d'épuisement des droits
Principe de l'épuisement des droits
Restriction quantitative
Région d'épuisement
Répartition de contingent tarifaire
Syndrome asthénique
Zone de transition
épuisement
épuisement des ressources
épuisement dû à la chaleur
épuiser un contingent tarifaire

Vertaling van "l'épuisement du contingent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épuiser un contingent tarifaire

een tariefcontingent uitputten


contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


couche d'épuisement | région d'épuisement | zone de transition

depletiegebied | depletielaag | ontruimingsgebied | ontruimingslaag | verarmingsgebied


principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits

beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


accident causé par l'épuisement d'oxygène par un incendie dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door uitputting van zuurstof door vuurzee in private woning






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un se ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de garantir que tous les pays et territoires concernés des Balkans occidentaux sont traités sur un pied d'égalité, il convient de permettre au Monténégro de bénéficier lui aussi du contingent vinicole global pour les produits relevant du code NC 220429, sans obligation d'épuiser son contingent individuel.

Om ervoor te zorgen dat alle betrokken landen en gebieden van de Westelijke Balkan op gelijke voet worden behandeld, moet Montenegro ook toegang worden verleend tot het algemene tariefcontingent voor wijn voor producten die onder GN-code 2204 29 vallen zonder dat het zijn afzonderlijke tariefcontingenten moet opgebruiken.


Ce contingent est ouvert à tous les pays et territoires des Balkans occidentaux, à l'exception du Monténégro, une fois qu'ils ont épuisé leurs contingents individuels pour le vin, tels qu'ils sont fixés dans leurs accords de stabilisation et d'association bilatéraux.

Dat contingent is toegankelijk voor alle landen en gebieden van de Westelijke Balkan als hun afzonderlijke tariefcontingenten voor wijn zijn opgebruikt, zoals vastgelegd in de bilaterale stabilisatie- en associatieovereenkomsten met die landen of gebieden, behalve voor Montenegro.


Les chiffres exacts des achats effectués en application de ce régime ne peuvent momentanément, pour des raisons pratiques, être communiqués; cependant, toutes les représentations diplomatiques et tous les diplomates n'ont pas épuisé leur contingent pour l'année 2007.

De exacte cijfers voor de met toepassing van die regeling verrichte aankopen kunnen om praktische redenen momenteel niet worden meegedeeld, maar het is zo dat niet alle diplomatieke vertegenwoordigingen en diplomaten het hun toegestane contingent voor 2007 hebben opgebruikt.


En pratique, le contingent tarifaire global pour le vin de 50 000 hl, établi par le règlement (CE) n° 1215/2009 du Conseil, est ouvert à tous les bénéficiaires, mais subordonné à l'épuisement des contingents spécifiques disponibles au titre des accords de stabilisation et d'association ou des accords intérimaires respectifs.

In feite kunnen alle begunstigden een beroep doen op de bij Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad voorziene hoeveelheid van 50 000 hl wijn, maar enkel nadat hun specifieke contingenten in het kader van de respectieve stabilisatie- en associatieovereenkomst of de interim-overeenkomst zijn opgebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce contingent n'est pas entièrement épuisé d'ici la fin de 2007, le volume restant sera reporté à 2008.

Indien dit specifieke contingent eind 2007 niet volledig is opgebruikt, dan kan het resterende gedeelte ervan naar 2008 worden overgedragen.


Mais un membre du personnel peut, dans certains cas, être automatiquement mis à la pension après l'âge de 60 ans — pour le cadre officier et le cadre administratif et logistique — ou à partir de 58 ans — pour le cadre moyen, le cadre de base et le cadre des auxiliaires, où si le contingent de maladie est épuisé après avoir atteint l'âge auquel la pension peut être prise.

Maar een personeelslid kan in bepaalde gevallen automatisch op pensioen worden gesteld na de leeftijd van 60 jaar — voor het officierskader en administratief en logistiek kader- of vanaf de leeftijd van 58 jaar -voor het middenkader, het basiskader en het kader van hulpagenten-, of wanneer het ziektecontingent is opgebruikt na het bereiken van de leeftijd waarop met pensioen kan worden gegaan.


Mais un membre du personnel peut, dans certains cas, être automatiquement mis à la pension après l'âge de 60 ans — pour le cadre officier et le cadre administratif et logistique — ou à partir de 58 ans — pour le cadre moyen, le cadre de base et le cadre des auxiliaires, où si le contingent de maladie est épuisé après avoir atteint l'âge auquel la pension peut être prise.

Maar een personeelslid kan in bepaalde gevallen automatisch op pensioen worden gesteld na de leeftijd van 60 jaar — voor het officierskader en administratief en logistiek kader- of vanaf de leeftijd van 58 jaar -voor het middenkader, het basiskader en het kader van hulpagenten-, of wanneer het ziektecontingent is opgebruikt na het bereiken van de leeftijd waarop met pensioen kan worden gegaan.


Si ce contingent n'est pas entièrement épuisé d'ici la fin de 2007, le volume restant sera reporté à 2008.

Indien dit specifieke contingent eind 2007 niet volledig is opgebruikt, dan kan het resterende gedeelte ervan naar 2008 worden overgedragen.


(2 quater) Le règlement (CEE) n° 478/92 du Conseil du 25 février 1992 portant ouverture d'un contingent tarifaire communautaire annuel pour les aliments pour chiens ou chats, conditionnés pour la vente au détail, relevant du code NC 2309 10 11 et d'un contingent tarifaire communautaire annuel pour les aliments pour poissons relevant du code NC ex 2309 90 41, originaires et en provenance des îles Féroé, avait pour but d'ouvrir un contingent tarifaire pour l'année 1992 et a par conséquent épuisé ses effets.

(2 quater) Verordening (EEG) nr. 478/92 van de Raad van 25 februari 1992 houdende opening van een jaarlijks communautair tariefcontingent voor honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, van GN-code 2309 10 11 en een jaarlijks communautair tariefcontingent voor visvoeder van GN-code ex 2309 90 41, van oorsprong uit de Faeröer¹ was bedoeld voor de opening van een tariefcontingent voor het jaar 1992 en heeft derhalve geen effect meer.


Le règlement (CEE) n° 478/92 du Conseil du 25 février 1992 portant ouverture d'un contingent tarifaire communautaire annuel pour les aliments pour chiens ou chats, conditionnés pour la vente au détail, relevant du code NC 2309 10 11 et d'un contingent tarifaire communautaire annuel pour les aliments pour poissons relevant du code NC ex 2309 90 41, originaires et en provenance des îles Féroé avait pour but d'ouvrir un contingent tarifaire pour l'année 1992 et a par conséquent épuisé ses effets.

Verordening (EEG) nr. 478/92 van de Raad van 25 februari 1992 houdende opening van een jaarlijks communautair tariefcontingent voor honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, van GN-code 2309 10 11 en een jaarlijks communautair tariefcontingent voor visvoeder van GN-code ex 2309 90 41, van oorsprong uit de Faeröer was bedoeld voor de opening van een tariefcontingent voor het jaar 1992 en heeft derhalve geen effect meer.


w