Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de l'équilibre général
Modèle d'équilibre général multisectoriel
Modèle informatisé d'équilibre général

Traduction de «l'équilibre général indispensable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle informatisé d'équilibre général

algemeen evenwichtsmodel per computer


modèle d'équilibre général multisectoriel

algemene evenwichtsanalyse voor meersectorenmodellen


analyse de l'équilibre général

algemene evenwichtsanalyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est clair qu'à chaque étape du transfert des options se présentent; il faudra déterminer lesquelles seront les plus aptes à préserver l'équilibre général indispensable, à garantir une faisabilité technique et pratique des mesures à mettre en œuvre et à assurer la viabilité financière de l'ensemble, dans l'intérêt de toutes les familles du pays.

Het is duidelijk dat bij elke stap tijdens de overdracht er opties naar voor treden; er zal moeten worden bepaald welke van die opties het meest geschikt zijn om het algemeen en onontbeerlijk evenwicht te behouden, om de technische en praktische haalbaarheid te waarborgen van de te nemen maatregelen en om de financiële leefbaarheid van het geheel te verzekeren in het belang van alle gezinnen van het land.


9. souligne que les principes du pacte de stabilité et de croissance n'ont pas toujours été pleinement respectés dans le passé; rappelle que si le rétablissement de l'équilibre des finances publiques et la réduction de l'endettement sont des objectifs indispensables pour les États surendettés, ils ne suffiront pas à eux seuls à résoudre le problème des écarts économiques entre pays de la zone euro et, plus généralement, de l'Union europée ...[+++]

9. wijst erop dat aan de beginselen van het Groei- en Stabiliteitspact in het verleden niet altijd streng de hand is gehouden; herinnert eraan dat streven naar herstel van evenwicht in de overheidsfinanciën en terugdringing van de schuldenlast weliswaar een noodzaak is voor landen met te hoge schulden, maar op zich het probleem van de economische evenwichtigheden tussen landen van de eurozone en in ruimere zin van de EU niet kan oplossen; dringt aan op onverkorte en meer samenhangende toepassing van het Groei- en Stabiliteitspact ; meent dat het Pact moet worden aangevuld met een vroegtijdig waarschuwingssysteem om mogelijke inconsist ...[+++]


9. souligne que les principes du pacte de stabilité et de croissance n'ont pas toujours été pleinement respectés dans le passé; rappelle que si le rétablissement de l'équilibre des finances publiques et la réduction de l'endettement sont des objectifs indispensables pour les États surendettés, ils ne suffiront pas à eux seuls à résoudre le problème des écarts économiques entre pays de la zone euro et, plus généralement, de l'Union europée ...[+++]

9. wijst erop dat aan de beginselen van het Groei- en Stabiliteitspact in het verleden niet altijd streng de hand is gehouden; herinnert eraan dat streven naar herstel van evenwicht in de overheidsfinanciën en terugdringing van de schuldenlast weliswaar een noodzaak is voor landen met te hoge schulden, maar op zich het probleem van de economische evenwichtigheden tussen landen van de eurozone en in ruimere zin van de EU niet kan oplossen; dringt aan op onverkorte en meer samenhangende toepassing van het Groei- en Stabiliteitspact ; meent dat het Pact moet worden aangevuld met een vroegtijdig waarschuwingssysteem om mogelijke inconsist ...[+++]


2. est fermement convaincu qu'une structure multilatérale efficace est indispensable à l'établissement d'un système international équilibré au service du développement humain, dans le respect du cadre plus général de la gouvernance mondiale; réaffirme dès lors son plein engagement envers le système commercial multilatéral et le rôle de l'OMC;

2. is er ten zeerste van overtuigd dat een effectieve multilaterale structuur de essentiële basis is voor de opbouw van een evenwichtig internationaal systeem dat ten dienste staat van de menselijke ontwikkeling en dat het ruimere systeem van mondiale governance eerbiedigt; herhaalt daarom zich zonder voorbehoud voor het multilaterale handelssysteem en de rol van de WTO te engageren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. est fermement convaincu qu'une structure multilatérale efficace est indispensable à l'établissement d'un système international équilibré au service du développement humain, dans le respect du cadre plus général de la gouvernance mondiale; regrette vivement, dès lors, la suspension sine die des négociations de l'agenda de Doha pour le développement; est particulièrement déçu par le fait que le manque de souplesse de certains pr ...[+++]

1. is er ten diepste van overtuigd dat een effectieve multilaterale structuur de essentiële grondslag vormt voor de opbouw van een evenwichtig internationaal systeem, dat in dienste staat van de menselijke ontwikkeling en bevorderlijk is voor een ruimer systeem van wereldwijde "governance"; betreurt daarom ten zeerste de opschorting voor onbepaalde tijd van de DDA-onderhandelingen en is bijzonder teleurgesteld over de te geringe flexibiliteit die enkele belangrijke partijen aan de dag hebben gelegd, welke tot een impasse heeft geleid op een moment dat een overeenkomst binnen handbereik was;


Il a pu estimer que les exigences de l'intérêt général justifiaient que soit maintenue une contribution initiée dès 1990 et qui est indispensable à l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé (ibid., p. 26).

Hij kon terecht van mening zijn dat de vereisten van het algemeen belang verantwoordden dat een bijdrage die sedert 1990 is ingesteld en die onontbeerlijk is voor het begrotingsevenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging, zou worden gehandhaafd (ibid., p. 26).


Le législateur a pu, sans méconnaître les articles 10 et 11 de la Constitution, estimer que les exigences de l'intérêt général justifiaient l'établissement et la prolongation d'une mesure, pratiquée depuis 1990, indispensable à l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé.

De wetgever vermocht van mening te zijn, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, dat de vereisten van het algemeen belang de invoering en de verlenging verantwoordden van een maatregel die sedert 1990 wordt toegepast en die onontbeerlijk is voor het begrotingsevenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Il a pu estimer que les exigences de l'intérêt général justifiaient que soit maintenue une contribution initiée dès 1990 et qui est indispensable à l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé (ibid., p. 26).

Hij kon terecht van mening zijn dat de vereisten van het algemeen belang verantwoordden dat een bijdrage die sedert 1990 is ingesteld en die onontbeerlijk is voor het begrotingsevenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging, zou worden gehandhaafd (ibid., p. 26).


34. rappelle que des avancées notables sont indispensables dans la mise en œuvre générale d'une véritable politique européenne de l'immigration et regrette que le Conseil mette l'accent sur les mesures de lutte contre l'immigration clandestine; soutient les propositions de la Commission destinées à équilibrer les mesures de lutte contre l'immigration clandestine et les mesures visant à garantir un traitement et une intégration équitables des immigrants légaux;

34. herinnert aan de noodzaak belangrijke vooruitgang te boeken bij de algehele tenuitvoerlegging van een echt Europees immigratiebeleid; betreurt dat de Raad de nadruk legt op maatregelen om illegale immigratie tegen te gaan; steunt de voorstellen van de Commissie die erop gericht zijn een evenwicht te bereiken tussen maatregelen tegen illegale immigratie en maatregelen om een billijke behandeling en integratie van legale immigranten te waarborgen;


2.5.1. Pour préserver l'indispensable équilibre entre les facilités douanières offertes aux opérateurs et les mesures de contrôle applicables aux procédures douanières en général et au transit douanier en particulier, l'instauration d'un climat de confiance entre les douanes et les opérateurs apparaît de plus en plus comme un élément indispensable.

2.5.1. Teneinde het onontbeerlijke evenwicht tussen de aan het bedrijfsleven geboden faciliteiten op douanegebied en de controles van de douaneprocedures in het algemeen en van het douanevervoer in het bijzonder in stand te houden, wordt het in toenemende mate noodzakelijk dat tussen de douane en het bedrijfsleven een klimaat van vertrouwen wordt geschapen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'équilibre général indispensable ->

Date index: 2024-06-08
w