Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Favoriser l'équilibre entre le repos et l'activité
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre institutionnel
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "l'équilibre institutionnel entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]




équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne

Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne

Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tusen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe

persoonlijke behoeften van deelnemers afwegen tegen behoeften van de groep


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


favoriser l'équilibre entre le repos et l'activité

balans tussen rust en activiteit bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est le cas de la solidarité entre les États membres, l’équilibre institutionnel et la préférence communautaire.

Voorbeelden zijn de solidariteit tussen de lidstaten, het institutionele evenwicht en de communautaire preferentie.


La relation entre la MOC et les processus communautaires existants ainsi que la nécessité de tenir compte de l'équilibre institutionnel sont un élément clé pour l'avenir de la protection sociale dans son ensemble.

De verhouding tussen de OCM en de bestaande communautaire processen en de noodzaak om rekening te houden met het institutionele evenwicht zijn centrale vragen voor de toekomst van de sociale bescherming als geheel.


Il faut toutefois souligner que dans ces deux cas, la nécessaire unanimité au sein du Conseil n'a été trouvée qu'à la condition que cette déclassification ne constitue pas un automatisme, ceci afin de protéger à la fois les intérêts économiques de l'Union européenne et de ses États membres, et l'équilibre institutionnel entre la Commission qui négocie et le Conseil qui mandate.

Toch moet worden benadrukt dat in beide gevallen de nodige eenparigheid van stemmen in de Raad slechts kon worden bereikt op voorwaarde dat de derubricering geen automatisme zou worden, om zo de economische belangen van de Europese Unie en haar lidstaten en het institutionele evenwicht tussen de Commissie die onderhandelt en de Raad die het mandaat geeft, te kunnen beschermen.


Contrairement à son homologue américaine, l'industrie spatiale européenne se caractérise par un équilibre entre les activités commerciales et institutionnelles.

In tegenstelling tot de Verenigde Staten is in de Europese ruimtevaartindustrie sprake van een evenwicht tussen commerciële en institutionele activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs limiter la compétence « législative » du Conseil de sécurité aux seules situations de crise et la refuser dans les dossiers « thématiques » est la seule manière de maintenir un certain équilibre institutionnel entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale, équilibre qui est au cœur d'une certaine « démocratisation » des relations internationales.

Trouwens, de beperking van de « wetgevende » bevoegdheid van de Veiligheidsraad tot crisissituaties en die bevoegdheid weigeren in « thematische » dossiers is de enige manier om een zeker institutioneel evenwicht tussen de Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering te behouden. Dat evenwicht vormt de kern van een zekere « democratisering » van de internationale betrekkingen.


Il sera dès lors primordial pour la présidence belge de trouver un équilibre institutionnel entre Parlement européen, Conseil et Commission en ce qui concerne les dossiers budgétaires à traiter au second semestre 2010.

Het is voor het Belgische voorzitterschap dan ook van primordiaal belang om te komen tot een institutioneel evenwicht tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie met betrekking tot de begrotingsdossiers die in het tweede semester van 2010 moeten worden behandeld.


Enfin, l'orateur signale que le fil rouge de l'Accord cadre entre la Commission et le Parlement européen sera le respect de l'équilibre institutionnel de l'Union européenne.

Tot besluit meldt spreker dat de leidraad van het Kaderakkoord tussen de Commissie en het Europees Parlement de inachtneming wordt van het institutionele evenwicht van de Europese Unie.


Il n'est pas tellement important de savoir « qui téléphone à M. Bush »; il faut surtout garder l'équilibre institutionnel entre le Parlement européen, la Commission et le Conseil.

Zaak is niet zozeer te weten « wie er aan de telefoon hangt met president Bush », maar wel het institutionele evenwicht te bewaren tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Raad.


Cela devrait également contribuer à assurer un équilibre approprié entre l'approche en matière de sécurité, l'approche diplomatique, l'approche en matière de développement et l'approche humanitaire, et à établir un lien entre la réaction à court terme et le soutien institutionnel à long terme.

Dat zou moeten helpen te zorgen voor een goed evenwicht tussen benaderingen op het vlak van beveiliging, diplomatie, ontwikkeling en humanitaire zaken, en kortetermijnrespons te koppelen aan institutionele steun voor de lange termijn.


La présente décision est révisée suffisamment longtemps avant le début de la législature 2019-2024 sur la base d’une initiative du Parlement européen, présentée avant la fin de l’année 2016, dans le but d’instaurer un système qui, à l’avenir, avant chaque nouvelle élection au Parlement européen, permettra de répartir les sièges entre les États membres d’une manière objective, équitable, durable et transparente, en traduisant le principe de la proportionnalité dégressive tel qu’il a été fixé à l’article 1er, en tenant compte de toute modification de leur nombre et des évolutions démographiques dûment constatées pour leurs populations, en respectan ...[+++]

Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024, op basis van een initiatief van het Europees Parlement voorgelegd voor het einde van 2016, herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, waarbij het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid wordt vertaald en rekening wordt gehouden met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun bevolking, zodat het algemeen evenwicht van het institutioneel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'équilibre institutionnel entre ->

Date index: 2023-04-16
w