Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'équilibre sera déjà » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil ajoutait que si Irlande se borne à un usage limité des provisions pour imprévus, l'objectif d'un budget proche de l'équilibre sera déjà atteint en 2004 [7].

De Raad vermeldt verder dat de toestand van een vrijwel evenwichtige begroting al in 2004 wordt bereikt als Ierland slechts in beperkte mate gebruik maakt van de reserveringen voor onvoorziene ontwikkelingen [7].


Le Conseil ajoutait que si Irlande se borne à un usage limité des provisions pour imprévus, l'objectif d'un budget proche de l'équilibre sera déjà atteint en 2004 [7].

De Raad vermeldt verder dat de toestand van een vrijwel evenwichtige begroting al in 2004 wordt bereikt als Ierland slechts in beperkte mate gebruik maakt van de reserveringen voor onvoorziene ontwikkelingen [7].


« La Slovénie constate avec satisfaction que l'UE a noté que l'ensemble du territoire de la Slovénie sera considéré comme une seule région de niveau NUTS 2 pour la période allant jusqu'à la fin de 2006, que la Slovénie compte mettre en oeuvre un document de programmation unique couvrant tout le territoire de la Slovénie pour la période de programmation allant jusqu'à la fin de 2006 et que la Slovénie continuera les discussions avec la Commission sur la division territoriale assurant un développement régional équilibré, en vue de réexamin ...[+++]

« Slovenië neemt er met genoegen kennis van dat de EU ervan uitgaat dat het gehele Sloveense grondgebied tot eind 2006 zal worden beschouwd als één enkele regio op NUTS 2-niveau, en er nota van heeft genomen dat Slovenië voornemens is een enkelvoudig programmeringsdocument toe te passen voor het gehele grondgebied van Slovenië tijdens de programmeringsperiode tot eind 2006, en dat Slovenië de gesprekken met de Commissie zal voortzetten over een territoriale indeling die moet zorgen voor een evenwichtige regionale ontwikkeling, zulks teneinde als lidstaat tegen eind 2006 zijn NUTS-indeling te herzien.


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intr ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]


qu'en une première phase la proposition sectorielle ne peut pas être entièrement suivie étant donné que le plafond d'émission obligatoire SO ne sera pas atteint; que ce sera cependant bien le cas lorsque pour le groupe cible ayant la plus grande teneur en souffre dans la matière première principale (> 1 %) et les plus importantes émissions SO, une valeur limite des gaz d'émissions est fixée à 2000 mg/Nm (le scénario 3 de la section Air) au lieu des 2500 mg/Nm proposés; que l'émission totale SO du secteur céramique atteindra en 2010 de 10,2 kt à 12,0 kt; qu'il s'agit de cinq sur environ soixante fours d'entreprises utilisant de l'argi ...[+++]

dat als eerste stap het sectorale voorstel niet volledig kan worden gevolgd daar het bindend SO-emissieplafond hiermee niet zal bereikt worden; dat dit echter wel het geval is indien voor de doelgroep met het hoogste zwavelgehalte in de hoofdgrondstof (> 1 %) en de hoogste SO-emissies, een rookgasemissiegrenswaarde van 2000 mg/Nm vastgesteld wordt (het scenario 3 van de sectie Lucht) in plaats van de voorgestelde 2500 mg/Nm; dat de totale SO-emissie van de keramische sector in 2010 daardoor 10,2 kt tot 12,0 kt zal bedragen; dat het gaat om vijf op ongeveer zestig ovens, bedrijven die Boomse klei gebruiken; dat enerzijds de BBT-studie stelt dat deze bedrijven nu reeds vechten om te overleven en de financieel-economische toestand voor de ...[+++]


S'il ressort des documents introduits visés au § 1, qu'au règlement du projet, la subvention a contribué en tout ou en partie à un solde excédentaire, la partie de la subvention dépassant le solde en équilibre ne sera pas payée ou sera répétée si celle-ci avait déjà été payée en tout ou en partie.

Als uit de ingediende documenten, bedoeld in § 1, blijkt dat de subsidie bij afrekening van het project geheel of gedeeltelijk bijdroeg tot een batig saldo, zal het gedeelte van de subsidie boven het sluitend saldo niet worden uitbetaald of worden teruggevorderd als dat al reeds geheel of gedeeltelijk was uitbetaald.


La Commission fait valoir que le point d'équilibre pour les émissions de CO2 sera atteint en 2011, mais votre rapporteur est convaincu que la réduction des émissions de CO2 qui sera permise par les nouvelles techniques compensera déjà les émissions plus importantes de CO2 des raffineries quelques années avant cette date et qu'il faut également tenir compte dans ce contexte de l'intérêt que cela présente du point de vue de la qualité de l'air.

De Commissie betoogt dat het evenwichtspunt voor de CO2-uitstoot in 2011 ligt, maar uw rapporteur is ervan overtuigd dat de CO2-reducties door de nieuwe technologieën reeds enkele jaren eerder de grotere CO2-uitstoot van de raffinaderijen zal compenseren en dat bij dit debat tevens rekening gehouden dient te worden met de positieve gevolgen hiervan voor de luchtkwaliteit.


La Commission fait valoir que le point d'équilibre pour les émissions de CO2 sera atteint en 2011, tandis que votre rapporteur est convaincu que la réduction des émissions de CO2 qui sera rendue possible par les nouvelles techniques compensera déjà l'accroissement des émissions de CO2 des raffineries quelques années avant cette échéance et que dans ce contexte, il faut également prendre en considération l'intérêt que cela présente du point de vue de la ...[+++]

De Commissie betoogt dat er het evenwichtspunt van de CO2-uitstoot wordt bereikt in 2011, maar uw rapporteur is ervan overtuigd dat CO2-reducties door de nieuwe technologieën reeds enkele jaren eerder zullen opwegen tegen de vergroting van de CO2-uitstoot door raffinaderijen en dat bij dit debat tevens met de voordelen van een betere luchtkwaliteit rekening moet worden gehouden.


Donc, il n'y aura pas d'intervention spécifique de l'État dans le cadre du plan BeST. 3. Il n'y aura aucun licenciement collectif chez Belgacom. 4. a) Comme déjà évoqué, le temps partiel sera introduit chez Belgacom d'une manière volontariste dans le cadre de la philosophie du crédit-temps. b) Cette politique, voulue au plan national par le gouvernement dans le cadre de l'État social actif, a pour objectif de permettre aux personnes de rester au travail tout en s'assurant un meilleur équilibre ...[+++]

Er is met andere woorden geen specifieke tegemoetkoming van de Staat in het kader van het plan BeST. 3. Er komt geen enkel collectief ontslag bij Belgacom. 4. a) Zoals reeds vermeld, zal het deeltijds werk bij Belgacom op vrijwillige basis worden ingevoerd overeenkomstig de filosofie van het tijdskrediet. b) Dit beleid, dat op nationaal niveau beantwoordt aan de wil van de regering in het kader van de actieve welvaartstaat, is erop gericht de mensen de gelegenheid te geven aan het werk te blijven en tegelijk een beter evenwicht tussen professioneel en privé-leven tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'équilibre sera déjà ->

Date index: 2022-01-02
w