B. considérant que le secteur de la pêche revêt une importance stratégiqu
e pour la situation socioéconomique, pour l'approvisionnement de la population e
n poisson et pour l'équilibre de la balance alimentaire des différents États membres et de l'Union européenne (UE) elle-même, et que ce secteur apporte une contribution considérable au bien-être socioéconomique des communautés côtières, au développement local, à l'emploi, au maintien et à la création d'activités économiques et d'emplois en amont et en aval, à l'approvisionnement en p
...[+++]oisson frais et au maintien des traditions culturelles locales,
B. onder verwijzing naar het strategische belang van de visserijsector voor de sociaal-economische toestand, de voorziening van het publiek van vis en het evenwicht in het aanbod van levensmiddelen in de lidstaten en in de gehele Europese Unie (EU) en voor de aanzienlijke bijdrage van deze sector aan de sociale en economische welvaart van de kustgemeenten, voor de ontwikkeling op lokaal niveau, de werkgelegenheid, de instandhouding of de creatie van economische activiteiten en arbeidsplaatsen in upstream- en downstreambedrijvigheid, voor de levering van verse vis en de instandhouding van plaatselijke culturele tradities,