Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Atteindre de manière durable un équilibre
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Planche d’équilibre
Répartition des compétences
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre en ozone
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "l'équilibre à atteindre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
atteindre de manière durable un équilibre

duurzaam evenwicht


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozon-evenwicht


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où la Communauté flamande prévoyait d’atteindre un équilibre nominal, un objectif d’équilibre a été retenu à son niveau.

In de mate dat de Vlaamse Gemeenschap voorzag een nominaal evenwicht te bereiken, werd voor deze gemeenschap uitgegaan van een evenwichtsdoelstelling.


Dans la mesure où la Région de Bruxelles-Capitale prévoyait d’atteindre un équilibre nominal, un objectif d’équilibre a été retenu à son niveau.

In de mate dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voorzag een nominaal evenwicht te bereiken, werd uitgegaan van een evenwichtsdoelstelling voor dit Gewest.


Ensuite, le solde structurel sera amélioré de 0,6 % du PB jusqu’à atteindre un équilibre structurel.

Daarna zal het structureel saldo verbeterd worden met 0,6 % van het bbp tot een structureel evenwicht bereikt wordt.


Question n° 6-249 du 27 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) La trajectoire budgétaire fixée par le gouvernement fédéral vise à atteindre l'équilibre budgétaire en 2018.

Vraag nr. 6-249 d.d. 27 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Met het uitgetekende begrotingstraject wil de federale regering in 2018 een structureel begrotingsevenwicht bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi le plan budgétaire déposé auprès de la Commission européenne prévoit que le nouveau gouvernement en place compte atteindre l'équilibre budgétaire à l'horizon 2018.

In het bij de Europese Commissie ingediende begrotingsplan staat dan ook dat de nieuwe regering tegen 2018 een begrotingsevenwicht verwacht te bereiken.


J’espère que les groupes politiques de cette Assemblée seront capables de collaborer efficacement pour tenter de trouver un juste équilibre et atteindre ce consensus. J’espère également qu’à l’issue de la période de consultation, le collège de la Commission en prendra bonne note et élaborera un texte consensuel et équilibré.

Ik hoop dat onze fracties in dit Parlement effectief samen kunnen werken, om te proberen het juiste evenwicht te vinden en tot die consensus te komen, en ik hoop dat het college van commissarissen aan het einde van de raadplegingsperiode daarvan nota zal nemen en een evenwichtig consensueel pakket zal opstellen.


21. reconnaît que de plus en plus de femmes exercent un travail rémunéré (bien que 18 % d'entre elles gagnent moins que les hommes) alors qu'en parallèle elles font encore relativement souvent office de soignants (78 % de tous les soignants sont des femmes) et que ceci représente un défi pour atteindre un équilibre satisfaisant entre la vie professionnelle et la vie privée; estime qu'en général, les possibilités de travail flexibles sont importantes pour aider à combiner le travail et les soins à apporter; s'inquiète de l'incidence négative que ces réductions ont sur l'emploi des femmes, l'équilibre entre la vie professionnelle et la v ...[+++]

21. onderkent dat steeds meer vrouwen betaald werk doen (maar 18% minder verdienen dan mannen), en tegelijkertijd nog relatief vaak een zorgtaak hebben (78% van alle mantelzorgers zijn vrouwen), wat een spanningsveld oplevert voor een bevredigend evenwicht tussen werk en privéleven; is van mening dat flexibele werkregelingen in het algemeen belangrijk zijn om mensen te helpen werk en zorg te combineren; is bezorgd over het negatieve effect van beperkingen in de dienstverlening of de stijgende kosten hiervan op de werkgelegenheid van vrouwen, het evenwicht tussen werk en privéleven, gendergelijkheid en gezond ouder worden;


57. souligne que les réductions des dépenses dans les services publics d'aide à l'enfance ont une incidence directe sur l'indépendance économique des femmes et sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée; invite la Commission et le Conseil à adopter un plan d'action permettant d'atteindre les objectifs fixés à Barcelone pour une meilleure prise en charge des modes de garde des enfants avec le développement des crèches d'entreprises et interentreprises; insiste sur l'importance des négociations collectives entre les parte ...[+++]

57. benadrukt dat bezuinigingen op openbare diensten voor kinderopvang rechtstreeks van invloed zijn op de economische onafhankelijkheid van vrouwen en het evenwicht tussen werk en privéleven; verzoekt de Commissie en de Raad een actieplan goed te keuren om de doelstellingen te verwezenlijken zoals die zijn vastgesteld in Barcelona voor een betere bekostiging van de verschillende vormen van kinderopvang met het opzetten van crèches van één of meerdere bedrijven; acht het belangrijk dat op sectoraal, nationaal en regionaal niveau tussen bedrijfsleiding en werknemers collectief wordt onderhandeld met het oog op een beter evenwicht tussen ...[+++]


La «flexicurité» qui se veut un alliage équilibré pour atteindre la prospérité dans toute l'Europe, par une méthode à la fois économique de «flexibilité» et sociale, de «sécurité» est un nouveau gadget européiste au service du mondialisme.

“Flexizekerheid”, bedoeld als een instrument om welvaart te brengen in heel Europa door middel van een evenwichtige combinatie van “flexibiliteit” op economisch terrein en “zekerheid” op sociaal terrein, is een nieuwe vondst van de aanhangers van Europa vóór de mondialisering.


Celui-ci permet à cette Assemblée de discuter de l’une des questions fondamentales qui se posent aux gouvernements et aux institutions européens en ce XXIe siècle: l’équilibre à atteindre entre la sécurité et la liberté dans un monde caractérisé en partie par un terrorisme faisant de nombreuses victimes.

Dat stelt dit Parlement in staat om een van de fundamentele vragen te bespreken waar de Europese regeringen en instellingen in de eenentwintigste eeuw voor gesteld zijn: het gewenste evenwicht tussen veiligheid en vrijheid in een wereld die gekenmerkt wordt door een terrorisme dat grote aantallen slachtoffers eist.


w