La partie requérante fait valoir, en substance, que les dispositions attaquées créent une insécurité juridique vis-à-vis des bénéficiaires de dividendes et d'intérêts qui, compte tenu des mesures d'exécution de ces dispositions prises tant par le SPF
Finances que par l'établissement bancaire dont la partie requérante est cliente, aboutit à frapper tous ces revenus de la cotisation supplémentaire de 4 % établie par l'article 174/1 précité et à communiquer les données
bancaires des bénéficiaires au « point central de contact » visé par la même disposition,
...[+++]sans permettre à ces bénéficiaires de vérifier si, compte tenu de leur situation personnelle, ils sont ou non redevables de la cotisation et sans tenir compte de ce que l'impôt n'est dû qu'au-delà d'un seuil déterminé de revenus.De verzoekende partij voert in hoofdzaak aan dat de bestreden bepalingen rechtsonzekerheid tot stand brengen voor de verkrijgers van dividenden en interesten die, rekening houdend met de maatregelen tot uitvoering van die
bepalingen genomen door zowel de FOD Financiën als de bankinstelling waar de verzoekende partij klant is, ertoe leidt dat al die inkomsten worden onderworpen aan de bijkomende heffing van 4 pct. die bij het voormelde artikel 174/1 is ingevoerd, en dat de bankgegevens van de verkrijgers worden meegedeeld aan het in diezelfde bepaling bedoelde « centraal aanspreekpunt », zonder het die verkrijgers mogelijk te maken om na
...[+++]te gaan of zij, gelet op hun persoonlijke situatie, de heffing al dan niet zijn verschuldigd en zonder ermee rekening te houden dat de belasting slechts verschuldigd is boven een bepaalde inkomstendrempel.