Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'établissement d'un véritable réseau euro-africain » (Français → Néerlandais) :

L'établissement d'un réseau euro-méditerranéen de contacts pour l'échange d'informations et la coopération dans la lutte contre le terrorisme, ainsi que l'élaboration d'un code de conduite commun, s'avèrent indispensables.

Het opzetten van een Euro-Mediterraan netwerk van contacten voor informatie-uitwisseling en samenwerking op het stuk van de bestrijding van het terrorisme, alsmede de uitwerking van een gemeenschappelijke gedragscode, lijken op dat vlak absoluut noodzakelijk.


L'étape complémentaire consiste à rapprocher les exercices de planification des deux continents en vue de l'établissement d'un véritable réseau euro-africain des transports.

Een volgende stap bestaat erin de planningsprocessen van de twee continenten op elkaar af te stemmen met het oog op de ontwikkeling van een heus Euro-Afrikaans vervoersnet.


En ce qui concerne le volet politique et de sécurité du partenariat ( ), des mesures de confiance ont déjà été agréées en la matière: constitution d'un réseau de correspondants politiques et de sécurité, établissement d'inventaires dans le domaine des droits de l'homme et des armememts, lancement effectif d'un réseau euro-méditerranéen des instituts de défense, lancement prévu d'un mécanisme d'échanges entre responsables politiques et militaires, mise au point en cours d'un mécanisme de coopération civile et militaire en cas de catast ...[+++]

Wat het partnerschap betreft op het gebied van politiek en veiligheid ( ) werden al ter zake afspraken gemaakt over een aantal vertrouwenwekkende maatregelen: het opzetten van een netwerk van correspondenten inzake politiek en veiligheid, het opstellen van inventarissen op het vlak van mensenrechten en bewapening, het daadwerkelijk opstarten van een Euro-mediterraan netwerk van de defensie-instellingen, de geplande invoering van een uitwisselingsmechanisme tussen de politieke en militaire beleidsmakers; momenteel wordt ook de laatste hand gelegd aan de uitwerking van een regeling om op civiel en militair vlak samen te werken bij rampen.


14. dans l'objectif d'un rapprochement des systèmes de formation entre l'UE et les pays de la rive Sud de la Méditerranée demande à l'UE de renforcer Erasmus Mundus pour l'établissement d'un véritable cadre euro-méditerranéen des échanges universitaires,

14. calls on the EU, with the aim of bringing together the educational systems of the EU and the countries in the South of the Mediterranean, to strengthen Erasmus Mundus for the establishment of a genuine Euro-Mediterranean university exchange framework;


M. Delizée, fait ensuite observer que la Conférence de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995, qui a réuni les 15 Etats membres de l'Union européenne, onze pays tiers méditerranéens et l'autorité palestinienne, a donné le véritable coup d'envoi de l'établissement d'un partenariat euro-méditerranéen.

De heer Delizée merkt vervolgens op dat de Conferentie van Barcelona van 27 en 28 november 1995, waaraan de vijftien Lid-Staten van de Europese Unie, elf Middellandse-Zeelanden en de Palestijnse autoriteit deelnamen, de echte start betekende van het Euro-mediterraan partnerschap.


14. dans l'objectif d'un rapprochement des systèmes de formation entre l'UE et les pays de la rive Sud de la Méditerranée demande à l'UE de renforcer Erasmus Mundus pour l'établissement d'un véritable cadre euro-méditerranéen des échanges universitaires,

14. calls on the EU, with the aim of bringing together the educational systems of the EU and the countries in the South of the Mediterranean, to strengthen Erasmus Mundus for the establishment of a genuine Euro-Mediterranean university exchange framework;


Le présent arrêté vise à dresser les règles applicables par les acteurs de l'eau afin de déterminer le coût-vérité de l'eau tel que défini par l'article 38 de l'ordonnance. Section 2. - Définitions Art. 2. Au sens du présent arrêté, il faut entendre par : - 1° « ordonnance »: l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau ; - 2° « acteurs de l'eau » : personnes morales qui interviennent à quelque titre que ce soit dans la gestion du cycle de l'eau en Région de Bruxelles-Capitale ; - 3° « Interact (ou « I/Act » en abrégé) » : le terme générique utilisé pour parler des flux financiers entre les acteurs ...[+++]

Afdeling 2. - Definities Art. 2. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder: - 1° "ordonnantie": de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid; - 2° "wateractoren": de rechtspersonen die in welke hoedanigheid tussenkomen in het beheer van de waterkringloop in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; - 3° "Interact (of "I/Act" afgekort)": de verzamelnaam die gebruikt wordt om over de financiële stromen tussen de wateractoren te praten; - 4° "productie": de onttrekking, de behandeling, het transport en het vervoer van drinkwater gewonnen in of buiten het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de opsla ...[+++]


« Par dérogation à l'article 11 et à l'annexe au présent arrêté, délégation est donnée au Directeur général adjoint du Service général de l'Enseignement organisé par la Fédération Wallonie Bruxelles pour attribuer jusqu'à 37.500 euros les marchés de gré à gré ou par procédure négociée à passer par les établissements scolaires du réseau de la Communauté française relevant de sa compétence».

« In afwijking van artikel 11 en de bijlage bij dit besluit, wordt delegatie verleend aan de adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Onderwijs ingericht door de Wallonië-Brussel Federatie om tot een bedrag van 37.500 euro toe te kennen voor de gunning van onderhandse opdrachten of opdrachten bij onderhandelingsprocedure door schoolinrichtingen van het net van de Franse Gemeenschap die tot zijn bevoegdheid behoren».


L’établissement de redevances non discriminatoires et transparentes pour l’utilisation du réseau, y compris les lignes d’interconnexions, est une condition préalable à une véritable concurrence sur le marché intérieur de l’électricité.

Voorwaarde voor een goed functionerende concurrentie in de interne markt voor elektriciteit zijn niet-discriminerende en transparante tarieven voor het gebruik van het systeem waaronder de interconnectoren in het transmissiesysteem.


D'autre part, en matière de distribution en salles, l'établissement d'un véritable réseau de cinémas européens numériques, équipés conformément aux besoins de l'industrie européenne, devrait être stimulé.

Anderzijds moet, wat bioscoopdistributie betreft, de oprichting van een echt netwerk van digitale Europese bioscopen worden gestimuleerd, waarvan de uitrusting beantwoordt aan de behoeften van de Europese industrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'établissement d'un véritable réseau euro-africain ->

Date index: 2024-05-29
w